Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

make+like

  • 1 make like a tree

    fara, resa iväg, komma ut

    English-Swedish dictionary > make like a tree

  • 2 make up

    n. byggnad; smink, make up; arrangemang; bygga; utgöra; hitta på; förlåta och glömma; komplettera; kompensera; sminka; packa
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) hitta på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå av
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) fylla ut, komplettera
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) lägga makeup, sminka sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) bli sams igen, försonas

    English-Swedish dictionary > make up

  • 3 make (someone) sick

    (to make (someone) feel very annoyed, upset etc: It makes me sick to see him waste money like that.) må illa (äcklas) av

    English-Swedish dictionary > make (someone) sick

  • 4 make (someone) sick

    (to make (someone) feel very annoyed, upset etc: It makes me sick to see him waste money like that.) må illa (äcklas) av

    English-Swedish dictionary > make (someone) sick

  • 5 fluff

    n. bomull, fjädrar; småsak, bagatell; miss, fel (slang)
    --------
    v. fluffa upp kudde; skaka hår; missa (slang); bli fluffig
    * * *
    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) ludd
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) burra upp, fluffa upp
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) staka sig på, säga fel, fuska bort, missa

    English-Swedish dictionary > fluff

  • 6 most

    adj. mest, mesta; störst, största; flest, flesta; bäst, bästa; nästan (slang)
    --------
    adv. mest; högst, i högsta grad; nästan
    --------
    n. mest, den mesta; störst; flest, de flesta
    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest, flest, den (det) mesta, de flesta
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) de flesta, större delen av
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) högst, ytterst
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) nästan
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) större delen av, de flesta
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Swedish dictionary > most

  • 7 sound

    adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark
    --------
    n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)
    --------
    v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisolera
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) pejla, loda
    - sound out

    English-Swedish dictionary > sound

  • 8 ring

    n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud
    --------
    v. ringa, telefonera; omringa
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Swedish dictionary > ring

  • 9 roll

    n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)
    --------
    v. rulla; rulla sig; dundra, mullra
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk
    7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning

    English-Swedish dictionary > roll

  • 10 drum

    n. trumma; trumslag
    --------
    v. trumma; slå, dunka
    * * *
    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) trumma
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) trumma
    3) (an eardrum.) trum[]
    2. verb
    1) (to beat a drum.) trumma, slå på trumma
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) trumma
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) trumma, smattra
    - drumstick
    - drum in/into

    English-Swedish dictionary > drum

  • 11 fool

    n. dåre, idiot; clown, fåne; narr
    --------
    v. skoja med, lura; bära sig åt som en tok; spela någon ett spratt
    * * *
    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) dåre, dumbom, tok
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) lura, narra
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) bära sig åt som en stolle, larva sig
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool

    English-Swedish dictionary > fool

  • 12 hair

    n. hår, hårstrå
    * * *
    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hårstrå
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnåls-
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Swedish dictionary > hair

  • 13 head

    adj. huvud-, främsta
    --------
    n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)
    --------
    v. stäva, styra; ta kurs mot
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera
    12) (a headland: Beachy Head.) hög udde
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Swedish dictionary > head

  • 14 nose

    n. näsa; nos, snabel; näbb
    --------
    v. lukta; vädra, få väderkorn på; nosa på
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) näsa
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) luktsinne, väderkorn
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) nosa []
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) snoka
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Swedish dictionary > nose

  • 15 raise

    n. förhöjning
    --------
    v. höja; lyfta; hissa upp; uppväcka; orsaka; fostra; bilda familj; föda upp, odla
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) lyfta, hissa
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) höja
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) odla, föda upp
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) bilda familj, skaffa sig barn
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) ta upp
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) samla ihop
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) orsaka, vålla, framkalla
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) röra upp
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) resa
    10) (to give (a shout etc).) ge upp (till)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nå, få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) löneförhöjning
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Swedish dictionary > raise

  • 16 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 17 terrace

    n. terrass; balkong; platt tak; uteplats
    --------
    v. terrassera, anlägga terrasser
    * * *
    ['terəs] 1. noun
    1) ((one of a number of) raised level banks of earth etc, like large steps, on the side of a hill etc: Vines are grown on terraces on the hillside.) terrass
    2) (a row of houses connected to each other.) husrad
    2. verb
    (to make into a terrace or terraces: The hillside has been terraced to make new vineyards.) anlägga i terrasser

    English-Swedish dictionary > terrace

  • 18 touch

    n. beröring; känsel, känselsinne; lätt stöt, snudd; antydan, drag, touche
    --------
    v. röra, känna på
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) röra [], vidröra
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) röra vid
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) beröra, gripa
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ha med att göra, befatta sig med
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) beröring
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) känsel
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) pensel-, penndrag
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) grepp, stil, [] hand
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) område utanför sidlinjen
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Swedish dictionary > touch

  • 19 whip

    n. piska; piskrapp; spå; visp, äggvisp; kallelse till votering; pikör (för jakt)
    --------
    v. piska, spöa; vispa; knycka; kvickt rycka; kvickt samla ihop; utklassa; kasta (fiske); linda om
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piska
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) inpiskare
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piska
    2) (to beat (eggs etc).) vispa
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) svänga, flänga, rycka, slita
    - whipped cream
    - whip up

    English-Swedish dictionary > whip

  • 20 anglicise

    (to make English or more like English: After living in England for ten years, he had become very anglicized.) anglisera, förengelska

    English-Swedish dictionary > anglicise

См. также в других словарях:

  • make like — ● make * * * make like mainly american spoken phrase to pretend to be something you are not She makes like she’s the boss round here. Thesaurus: to pretend to do or feel somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • make like … — make like… idiom (NAmE, informal) to pretend to be, know or have sth in order to impress people • He makes like he s the greatest actor of all time. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make like — verb a) To behave as though. Make like were getting married and repeat after me, 2004 is the year I will moisturise daily . b) To behave in the manner of. In his office is an eight foot bull whip; Ed likes to snap it around and make like a slave… …   Wiktionary

  • make like — idi+inf inf to pretend to be or to be like: to make like a clown[/ex] …   From formal English to slang

  • make like N. Amer. — make like N. Amer. informal pretend to be. → make …   English new terms dictionary

  • Make Like Paper — Infobox Single Name = Make Like Paper Artist = Red House Painters from Album = Songs for a Blue Guitar B side = Released = February 1997 Format = CD Recorded = 1995 Genre = Folk rock Length = 5:26 (edit) 12:03 (album version) Label = Supreme… …   Wikipedia

  • make like someone or something — in. to ct like someone or something. □ Why don’t you make like a bunny and run away? Beat it! □ Would you please make like a butler and hold the door open for me? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like a tree and leave — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a banana and split …   Wiktionary

  • make like a banana and split — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a tree and leave …   Wiktionary

  • make like a tree and leave — in. to leave; to depart. (A pun on the leaf of a tree.) □ I have to leave now. It’s time to make like a tree and leave. □ Hey, Jane. Don’t you have an appointment somewhere? Why don’t you make like a tree and leave? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like — mainly American spoken to pretend to be something you are not She makes like she s the boss round here …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»