-
61 whip
n. piska; piskrapp; spå; visp, äggvisp; kallelse till votering; pikör (för jakt)--------v. piska, spöa; vispa; knycka; kvickt rycka; kvickt samla ihop; utklassa; kasta (fiske); linda om* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piska2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) inpiskare2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piska2) (to beat (eggs etc).) vispa3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) svänga, flänga, rycka, slita•- whiplash- whipped cream
- whip up -
62 blare
-
63 boom
n. dunder, dån; snabb utveckling, högkonjunktur; kranarm; bom (på en båt)--------v. dundra, dåna* * *I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uppsving, boom2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) få ett uppsving, uppleva en högkonjunkturII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dåna, dundra, brusa2. noun(such a sound.) dån, dunder, brus -
64 carve
-
65 empty
adj. tom--------v. tömma* * *['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom2) (unoccupied: an empty house.) tom, obebodd3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom, tömd4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tömma, tömmas2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hälla (falla, tömma) ut3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.)- empty-handed
- empty-headed -
66 extend
v. räcka, sträcka sig; förlänga, utvidga; sträcka; ge* * *[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) utöka, utvidga, förlänga2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) sträcka sig3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) sträcka (räcka) ut (fram)4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) framföra•- extensive -
67 flatten
v. platta ut; göra platt; räta ut; slå platt; göra meningslös* * *verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) bli (göra) platt, plana ut -
68 keep
n. uppehälle, underhåll, ekonomi; fort, fästning--------v. hålla kvar; behålla; hålla; underhålla, försörja; fortsätta; sköta, leda; föda upp; äga* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behålla2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behålla, bevara3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) ha, hålla []4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) fortsätta5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) ha, förvara6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hålla, ha7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) stå sig, hålla sig8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) föra, sköta9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) uppehålla10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) försörja, sörja för11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) hålla12) (to celebrate: to keep Christmas.) fira2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppehälle- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
69 odd
adj. konstig; tillfällig, sporadisk; udda, ojämn; extra* * *[od]1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) underlig, besynnerlig2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) udda, ojämn3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) udda, omaka4) (occasional; free: at odd moments.) tillfällig, ledig•- oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds? -
70 smooth
adj. slät, mjuk, blank; jämn, stilla; lugn, friktionsfri; hal--------n. strykning, slätning--------v. göra jämn, släta till; släta över (svårigheter), undanröja (väg); utjämnas* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) slät, jämn, len, mjuk2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jämn3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) lugn, stilla, jämn4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) friktionsfri5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) inställsam, hal2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) jämna till, släta ut2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) gnida in•- smoothen- smoothly
- smoothness -
71 stretch
n. tänjning, töjning; sträckning; töjbarhet; yta; varaktighet; fängelseperiod--------v. sträcka; tänja; sträcka sig; tänja sig; anstränga (sig); spänna (fiol etc.); töja* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tänja (töja) ut,2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) sträcka [] sig, bre ut sig2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) [] sträckte på sig2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) trakt, sträcka, period•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out -
72 turf
n. grästova; distrikt, revir--------v. plantera gräs* * *[tə:f] 1. plural - turfs; noun1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) torv2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) grästorva2. verb1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) torvtäcka2) (to throw: We turfed him out of the house.) slänga, kasta -
73 wear
n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka--------v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad* * *[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out -
74 wind
n. vind, blåst; andning; stormvind; blåsinstrument; gaser (i magen); väderkorn; nonsens--------n. vind, blåst; bris, fläkt; storm; andning; blåsinstrument; gaser; tendens; vink, antydan; rykte; struntprat; dryghet--------v. vira; slingra, ringla; vira; linda; linda sig, vira sig; svänga--------v. vädra; blåsa i ett blåsinstrument; göra andningen tyngre; få vittring på; låta pusta ut* * *I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vind, blåst2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) anda, andning3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) väderspänning2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) ta andan ur3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blås-- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) linda, vira2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinda, nysta3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) slingra sig4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dra (vrida) upp•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
75 worm
n. mask; (bildl.) stackare, kryp; (tekn.) gänga; rörslinga; (med.) avmaska; ett datavirus som vanligtvis kopierar sig själv genom nätverket och förstör datorens tillgångar (data)--------v. krypa, orma, åla; nästla sig in; smyga in, tränga in; avmaska* * *[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) mask2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) orma (åla, slingra) sig2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) locka (lirka) ur -
76 black
adj. svart; smutsig; mörk--------n. svart, svart färg; svart (person)--------v. svärta; konfiskera vara* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) svart2) (without light: a black night; The night was black and starless.) svart, mörk3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) svart, smutsig4) (without milk: black coffee.) svart, utan mjölk5) (evil: black magic.) svart, ond6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) svart7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) svart, färgad2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) svart []2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) svart []3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) svart person3. verb(to make black.) svärta- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) svartlista5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) utpressning- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
77 blow
n. slag; motgång; blåst; utandning--------v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag, stöt2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) hårt slagII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blåsa2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blåsa bort3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blåsa igen4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blåsa i []5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blåsa i•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
78 bundle
n. packe, bunt, bylte--------v. bunta ihop; stuva in* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) bunt, knyte, bylte2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) bunta (samla) ihop2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) fösa (köra, skicka) i väg, packa sig i väg -
79 call
n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov--------v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
80 clear
adj. ljus; klar, tydlig--------adv. klart; tydligt, uppenbart; fullständigt--------n. radera ut något (data)--------v. klargöra; rentvå; röja (undan); klarna, ljusna* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, genomskinlig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydlig4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) fri, tom, öppen5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren, fläckfri, oskyldig6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar, införstådd7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) [] klar för, [] fri från, utom []8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri från2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) röja (rensa) [], harkla sig2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) frita []3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarna4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klara•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear
См. также в других словарях:
make capital out of — index profit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make mincemeat (out) of — (someone/something) to destroy or defeat someone or something completely. A good lawyer would have made mincemeat of them in court. Etymology: from the literal meaning of mincemeat (= a food in which different things are cut up into very small… … New idioms dictionary
make capital out of — ► make capital out of use to advantage. Main Entry: ↑capital … English terms dictionary
make mincemeat out of — informal : to destroy, ruin, or defeat (someone or something) in a very thorough and complete way Last year s champions have been making mincemeat of the competition again this year. • • • Main Entry: ↑mincemeat … Useful english dictionary
ˌmake sth ˈout — phrasal verb 1) to see, hear, or understand something with difficulty I can just make a few words out on this page.[/ex] I couldn t make out what he was saying.[/ex] 2) to write all the necessary information on a cheque or other document 3) make… … Dictionary for writing and speaking English
make sth out — UK US make sth out Phrasal Verb with make({{}}/meɪk/ verb [T] (made, made) ► to write the necessary details on a form, cheque, etc.: »She made a check out to the company for $3,000 … Financial and business terms
make one out to be — {v. phr.} To accuse someone of being something. * /Don t make me out to be such a grouch; I am really quite happy go lucky./ … Dictionary of American idioms
make one out to be — {v. phr.} To accuse someone of being something. * /Don t make me out to be such a grouch; I am really quite happy go lucky./ … Dictionary of American idioms
make\ one\ out\ to\ be — v. phr. To accuse someone of being something. Don t make me out to be such a grouch; I am really quite happy go lucky … Словарь американских идиом
make capital out of something — phrase to get an advantage from a situation, especially a bad situation She accused him of trying to make political capital out of an important issue. Thesaurus: to have, or to take advantage of, an opportunitysynonym Main entry: capital … Useful english dictionary
make mincemeat (out) of someone — informal phrase to defeat someone thoroughly in a game, fight, or argument She could make mincemeat of her husband on the golf course. Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry … Useful english dictionary