-
1 подвергать резкой критике
make a dead-set at глагол:pan (панорамировать, задать жару, промывать, подавать в кастрюле, готовить в кастрюле, подвергать резкой критике)словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > подвергать резкой критике
-
2 домогаться внимания
make a dead-set at словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > домогаться внимания
-
3 домогаться любви
make a dead-set at словосочетание: -
4 пристать с ножом к горлу к
make a dead-set at словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > пристать с ножом к горлу к
-
5 усилие
effort, exertion; endeavour; strivingправя усилия make efforts; take pains; try hardполагам особени усилия да go out of o.'s way toправя всички усилия да make every endeavour toс общи усилия by common effort(s)напразна/безполезни усилия lost labour, vain/wasted effortsвърховни усилия a supreme effortотчаяни усилия violent efforts, a dead setвсичките им усилия бяха напразно all their efforts were in vain/were unavailingтова струва усилия it takes an effortхабя напразни усилия burn daylightголеми усилия, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaffусилия да се нормализират отношенията moves to normalize relations* * *усѝлие,ср., -я effort, exertion; endeavour; striving; големи \усилиея, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaff; отчаяни \усилиея violent efforts, a dead set; печеля без \усилиее win hands down; полагам особени \усилиея да go out of o.’s way to; правя всички \усилиея да make every endeavour to; правя \усилиея make efforts; take pains; try hard; put o.’s best foot forward; с общи \усилиея by common effort(s); това струва \усилиея it takes an effort; \усилиея да се нормализират отношенията moves to normalize relations; хабя напразни \усилиея burn daylight.* * *effort: make усилиеs - правя усилия, wasted усилиеs - напразни усилия; exertion ; essay {e`sei}; fetch ; striving ; struggle ; trouble* * *1. effort, exertion;endeavour;striving 2. всичките им усилия бяха напразно all their efforts were in vain/were unavailing 3. върховни усилия a supreme effort 4. големи усилия, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaff 5. напразна/безполезни усилия lost labour, vain/wasted efforts 6. отчаяни усилия violent efforts, a dead set 7. полагам особени усилия да go out of o.'s way to 8. правя всички усилия да make every endeavour to 9. правя отчаяни усилия да make a dead set at (c ger.), make an all-out effort (to c inf.) 10. правя усилия make efforts;take pains;try hard 11. с общи усилия by common effort(s) 12. това струва усилия it takes an effort 13. усилия да се нормализират отношенията moves to normalize relations 14. хабя напразни усилия burn daylight -
6 нападать
1) General subject: aggress (первым), assail, assault, be down on (на кого-л.), bear down, come across, descend (upon), down, fall on, fall to, fall upon, gang, have a down on (на кого-л.), have a tilt at (на кого-л.), hawk, hit on, infest, invade, lace into, light, lunge, molest (на прохожих), oppugn, overcome, pitch into, round on (на кого-либо), round upon (на кого-либо), set at, stab, storm at (на кого-л.), strike at, tee off, to be down on (smb.) (набрасываться, на кого-л.), to be on to (smb.) (на чей-л след), assume the aggressive, carry out an attack, knock, make a dead-set, make an attack, make for, strike, turn on, lash back against (на кого-л. в ответ на какие-л. действия), carry out on (на что-л.), make an assault on (на что-л.), get at (на кого-л.), make a dead set at (на кого-л.), be on to (на чей-л. след), hate on smt2) Biology: attack3) Aviation: raid4) Colloquial: (into) lace, set about7) Australian slang: lay into, put in the boot, take to8) Diplomatic term: blast9) Makarov: abuse, accumulate, charge, criticize, encounter, fall (on, out), fall on (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), fall upon (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), find, find fault (with), hurtle (в споре и т.п.), run into, spring on (smb.) (на кого-л.), spring upon (smb.) (на кого-л.), come at, come on, come over, fall foul of, fly at, fly on, fly upon, come against (на кого-л.), drop across (на кого-л.), drop on (на кого-л.), drop upon (на кого-л.), have a dab at (на кого-л.), make a dab at (на кого-л.), come at (на кого-л. что-л.), fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.)10) Taboo: stomp on -
7 вешаться на шею
1) General subject: (кому-л.) fling oneself at head, hang round neck (кому-л.), (кому-л.) he made a dead-set at me, set (one's) cap at (smb.), (кому-л.) throw at head, run after (smb. - кому-л.), make a dead-set at (кому-л.), throw oneself at somebody's head (кому-л.), fling oneself at somebody's head (кому-либо)2) Makarov: hang round (smb.'s) neck (кому-л.), (кому-л.) throw at (smb.'s) head, (кому-л.) fling oneself at head, (кому-л.) make a dead-set -
8 набрасываться
1) General subject: assail (на работу и т.п.), assault (с угрозами), attack (на работу и т. п.), be down on (на кого-л.), down (on, upon), drop down (на кого-л.), go on (at; на кого-л.), go to go at smb., hit out (на кого-л.), hurl, lace into, lay, pounce, pounce at (на что-либо, кого-либо), pounce on, pounce upon, raven (на что-либо), round on (на кого-либо), round upon (на кого-либо), sail, snap head off, spring, strike out (с кулаками, с оружием), take off (на кого-л.), throw at (на кого-л., что-л.), turn loose on (на кого-л.), wade (на кого-л.), wire, bear down, fall on, go at, make a dead-set, fall on (на еду), fall to (на что-л.), make a dead-set at (на кого-л.), turn on (на кого-л.), throw at (накидываться, на кого-л., что-л.), strike at (нападать, на кого-л., что-л.)3) Military: swoop4) Jargon: fire on (на кого-либо), walk into (на)5) Makarov: be on back (на кого-л.), charge, fall on (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), fall upon (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), go at (smb.) (на кого-л.), snap (smb.'s) head off (на кого-л.), snap (smb.'s) nose off (на кого-л.), snatch, come at, come down, come down on (на кого-л.), drop across (на кого-л.), drop down on (на кого-л.), drop on (на кого-л.), drop upon (на кого-л.), come at (на кого-л. что-л.), fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.) -
9 накидываться
1) General subject: light, pounce, throw at (на кого-л., что-л.), make a dead-set, make a dead-set at (на кого-л.), gang up3) Jargon: tear4) Makarov: be on back (на кого-л.), snap up -
10 резко критиковать
1) General subject: assail, batter, flay, flog, fustigate, knock, lace, lace into, oppugn, pick up sharply (кого-л.), round, round on, scalp (кого-л.), scorch, slash, to be severe upon, wade into, whip, make a dead-set, sharply criticize (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post), have a smack at (кого-л.), make a dead-set at (кого-л.), savage3) American: score5) Politics: (smb)(кого-л.) roast7) Sakhalin energy glossary: lash out8) Makarov: criticize hard -
11 делать стойку
1) General subject: come make a point, make a point, point (о собаке), stand (о собаке)2) Hunting: make a dead set at (о собаке)3) Makarov: set (о собаке), come to a point, come to the point (о собаке) -
12 вешаться (кому-л.) на шею
1) General subject: fling oneself at head, he made a dead-set at me, throw at head2) Makarov: throw at (smb.'s) head, fling oneself at head, make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > вешаться (кому-л.) на шею
-
13 всячески добиваться (чьей-л.) взаимности
1) General subject: he made a dead-set at me2) Makarov: make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > всячески добиваться (чьей-л.) взаимности
-
14 всячески добиваться (чьей-л.) дружбы
1) General subject: he made a dead-set at me2) Makarov: make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > всячески добиваться (чьей-л.) дружбы
-
15 упорно пытаться завоевать (чьё-л.) сердце
1) General subject: he made a dead-set at me2) Makarov: make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > упорно пытаться завоевать (чьё-л.) сердце
-
16 всячески добиваться взаимности
1) General subject: (чьей-л.) he made a dead-set at me2) Makarov: (чьей-л.) make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > всячески добиваться взаимности
-
17 всячески добиваться дружбы
1) General subject: (чьей-л.) he made a dead-set at me2) Makarov: (чьей-л.) make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > всячески добиваться дружбы
-
18 упорно пытаться завоевать сердце
1) General subject: (чьё-л.) he made a dead-set at me2) Makarov: (чьё-л.) make a dead-setУниверсальный русско-английский словарь > упорно пытаться завоевать сердце
-
19 упираться
несов. - упира́ться, сов. - упере́ться1) (тв. в вн.; находить опору) rest (d against), set (d against)упира́ться ло́ктем в сте́ну — set one's elbow against the wall; lean one's elbow on / against the wall
упира́ться нога́ми в зе́млю — take a firm stand; dig one's heels in the ground
2) ( упрямиться) jib, balk, refuse3) тк. несов. (в вн.; встречать препятствие) be hampered (by), be held back (by); ( зависеть от чего-л) hinge (on)реше́ние вопро́са упира́ется в недоста́ток вре́мени — progress on the issue is being hampered [held back] by the lack of time
всё упира́ется в реше́ние нача́льника — everything hinges on the boss's decision
••упере́ться глаза́ми в кого́-л разг. — stare at smb
упира́ться ро́гом, упира́ться рука́ми и нога́ми (про́тив) разг. — make a dead set (against), run one's head (against)
-
20 обрушиться
1) General subject: collapse, descend, descend up, fall in, fulminate, give a broadside (с бранью и т. п.; на кого-л.), go, make a descent upon (на кого-л.), pelt (на кого-либо с упреками и т. п.), pounce at, pounce on, pounce upon, sandbag, make a dead-set, give a broadside (на кого-л., с бранью и т. п.), (на к.-л.) come down like a ton of bricks, come crashing down2) Geology: cave in (во что-нибудь)4) Mining: cave in (в выработку)5) Makarov: crack down, descend upon, come upon (на кого-л.)
См. также в других словарях:
make a dead set at — ► make a dead set at Brit. make a determined attempt to win the affections of. [ORIGIN: by association with hunting (see sense 10 above).] Main Entry: ↑set … English terms dictionary
make a dead set at — Brit. make a determined attempt to win the affections of. [by assoc. with hunting (see dead set above).] → set something to … English new terms dictionary
make a dead set at — make a calculated attack on, make a planned assault on … English contemporary dictionary
To make a dead set — Set Set, n. 1. The act of setting, as of the sun or other heavenly body; descent; hence, the close; termination. Locking at the set of day. Tennyson. [1913 Webster] The weary sun hath made a golden set. Shak. [1913 Webster] 2. That which is set,… … The Collaborative International Dictionary of English
make a dead set at — see set II … Useful english dictionary
make a dead set at — Concentrate one s entire attention upon … A concise dictionary of English slang
Dead set — Set Set, n. 1. The act of setting, as of the sun or other heavenly body; descent; hence, the close; termination. Locking at the set of day. Tennyson. [1913 Webster] The weary sun hath made a golden set. Shak. [1913 Webster] 2. That which is set,… … The Collaborative International Dictionary of English
dead set — I adj. resolutely dead set against II n. attack to make a dead set at * * * [ attack ] to make a dead set at [ resolutely ] dead set against … Combinatory dictionary
dead set — 1. Determined. 2. make a dead set at Make a determined attempt at. 3. be dead set Be very determined … A concise dictionary of English slang
dead set — 1. noun a) The rigid pose a hunting dog assumes when pointing out game to a hunter. The judge at the dog show took points off the Irish setters dead set because its right ear twitched a few times. b) By extension, a determined effort. I might not … Wiktionary
Dead Set (TV series) — Dead Set redirects here. For the album by The Grateful Dead, see Dead Set (album). Dead Set Format Horror, Thriller, Drama, Satire … Wikipedia