Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

make+an+out

  • 61 whip

    n. piska; piskrapp; spå; visp, äggvisp; kallelse till votering; pikör (för jakt)
    --------
    v. piska, spöa; vispa; knycka; kvickt rycka; kvickt samla ihop; utklassa; kasta (fiske); linda om
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piska
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) inpiskare
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piska
    2) (to beat (eggs etc).) vispa
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) svänga, flänga, rycka, slita
    - whipped cream
    - whip up

    English-Swedish dictionary > whip

  • 62 blare

    n. trumpetsmatter; oljud
    --------
    v. föra oväsen; spela instrument med all kraft (volym)
    * * *
    [bleə] 1. verb
    (often with out) to make a loud, harsh sound: The radio blared (out music). smattra, skrälla, tuta
    2. noun
    the blare of trumpets.) trumpetsmatter, -stöt

    English-Swedish dictionary > blare

  • 63 boom

    n. dunder, dån; snabb utveckling, högkonjunktur; kranarm; bom (på en båt)
    --------
    v. dundra, dåna
    * * *
    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uppsving, boom
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) få ett uppsving, uppleva en högkonjunktur
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dåna, dundra, brusa
    2. noun
    (such a sound.) dån, dunder, brus

    English-Swedish dictionary > boom

  • 64 carve

    v. snida, skulptera; skära, skära i bitar
    * * *
    1) (to make designs, shapes etc by cutting a piece of wood etc: A figure carved out of wood.) snida, skära
    2) (to cut up (meat) into slices: Father carved the joint.) skära upp, tranchera
    - carve out

    English-Swedish dictionary > carve

  • 65 empty

    adj. tom
    --------
    v. tömma
    * * *
    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom
    2) (unoccupied: an empty house.) tom, obebodd
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom, tömd
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tömma, tömmas
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hälla (falla, tömma) ut
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.)
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Swedish dictionary > empty

  • 66 extend

    v. räcka, sträcka sig; förlänga, utvidga; sträcka; ge
    * * *
    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) utöka, utvidga, förlänga
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) sträcka sig
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) sträcka (räcka) ut (fram)
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) framföra
    - extensive

    English-Swedish dictionary > extend

  • 67 flatten

    v. platta ut; göra platt; räta ut; slå platt; göra meningslös
    * * *
    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) bli (göra) platt, plana ut

    English-Swedish dictionary > flatten

  • 68 keep

    n. uppehälle, underhåll, ekonomi; fort, fästning
    --------
    v. hålla kvar; behålla; hålla; underhålla, försörja; fortsätta; sköta, leda; föda upp; äga
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behålla
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behålla, bevara
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) ha, hålla []
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) fortsätta
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) ha, förvara
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hålla, ha
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) stå sig, hålla sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) föra, sköta
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) uppehålla
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) försörja, sörja för
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) hålla
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) fira
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppehälle
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Swedish dictionary > keep

  • 69 odd

    adj. konstig; tillfällig, sporadisk; udda, ojämn; extra
    * * *
    [od]
    1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) underlig, besynnerlig
    2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) udda, ojämn
    3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) udda, omaka
    4) (occasional; free: at odd moments.) tillfällig, ledig
    - oddly
    - oddment
    - odds
    - odd jobs
    - odd job man
    - be at odds
    - make no odds
    - oddly enough
    - odd man out / odd one out
    - odds and ends
    - what's the odds?

    English-Swedish dictionary > odd

  • 70 smooth

    adj. slät, mjuk, blank; jämn, stilla; lugn, friktionsfri; hal
    --------
    n. strykning, slätning
    --------
    v. göra jämn, släta till; släta över (svårigheter), undanröja (väg); utjämnas
    * * *
    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) slät, jämn, len, mjuk
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jämn
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) lugn, stilla, jämn
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) friktionsfri
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) inställsam, hal
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) jämna till, släta ut
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) gnida in
    - smoothly
    - smoothness

    English-Swedish dictionary > smooth

  • 71 stretch

    n. tänjning, töjning; sträckning; töjbarhet; yta; varaktighet; fängelseperiod
    --------
    v. sträcka; tänja; sträcka sig; tänja sig; anstränga (sig); spänna (fiol etc.); töja
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tänja (töja) ut,
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) sträcka [] sig, bre ut sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) [] sträckte på sig
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) trakt, sträcka, period
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Swedish dictionary > stretch

  • 72 turf

    n. grästova; distrikt, revir
    --------
    v. plantera gräs
    * * *
    [tə:f] 1. plural - turfs; noun
    1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) torv
    2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) grästorva
    2. verb
    1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) torvtäcka
    2) (to throw: We turfed him out of the house.) slänga, kasta

    English-Swedish dictionary > turf

  • 73 wear

    n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka
    --------
    v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad
    * * *
    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Swedish dictionary > wear

  • 74 wind

    n. vind, blåst; andning; stormvind; blåsinstrument; gaser (i magen); väderkorn; nonsens
    --------
    n. vind, blåst; bris, fläkt; storm; andning; blåsinstrument; gaser; tendens; vink, antydan; rykte; struntprat; dryghet
    --------
    v. vira; slingra, ringla; vira; linda; linda sig, vira sig; svänga
    --------
    v. vädra; blåsa i ett blåsinstrument; göra andningen tyngre; få vittring på; låta pusta ut
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vind, blåst
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) anda, andning
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) väderspänning
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) ta andan ur
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blås-
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) linda, vira
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinda, nysta
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) slingra sig
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dra (vrida) upp
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Swedish dictionary > wind

  • 75 worm

    n. mask; (bildl.) stackare, kryp; (tekn.) gänga; rörslinga; (med.) avmaska; ett datavirus som vanligtvis kopierar sig själv genom nätverket och förstör datorens tillgångar (data)
    --------
    v. krypa, orma, åla; nästla sig in; smyga in, tränga in; avmaska
    * * *
    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) mask
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) orma (åla, slingra) sig
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) locka (lirka) ur

    English-Swedish dictionary > worm

  • 76 black

    adj. svart; smutsig; mörk
    --------
    n. svart, svart färg; svart (person)
    --------
    v. svärta; konfiskera vara
    * * *
    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) svart
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) svart, mörk
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) svart, smutsig
    4) (without milk: black coffee.) svart, utan mjölk
    5) (evil: black magic.) svart, ond
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) svart
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) svart, färgad
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) svart []
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) svart []
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) svart person
    3. verb
    (to make black.) svärta
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) svartlista
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) utpressning
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Swedish dictionary > black

  • 77 blow

    n. slag; motgång; blåst; utandning
    --------
    v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom
    * * *
    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag, stöt
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) hårt slag
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blåsa
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blåsa bort
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blåsa igen
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blåsa i []
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blåsa i
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Swedish dictionary > blow

  • 78 bundle

    n. packe, bunt, bylte
    --------
    v. bunta ihop; stuva in
    * * *
    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) bunt, knyte, bylte
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) bunta (samla) ihop
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) fösa (köra, skicka) i väg, packa sig i väg

    English-Swedish dictionary > bundle

  • 79 call

    n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov
    --------
    v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa
    7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Swedish dictionary > call

  • 80 clear

    adj. ljus; klar, tydlig
    --------
    adv. klart; tydligt, uppenbart; fullständigt
    --------
    n. radera ut något (data)
    --------
    v. klargöra; rentvå; röja (undan); klarna, ljusna
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, genomskinlig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydlig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) fri, tom, öppen
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren, fläckfri, oskyldig
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar, införstådd
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) [] klar för, [] fri från, utom []
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri från
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) röja (rensa) [], harkla sig
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) frita []
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarna
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klara
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Swedish dictionary > clear

См. также в других словарях:

  • make capital out of — index profit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make mincemeat (out) of — (someone/something) to destroy or defeat someone or something completely. A good lawyer would have made mincemeat of them in court. Etymology: from the literal meaning of mincemeat (= a food in which different things are cut up into very small… …   New idioms dictionary

  • make capital out of — ► make capital out of use to advantage. Main Entry: ↑capital …   English terms dictionary

  • make mincemeat out of — informal : to destroy, ruin, or defeat (someone or something) in a very thorough and complete way Last year s champions have been making mincemeat of the competition again this year. • • • Main Entry: ↑mincemeat …   Useful english dictionary

  • ˌmake sth ˈout — phrasal verb 1) to see, hear, or understand something with difficulty I can just make a few words out on this page.[/ex] I couldn t make out what he was saying.[/ex] 2) to write all the necessary information on a cheque or other document 3) make… …   Dictionary for writing and speaking English

  • make sth out — UK US make sth out Phrasal Verb with make({{}}/meɪk/ verb [T] (made, made) ► to write the necessary details on a form, cheque, etc.: »She made a check out to the company for $3,000 …   Financial and business terms

  • make one out to be — {v. phr.} To accuse someone of being something. * /Don t make me out to be such a grouch; I am really quite happy go lucky./ …   Dictionary of American idioms

  • make one out to be — {v. phr.} To accuse someone of being something. * /Don t make me out to be such a grouch; I am really quite happy go lucky./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ one\ out\ to\ be — v. phr. To accuse someone of being something. Don t make me out to be such a grouch; I am really quite happy go lucky …   Словарь американских идиом

  • make capital out of something — phrase to get an advantage from a situation, especially a bad situation She accused him of trying to make political capital out of an important issue. Thesaurus: to have, or to take advantage of, an opportunitysynonym Main entry: capital …   Useful english dictionary

  • make mincemeat (out) of someone — informal phrase to defeat someone thoroughly in a game, fight, or argument She could make mincemeat of her husband on the golf course. Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»