Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make+towards

  • 1 make a move

    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) gøre en bevægelse
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) tage et skridt
    * * *
    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) gøre en bevægelse
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) tage et skridt

    English-Danish dictionary > make a move

  • 2 make for

    (to go towards: We're making for home.) styre imod
    * * *
    (to go towards: We're making for home.) styre imod

    English-Danish dictionary > make for

  • 3 make one's way

    1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) begive sig
    2) (to get on in the world.) komme frem i verden
    * * *
    1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) begive sig
    2) (to get on in the world.) komme frem i verden

    English-Danish dictionary > make one's way

  • 4 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted
    * * *
    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted

    English-Danish dictionary > make tracks (for)

  • 5 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted
    * * *
    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted

    English-Danish dictionary > make tracks (for)

  • 6 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

  • 7 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve
    6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve
    6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Danish dictionary > draw

  • 8 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 9 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle; -rulle
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bolle; -bolle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rul
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rulning
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) bulder
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) dælle
    7) (a series of quick beats (on a drum).) trommehvirvel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulle; trille
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulle; trille
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulle
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulle
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) forme
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulle ind i
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) tromle; rulle
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulle
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) buldre
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulle
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) trille
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulle
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) løbe på rulleskøjter
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) navneliste
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle; -rulle
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bolle; -bolle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rul
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rulning
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) bulder
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) dælle
    7) (a series of quick beats (on a drum).) trommehvirvel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulle; trille
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulle; trille
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulle
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulle
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) forme
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulle ind i
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) tromle; rulle
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulle
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) buldre
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulle
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) trille
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulle
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) løbe på rulleskøjter
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) navneliste

    English-Danish dictionary > roll

  • 10 warm

    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) varm
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) varm
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) varm
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) svedig
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) varm
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) varme
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) blive betaget af
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) opvarmning
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up
    * * *
    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) varm
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) varm
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) varm
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) svedig
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) varm
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) varme
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) blive betaget af
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) opvarmning
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Danish dictionary > warm

  • 11 ambush

    ['æmbuʃ] 1. verb
    (to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) angribe; ligge i baghold
    2. noun
    1) (an attack made in this way.) angreb; bagholdsangreb
    2) (the group of people making the attack.) angribere; overfaldsmænd
    * * *
    ['æmbuʃ] 1. verb
    (to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) angribe; ligge i baghold
    2. noun
    1) (an attack made in this way.) angreb; bagholdsangreb
    2) (the group of people making the attack.) angribere; overfaldsmænd

    English-Danish dictionary > ambush

  • 12 bring

    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) bringe; føre
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) medføre; give; skaffe
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up
    * * *
    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) bringe; føre
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) medføre; give; skaffe
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up

    English-Danish dictionary > bring

  • 13 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up

    English-Danish dictionary > close

  • 14 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) kølig
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kold; fattet
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kold; kølig
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) smart; lækker; checket; cool
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) blive kold; køle; afkøle
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) køle af
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kulde; kølighed
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool
    * * *
    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) kølig
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kold; fattet
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kold; kølig
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) smart; lækker; checket; cool
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) blive kold; køle; afkøle
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) køle af
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kulde; kølighed
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Danish dictionary > cool

  • 15 creep

    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) krybe; snige; liste
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) krybe
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) krybe; slynge sig
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) ækel fyr; lort; skiderik
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep
    * * *
    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) krybe; snige; liste
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) krybe
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) krybe; slynge sig
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) ækel fyr; lort; skiderik
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep

    English-Danish dictionary > creep

  • 16 forehand

    ['fo:hænd]
    (in tennis etc, (the ability to make) a stroke or shot with the palm of one's hand turned towards the ball: a strong forehand; ( also adjective) a forehand stroke.) forhånd; forhånds-
    * * *
    ['fo:hænd]
    (in tennis etc, (the ability to make) a stroke or shot with the palm of one's hand turned towards the ball: a strong forehand; ( also adjective) a forehand stroke.) forhånd; forhånds-

    English-Danish dictionary > forehand

  • 17 head off

    1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) lede i en anden retning; spærre vejen for
    2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) gå i retning mod
    * * *
    1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) lede i en anden retning; spærre vejen for
    2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) gå i retning mod

    English-Danish dictionary > head off

  • 18 keep on the right side of

    (to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) holde dig gode venner med
    * * *
    (to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) holde dig gode venner med

    English-Danish dictionary > keep on the right side of

  • 19 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne; lyse
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pudse
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillere
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans; (sol-)skin
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polering
    - shiny
    - shininess
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne; lyse
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pudse
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillere
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans; (sol-)skin
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polering
    - shiny
    - shininess

    English-Danish dictionary > shine

  • 20 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glat; jævn
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) klumpfri
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) rolig
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) let
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glat; slikket
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glatte ud
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) gnide
    - smoothly
    - smoothness
    * * *
    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glat; jævn
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) klumpfri
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) rolig
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) let
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glat; slikket
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glatte ud
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) gnide
    - smoothly
    - smoothness

    English-Danish dictionary > smooth

См. также в других словарях:

  • make towards — ˈmake to ˌwards [transitive] [present tense I/you/we/they make towards he/she/it makes towards present participle making towards past tense made towards …   Useful english dictionary

  • make towards — phrasal verb [transitive] Word forms make towards : present tense I/you/we/they make towards he/she/it makes towards present participle making towards past tense made towards past participle made towards make towards someone/something to go in… …   English dictionary

  • make towards something — ˈmake towards sth derived to start moving towards sth • He made towards the door. Main entry: ↑makederived …   Useful english dictionary

  • make towards — go towards, move in the direction of, head towards …   English contemporary dictionary

  • make — make1 W1S1 [meık] v past tense and past participle made [meıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce)¦ 2¦(do)¦ 3¦(cook)¦ 4¦(cause)¦ 5¦(force)¦ 6¦(mark/hole etc)¦ 7 make it 8 make the meeting/the party/Tuesday etc 9¦(achieve something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… …   Longman dictionary of contemporary English

  • make — I UK [meɪk] / US verb Word forms make : present tense I/you/we/they make he/she/it makes present participle making past tense made UK [meɪd] / US past participle made *** Get it right: make: When make means to cause or force someone to do… …   English dictionary

  • Towards — Toward To ward, Towards To wards, prep.[AS. ? impending, imminent, future, toward, ? towards. See {To}, and {ward}, {wards}.] 1. In the direction of; to. [1913 Webster] He set his face toward the wilderness. Num. xxiv. 1. [1913 Webster] The waves …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 …   Wikipedia

  • make a beeline for — To take the most direct way towards (like bees to a source of nectar) • • • Main Entry: ↑bee * * * make a beeline for informal phrase to go towards someone or something in the quickest and most direct way Thesaurus: to move somewhere… …   Useful english dictionary

  • make your way (towards something) — make your ˈway (to/towards sth) idiom to move or get somewhere; to make progress • Will you be able to make your own way to the airport (= get there without help, a ride, etc.)? • Is this your plan for …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»