-
1 make friends (with)
(to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) sadraudzēties (ar kādu) -
2 make friends (with)
(to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) sadraudzēties (ar kādu) -
3 to make away with oneself
izdarīt pašnāvību; notriekt -
4 to make free with somebody
izturēties vaļīgi pret kādu -
5 to make friends with somebody
sadraudzēties ar kādu -
6 to make shift with something
samierināties ar kaut ko; izlīdzēties ar kaut ko; apmierināties ar kaut ko -
7 make do
( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) iztikt ar -
8 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt -
9 make a hit with
(to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) gūt panākumus -
10 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) izlīgt2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) atlīdzināt -
11 make a move
1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) pakustēties2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) doties (uz) -
12 make headway
(to make progress: We're not making much headway with this new scheme.) virzīties uz priekšu -
13 make peace
(to agree to end a war: The two countries finally made peace (with each other).) noslēgt mieru -
14 to make a break with somebody
pārtraukt jebkurus sakarus ar kādu; iespēja -
15 to make a shift with something
izlīdzēties ar kaut ko; samierināties ar kaut ko; apmierināties ar kaut ko -
16 to make common cause with somebody
sadarboties kopējas lietas labāEnglish-Latvian dictionary > to make common cause with somebody
-
17 to make oneself familiar with a language
iemācīties kādu valoduEnglish-Latvian dictionary > to make oneself familiar with a language
-
18 to make somebody au fait with something
iepazīstināt kādu ar kaut koEnglish-Latvian dictionary > to make somebody au fait with something
-
19 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) saskarties; pieskarties2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) pieskarties3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) saviļņot; aizkustināt; aizskart4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) būt saskarsmē; nodarboties2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) pieskāriens2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tauste; saskare3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) apdare; pēdējie labojumi4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) prasme; maniere; (stila) īpatnība5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) laukums ārpus sānu līnijām•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *pieskaršanās; tauste; saskare, kontakts; neliela lēkme; maniere, paņēmiens; apdare; pieeja; īpatnība; piegarša, pieskaņa; pārbaude; sevišķs fasons; piesitiens; piedurties, pieskarties; attiekties; saviļņot; aizvainot, aizskart; būt līdzvērtīgam, līdzināties; iekrāsot, ietonēt; iedarboties; saņemt; aizņemties; tikt galā; aptīrīt kabatas, apzagt -
20 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) []šļakstīt; nošļākt2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) šļakstēt; šļakstīties3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šļakstināties; plunčāties4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izkārt; nokārt (visas vietas); nosēt2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šļaksts; šļakatas2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) traips3) (a bright patch: a splash of colour.) (krāsu) traips; triepiens; akcents* * *šļakatas; šļaksts; traips; neliels daudzums; efekts; uzšļākt, apšļākt; šļakstēt; šļakstīties; brist; nosēt
См. также в других словарях:
make free with — 1. To be familiar with or take liberties with 2. To help oneself liberally to • • • Main Entry: ↑free make free with see under ↑free • • • Main Entry: ↑make * * * treat without ceremony or proper respect … Useful english dictionary
make away with — ► make away with 1) another way of saying make off with. 2) kill furtively and illicitly. Main Entry: ↑make … English terms dictionary
make off with — ► make off with carry away illicitly. Main Entry: ↑make … English terms dictionary
make free with — (something) to use something a lot, even when it does not belong to you. I won t have him in my house, making free with my whiskey … New idioms dictionary
make acquainted with — index forewarn, notice (give formal warning) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make away with — index dispatch (put to death), distrain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make free with — index assume (seize) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make off with — index carry away, despoil, hijack, hold up (rob), loot, pilfer, poach Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
make up with — make peace with, forgive and forget … English contemporary dictionary
make free with — ► make free with treat without ceremony or proper respect. Main Entry: ↑free … English terms dictionary
make away with — 1 she decided to make away with him: KILL, murder, dispatch, eliminate; informal bump off, do away with, do in, do for, knock off, top, croak, stiff, blow away; N. Amer. informal ice, rub out, smoke, waste; poetic/lite … Useful english dictionary