-
41 Pametrada (Parsons and Maine Engineering Turbine Research and Development Association)
Газовые турбины: Паметрада (Ассоциация по исследованию и усовершенствованию турбинных двигателей, Англия)Универсальный англо-русский словарь > Pametrada (Parsons and Maine Engineering Turbine Research and Development Association)
-
42 State of Maine Song
Общая лексика: Песнь штата Мэн -
43 U.S. area phone code Maine
Общая лексика: 207Универсальный англо-русский словарь > U.S. area phone code Maine
-
44 he vacationed in Maine
Общая лексика: он провёл отпуск в штате МэнУниверсальный англо-русский словарь > he vacationed in Maine
-
45 jumper disease of Maine
Медицина: гиперэксплексия (наследственное заболевание неэпилептического характера, обусловлено усиленным четверохолмным рефлексом, проявляется высокой двигательной реактивностью), синдром Сеппа, синдром прыгающего француза из штата Мэн, стартл-синдром, стартовая болезньУниверсальный англо-русский словарь > jumper disease of Maine
-
46 jumping Frenchmen of Maine disease
Медицина: гиперэксплексия (наследственное заболевание неэпилептического характера, обусловлено усиленным четверохолмным рефлексом, проявляется высокой двигательной реактивностью), синдром Сеппа, синдром прыгающего француза из штата Мэн, стартл-синдром, стартовая болезньУниверсальный англо-русский словарь > jumping Frenchmen of Maine disease
-
47 State of Maine Song
"Песнь штата Мэн"Гимн [ state song] штата МэнEnglish-Russian dictionary of regional studies > State of Maine Song
-
48 ‘Remember the Maine!’
«Помни «Мэн»!», лозунг времён испано-американской войны. В 1898 американский военный корабль «Мэн» по непонятной причине взорвался и затонул в гавани Гаваны на о-ве Куба. Во взрыве обвинили Испанию, которой тогда принадлежала Куба, и правительство президента Уильяма Мак-Кинли объявило войну ИспанииСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Remember the Maine!’
-
49 ‘State of Maine Song’
«Песня штата Мэн» (гимн штата Мэн, 1937)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘State of Maine Song’
-
50 From Maine to California
амер. По всей АмерикеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > From Maine to California
-
51 from Maine to California
амер."от штата Мэн до Калифорнии", из одного конца США в другой -
52 мэн
-
53 Me
-
54 слава, репутация
maineСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > слава, репутация
-
55 Me
Мэн ( штат в США) -
56 MHS
1) Военный термин: Military Historical Society, Ministry of Home Security, medical history sheet4) Метеорология: Microwave Humidity Sensor5) Юридический термин: Message Handling Switch6) Ветеринария: Meat Hygiene Service7) Телекоммуникации: Message Handling System (X. 400)8) Сокращение: MASINT Hyperspectral Study, Militarhogskolan (Sweden), Mail Handling System (ISO)9) Физиология: Mayo Health System, Memorial Healthcare System, Multi- Health Systems10) Школьное выражение: Mandarin High School, Mesquite High School, Miami High School11) Вычислительная техника: Message Handling System (GOSIP, X. 400, Novell, SPX, IPX), message handling system, система обработки сообщений12) Иммунология: major histocompatibility system13) Стоматология: (Master of Health Science) магистр валеологии14) Фирменный знак: M Handling Systems, Maine Hosting Solutions15) Деловая лексика: Must Have Software16) Образование: Modern High School17) Сетевые технологии: Message Handling Service, база дан-, база управляющей информации, система обработки сообщений МIВ база данных информации об объекте управления, служба обработки сообщений, управляющая база данных18) Автоматика: material handling system19) Химическое оружие: Military Health System, Mine handling system20) Яхтенный спорт: Measurement Handicap System21) Общественная организация: Maine Historical Society, Michigan Humane Society, Musical Heritage Society22) Должность: Master in Health Sciences23) Аэропорты: Mount Shasta, California -
57 WUFK
Радио: FM-92.1, University of Maine Fort Kent, Fort Kent, Maine -
58 mhs
1) Военный термин: Military Historical Society, Ministry of Home Security, medical history sheet4) Метеорология: Microwave Humidity Sensor5) Юридический термин: Message Handling Switch6) Ветеринария: Meat Hygiene Service7) Телекоммуникации: Message Handling System (X. 400)8) Сокращение: MASINT Hyperspectral Study, Militarhogskolan (Sweden), Mail Handling System (ISO)9) Физиология: Mayo Health System, Memorial Healthcare System, Multi- Health Systems10) Школьное выражение: Mandarin High School, Mesquite High School, Miami High School11) Вычислительная техника: Message Handling System (GOSIP, X. 400, Novell, SPX, IPX), message handling system, система обработки сообщений12) Иммунология: major histocompatibility system13) Стоматология: (Master of Health Science) магистр валеологии14) Фирменный знак: M Handling Systems, Maine Hosting Solutions15) Деловая лексика: Must Have Software16) Образование: Modern High School17) Сетевые технологии: Message Handling Service, база дан-, база управляющей информации, система обработки сообщений МIВ база данных информации об объекте управления, служба обработки сообщений, управляющая база данных18) Автоматика: material handling system19) Химическое оружие: Military Health System, Mine handling system20) Яхтенный спорт: Measurement Handicap System21) Общественная организация: Maine Historical Society, Michigan Humane Society, Musical Heritage Society22) Должность: Master in Health Sciences23) Аэропорты: Mount Shasta, California -
59 Augusta
1) Город на юго-западе штата Мэн, на р. Кеннебек [ Kennebec River]. Столица штата (с 1832), административный центр графства Кеннебек [Kennebec County]. 18,5 тыс. жителей (2000). Деревообработка, производство бумаги, компьютеров. Туризм. Основан в 1628 как торговый пост Плимутской компании [ Plymouth Company]. Первоначально был известен под названиями Кушнок [Cushnoc, Koussinoc] (1625-1771), Халлоуэлл [Hallowell] (1771-97), Харрингтон [Harrington] (1797). Современное название (с 1797) дано в честь дочери военного Г. Дирборна [ Dearborn, Henry] Памелы Огасты Дирборн [Dearborn, Pamela Augusta]; статус города с 1849. Среди достопримечательностей - здание законодательного собрания штата [State House], построенное по проекту Ч. Булфинча [ Bulfinch, Charles] в 1832; Форт Вестерн [Fort Western] (1754); Особняк губернатор [Executive Mansion], Музей штата Мэн [Maine State Museum]. В пригороде - Мэнский университет [ Maine, University of] (1965). Белградские озера [Belgrade Lakes] - популярное место отдыха.2) Город на востоке штата Джорджия, порт на р. Саванна [ Savannah River]. 199,7 тыс. жителей (2000), с пригородами 477,4 тыс. В 90-е годы XX в. наблюдались быстрые темпы прироста населения. Административный центр графства Ричмонд [Richmond County]. Основан в 1735 на месте пушной фактории [ trading post]; назван в честь матери английского короля Георга III. В 1783-95 столица Джорджии. Торговый и промышленный центр, транспортный узел большого региона в Джорджии и Южной Каролине. Химическая промышленность (минеральные удобрения, медикаменты). ГЭС на р. Саванна. Зимний курорт, популярный среди любителей гольфа. Известен прекрасными садами, в городе много исторических памятников и домов, в том числе дом, где провел детство президент США В. Вильсон [ Wilson, (Thomas) Woodrow]. Колледж Пэйна [Paine College] (1882), Университет штата в Огасте [Augusta State University] (1925), Медицинский колледж Джорджии [Medical College of Georgia] (1828). В пригороде - Форт Гордон [ Fort Gordon], учебный центр войск связи [ Signal Corps]; играет важную роль в экономике города. -
60 Massachusetts
Штат на северо-востоке США в группе штатов Новой Англии [ New England]. Официальное название - Содружество Массачусетс [Commonwealth of Massachusetts]. Площадь 27,3 тыс. кв. км. Население 6,3 млн. человек (2000). Столица и самый крупный город - Бостон [ Boston], крупнейший центр Новой Англии. Другие крупные города: Вустер [ Worcester], Спрингфилд [ Springfield], Лоуэлл [ Lowell], Нью-Бедфорд [ New Bedford], Кеймбридж [ Cambridge], Броктон [ Brockton], Фолл-Ривер [ Fall River], Куинси [ Quincy], Ньютон [ Newton]. Граничит со штатами Вермонт [ Vermont], Нью-Хэмпшир [ New Hampshire] и Мэн [ Maine] на севере, Род-Айленд [ Rhode Island] и Коннектикут [ Connecticut] - на юге, штатом Нью-Йорк [ New York] - на западе, на востоке имеет выход к Атлантическому океану. На востоке - Приатлантическая низменность [Atlantic Coastal Plain], на западе отроги Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] - горы Таконик [ Taconic Mountains] и Беркшир-Хиллс [ Berkshire Hills], прорезанные р. Коннектикут [ Connecticut River] и ее притоками. Высшая точка - Маунт-Грейлок [ Greylock, Mount]. На юго-востоке - песчаная низменность, в океан выдается мыс Кейп-Код [ Cape Cod]. У южного побережья расположены острова Мартас-Виньярд [ Martha's Vineyard], мысе Нантакет [ Nantucket Island], Элизабет [Elizabeth Islands]. Умеренный влажный климат. Массачусетс имеет богатое событиями прошлое и оказал огромное влияние на развитие страны. Первыми европейцами, поселившимися на землях будущего штата, были пилигримы [ Pilgrims], прибывшие на "Мэйфлауэре" [ Mayflower] и основавшие в декабре 1620 Плимутскую колонию [ Plymouth Colony]. За ними последовали другие переселенцы. "Дорчестерская компания" [Dorchester Co.] основала в 1623 колонию Глостер [ Gloucester] на мысе Кейп-Энн [Cape Ann], а в 1626 - Номкиг [Naumkeag], будущий г. Сейлем [ Salem]. В 1629 была создана Компания Массачусетского залива [ Massachusetts Bay Company]. Первая крупная группа переселенцев-пуритан [ Puritans] прибыла сюда в 1630 под руководством Дж. Уинтропа [ Winthrop, John], основавшего Бостон как столицу колонии [ Massachusetts Bay Colony] и возглавлявшего местную иерархию в течение двух десятилетий. Вновь прибывавшие иммигранты постепенно стали расселяться вглубь континента, силой вытесняя индейцев [ Pequot War] (1637). В 1643 была создана конфедерация колоний для координации обороны, наиболее эффективно проявившая себя во время Войны короля Филипа [ King Philip's War] (1675-76). В 1684 устав колонии был упразднен, и в 1686 Массачусетская и Плимутская колонии были включены в состав Доминиона Новая Англия [ Dominion of New England], просуществовавшего до 1689. В 1691 на части территории современного Массачусетса была создана Провинция Мэн [Province of Maine]. Эпоха господства пуритан завершилась судебными процессами над сейлемскими (салемскими) "ведьмами" [ Salem Witchcraft Trials] (1692). Начало XVIII в. - период бурного экономического роста и расширения Массачусетса, развития промышленности и внешней торговли. Ширился протест против налогового гнета со стороны метрополии и тормозивших развитие колонии законов [ Molasses Act, Sugar Act, Stamp Act, Tea Act, Townshend Acts]. Кульминацией этого протеста были события в Бостоне: Бостонская резня [ Boston Massacre] (1770) и "Бостонское чаепитие" [ Boston Tea Party] (1773). Бостонский порт был закрыт, а экспедиция британских войск спровоцировала битву при Лексингтоне и Конкорде [ Lexington and Concord]. После победы американцев при Банкер-Хилле [ Bunker Hill, Battle of] англичане эвакуировались из Бостона (1776). Массачусетс, шестой по счету штат, дал молодой республике таких деятелей, как Джон Адамс [ Adams, John], Сэмюэл Адамс [ Adams, Samuel], Дж. Хэнкок [ Hancock, John]. В начале XIX в. штат серьезно пострадал от эмбарго и ограничений на внешнюю торговлю. Недовольные англо-американской войной [ War of 1812] граждане даже поднимали на Хартфордском конвенте [ Hartford Convention] вопрос о выходе из состава США. После войны в штат вернулось прежнее процветание, продолжалось развитие промышленности, сельского хозяйства и транспортной сети, ускорился рост городов. Первые 200 лет истории Массачусетса его население практически полностью состояло из потомков выходцев из Англии. С 1840-х начался приток иммигрантов из Ирландии [ Irish-Americans], в основном поселившихся в Бостоне; выходцы из Англии больше не доминировали в жизни штата. Позднее в этом же районе стали селиться итальянцы, польские и российские евреи, португальцы, французы и англоязычные канадцы, после второй мировой войны - негры. В Массачусетсе, одном из главных оплотов аболиционизма [ abolition], начало Гражданской войны [ Civil War] было встречено с энтузиазмом, штат внес существенный вклад в победу Севера. На конец столетия приходится мощный всплеск индустриального развития штата. В 1900-10 многие фабрики уже устарели и закрылись, текстильная промышленность постепенно переместилась в южные штаты. Возросла роль сферы услуг, банковского дела и страхования; в первые десятилетия XX в. продолжались процессы урбанизации (более 60 процентов жителей штата живут в городах с населением свыше 25 тыс. человек). Великая депрессия [ Great Depression] прежде всего отразилась на районах, уже пострадавших от закрытия текстильных и обувных фабрик. Во время второй мировой войны штат значительно расширил кораблестроение и машиностроение. В послевоенный период Массачусетс часто играл роль национального лидера в социально-политических переменах. С 50-х гг. большое место в экономике стали занимать новые отрасли, в том числе электроника. Массачусетс первым принял ряд мер по охране окружающей среды, созданию эффективных систем городского транспорта (в Бостоне), коммунальных услуг и др., внес огромный вклад в культуру и образование. Основные проблемы штата в начале 90-х гг. - спад в промышленности, рост безработицы и преступности, ухудшение условий жизни в крупных городах, снижение уровня социальной помощи. Конституция Массачусетса была принята в 1780 и является старейшей действующей конституцией штата [ state constitution]. Родина Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], Массачусетс - традиционный оплот Демократической партии [ Democratic Party].English-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts
См. также в других словарях:
Maine — Maine … English-Hawaiian dictionary
Maine — • Commonly known as the Pine Tree State, but is sometimes called the Star in the East Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Maine Maine … Catholic encyclopedia
Maine — (Details) (Details) … Deutsch Wikipedia
MAINE — MAINE, northernmost New England state, had an estimated Jewish population of 9,300 out of a total of 1,277,000 (0.7%) in 2001. More than 7,000 lived in the southern part of the State (in Portland, the largest city, Biddeford, Saco, Brunswick, and … Encyclopedia of Judaism
Maine — [meɪn ]; s: Bundesstaat der USA. * * * I Maine [meɪn], Abkürzung Me., postamtlich ME, Bundesstaat im Nordosten der USA, an der Grenze zu Kanada, 91 653 km2, (1999) 1,253 Mio. Einwohner (1950: 913 800 Einwohner). Hauptstadt ist Augusta.… … Universal-Lexikon
mâine — MẤINE adv. În ziua care urmează celei de azi. ♢ loc. adj. De mâine = a) din ziua următoare celei de azi; b) din viitorul apropiat. ♢ expr. Pe mâine, formulă de salut la despărţire, indicând o reîntâlnire în ziua următoare. ♦ În viitorul apropiat; … Dicționar Român
Maine — es uno de los estados que conforman los Estados Unidos y recibe su nombre de la provincia francesa de Maine. Se encuentra situado en la zona de Nueva Inglaterra, situada en el noreste de Estados Unidos; limita al norte y al este con la provincia… … Enciclopedia Universal
MAINE (H. J. S.) — MAINE sir HENRY JAMES SUMNER (1822 1888) Le nom de l’Anglais Henry Maine est associé à la naissance du droit comparé, dont il posa les fondements dans son célèbre ouvrage Le Droit antique (Ancient Law , 1861). Celui ci ouvrit une perspective… … Encyclopédie Universelle
Maine — (m[=a]n), prop. n. One of the New England States. [1913 Webster] {Maine law}, any law prohibiting the manufacture and sale of intoxicating beverages, esp. one resembling that enacted in the State of Maine. At present, the state of Maine sells… … The Collaborative International Dictionary of English
Maine — état du N. E. des États Unis, (Nouvelle Angleterre), baigné par l Atlantique, à la frontière canadienne; 86 027 km²; 1 228 000 hab.; cap. Augusta. Forêts de conifères. Pêche lacustre et marit. Tourisme. Encycl. Hist. Cette région, que visitèrent… … Encyclopédie Universelle
Maine [3] — Maine (spr. Mchn), 1) (State of M., officielle Abkürzung Me), einer der Vereinigten Staaten von Nordamerika, u. zwar der größte der sechs sogenannten Neu England Staaten u. der nordöstlichste Staat der ganzen Union überhaupt; 1646 geographische… … Pierer's Universal-Lexikon