-
1 majesty
['mædʒəstɪ]1) (of building, scenery) maestosità f.2) (royal authority) maestà f.Her, His Majesty — Sua Maestà
Her, His Majesty's government — il governo di Sua Maestà (britannica)
* * *['mæ‹əsti]plural - majesties; noun1) (greatness; impressive dignity: the majesty of God.) maestà2) ((with capital: with His, Your etc) a title used when speaking to or of a king or queen: Her Majesty the Queen: Their Majesties: Your Majesty.) Maestà•- majestic- majestically* * *majesty /ˈmædʒəstɪ/n.1 [u] maestà; maestosità; imponenza3 maestà: Your Majesty, Vostra Maestà; His (o Her) Majesty, Sua Maestà; Their Majesties, le loro Maestà; i sovrani.* * *['mædʒəstɪ]1) (of building, scenery) maestosità f.2) (royal authority) maestà f.Her, His Majesty — Sua Maestà
Her, His Majesty's government — il governo di Sua Maestà (britannica)
-
2 величество
( титулование) maestà ж.ваше величество — Vostra Maestà; Maestà!, Sire! ( при обращении)
* * *с.(с местоимениями "ваше", "их", "его", "её" - титулование)Ваше (Его, Её) вели́чество(!) — (Sua) maesta(!)
* * *ngener. maesta (титулование) -
3 HMS
-
4 lese-majesty
[ˌliːz'mædʒɪstɪ]nome dir. lesa maestà f.* * *lese-majesty /leɪzˈmædʒəsteɪ/n. [u](leg.) lesa maestà; alto tradimento.* * *[ˌliːz'mædʒɪstɪ]nome dir. lesa maestà f. -
5 OHMS
(abbr. On Her, His Majesty's Service) al servizio di Sua Maestà (formula che compare sulle pubblicazioni ufficiali dell'amministrazione)* * *OHMSsigla* * *(abbr. On Her, His Majesty's Service) al servizio di Sua Maestà (formula che compare sulle pubblicazioni ufficiali dell'amministrazione) -
6 оскорбление величества
Universale dizionario russo-italiano > оскорбление величества
-
7 kingship
['kɪŋʃɪp]nome regalità f.* * *kingship /ˈkɪŋʃɪp/n. [u]1 regalità; dignità regale; potere sovrano2 (antiq.) governo monarchico* * *['kɪŋʃɪp]nome regalità f. -
8 sire
I ['saɪə(r)]1) (of animal) padre m.2) ant. (form of address) (to king) sire m.II ['saɪə(r)]verbo transitivo generare* * *[saɪə(r)]1. vt2. n1) old2) Zool padre m* * *sire /ˈsaɪə(r)/n.1 (al vocat.) (arc.) sire; maestà2 (poet.) antenato; padre(to) sire /ˈsaɪə(r)/v. t.* * *I ['saɪə(r)]1) (of animal) padre m.2) ant. (form of address) (to king) sire m.II ['saɪə(r)]verbo transitivo generare -
9 majesty maj·es·ty n
['mædʒɪstɪ]maestà f inv -
10 appointment
[ə'pɔɪntmənt]1) (meeting, consultation) appuntamento m. ( to do per fare)"by appointment to Her Majesty" — comm. "fornitori ufficiali di Sua Maestà"
to take up an appointment (as sth.) — assumere l'incarico (di qcs.)
3) (job) posto m. (as, of di)"Appointments" — (in paper) "Offerte di lavoro"
* * *1) ((an) arrangement to meet someone; I made an appointment to see him.) appuntamento2) (the job or position to which a person is appointed: His appointment was for one year only.) nomina* * *[ə'pɔɪntmənt]1) (meeting, consultation) appuntamento m. ( to do per fare)"by appointment to Her Majesty" — comm. "fornitori ufficiali di Sua Maestà"
to take up an appointment (as sth.) — assumere l'incarico (di qcs.)
3) (job) posto m. (as, of di)"Appointments" — (in paper) "Offerte di lavoro"
-
11 Е.И.В.
conj.abbr. S.M.I. (Sua maestà imperiale) -
12 величественность
ngener. grandiosita, maesta, sublimita -
13 величие
grandezza ж., grandiosità ж., nobiltà ж.••* * *с. высок.1) (мощь, красота) grandezza f, grandiosità fвели́чие Пушкина — la grandezza di Puškin
мания вели́чия — mania f di grandezza, megalomania f
с высоты своего вели́чия ирон. — dall'alto del suo piedistallo
2) (достоинство, благородство)вели́чие духа — grandezza d'animo; alta statura morale
* * *n1) gener. grandezza, maesta, gloria, grandiosita2) liter. altezza -
14 высочайший
-
15 олимпийское величие
adjgener. maesta olimpica -
16 покушение на государственную безопасность
ngener. leso a maestaUniversale dizionario russo-italiano > покушение на государственную безопасность
-
17 august
['ɔːgəst]nome agosto m.* * *['o:ɡəst](the eighth month of the year.) agosto* * *august /ɔ:ˈgʌst/a.augusto; maestoso; nobile; venerabile: august lineage, nobile lignaggio; august presence, augusta presenzaaugustlyavv.augustnessn. [u]maestosità; maestà; nobiltà.* * *['ɔːgəst]nome agosto m. -
18 Britannic
-
19 HBM
-
20 HIM
[ forma debole ɪm] [ forma forte hɪm]1) (direct object) lo, lui2) (indirect object) gli, a lui3) (after preposition) lui4) colloq.••Note:Him can be translated in Italian by lo, gli and lui. - When used as a direct object pronoun, him is translated by lo (l' before h or a vowel). Note that the object pronoun normally comes before the verb in Italian: I know him = lo conosco; I've already seen him = l'ho già visto. In imperatives (and other non-finite forms), however, lo comes after the verb and is joined to it to form a single word: catch him! = prendilo! When the direct object pronoun is used in emphasis, him is translated by lui which comes after the verb: she loves him, not you = lei ama lui, non te. - When used as an indirect object pronoun, him is translated by gli, which comes before the verb: I've given him the book = gli ho dato il libro. In imperatives (and other non-finite forms), however, gli comes after the verb and is joined to it to form a single word: phone him! = telefonagli! Note that gli becomes glie when another pronoun is used as well: send it to him at once! = mandaglielo subito! we've given it to him = glielo abbiamo dato. - After prepositions, the translation is lui: I did it for him = l'ho fatto per lui; I told him, not her = l'ho detto a lui, non a lei. - Remember that a verb followed by a particle or a preposition in English may correspond to a verb followed by a direct object in Italian, and vice versa, e.g. to look at somebody vs guardare qualcuno and to distrust somebody vs dubitare di qualcuno: look at him! = guardalo! they distrust him = dubitano di lui. - When him is used after as or than in comparative clauses, it is translated by lui: you're as strong as him = tu sei forte come lui; she's younger than him = lei è più giovane di lui. - For particular expressions see below* * *HIMsigla* * *[ forma debole ɪm] [ forma forte hɪm]1) (direct object) lo, lui2) (indirect object) gli, a lui3) (after preposition) lui4) colloq.••Note:Him can be translated in Italian by lo, gli and lui. - When used as a direct object pronoun, him is translated by lo (l' before h or a vowel). Note that the object pronoun normally comes before the verb in Italian: I know him = lo conosco; I've already seen him = l'ho già visto. In imperatives (and other non-finite forms), however, lo comes after the verb and is joined to it to form a single word: catch him! = prendilo! When the direct object pronoun is used in emphasis, him is translated by lui which comes after the verb: she loves him, not you = lei ama lui, non te. - When used as an indirect object pronoun, him is translated by gli, which comes before the verb: I've given him the book = gli ho dato il libro. In imperatives (and other non-finite forms), however, gli comes after the verb and is joined to it to form a single word: phone him! = telefonagli! Note that gli becomes glie when another pronoun is used as well: send it to him at once! = mandaglielo subito! we've given it to him = glielo abbiamo dato. - After prepositions, the translation is lui: I did it for him = l'ho fatto per lui; I told him, not her = l'ho detto a lui, non a lei. - Remember that a verb followed by a particle or a preposition in English may correspond to a verb followed by a direct object in Italian, and vice versa, e.g. to look at somebody vs guardare qualcuno and to distrust somebody vs dubitare di qualcuno: look at him! = guardalo! they distrust him = dubitano di lui. - When him is used after as or than in comparative clauses, it is translated by lui: you're as strong as him = tu sei forte come lui; she's younger than him = lei è più giovane di lui. - For particular expressions see below
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Maesta — Maestà Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Maestà de Cimabue des Offices de Florence La Maestà est un ter … Wikipédia en Français
MAESTÀ — Terme italien désignant, en Toscane et plus particulièrement à Sienne, les représentations de la Vierge en Majesté. Les plus anciens exemples conservés sont conçus sur le type des madones byzantines dites Hodigitria (Vierges en trône, soutenant… … Encyclopédie Universelle
Maëstà — (ital., »Majestät«), Bezeichnung von Bildern des auf den Thron sitzenden Heilands … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maëstà — (ital.), Majestät; Bezeichnung für Bilder, die Christus auf dem Thron sitzend darstellen … Kleines Konversations-Lexikon
maestà — (lett. e ant. maiestà, maiestade, maiestate) s.f. [dal lat. maiestas atis, der. di maior maggiore ]. 1. [gravità nobile e solenne, autorità, grandezza posseduta spec. da cosa e tale da ispirare riverenza o ammirazione] ▶◀ e ◀▶ [➨ maestosità]. 2.… … Enciclopedia Italiana
Maestà — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Maestà de Cimabue des Offices de Florence La Maestà est un terme … Wikipédia en Français
Maestà — Cimabue s Maestà , Basilica of St. Francis in Assisi … Wikipedia
maestà — ma·e·stà s.f.inv. AU 1a. imponenza, maestosità di un edificio, di uno spettacolo naturale e sim.: la maestà delle Alpi, la maestà del creato, la maestà del Colosseo Sinonimi: grandiosità, maestosità, solennità. 1b. nobiltà d aspetto, gravità,… … Dizionario italiano
Maestà — Die Jungfrau Maria thront mit Engeln und dem hl. Franziskus (Fresco von Cimabue) Maestà, italienisch, bedeutet auf deutsch Herrscherin. Der Begriff wird in der Kunst für die Darstellung der thronenden Madonna mit dem Jesuskind verwendet. Im… … Deutsch Wikipedia
Maesta — Die Jungfrau Maria thront mit Engeln und dem hl. Franziskus (Fresco von Cimabue) Maestà, italienisch, bedeutet auf deutsch Herrscherin. Der Begriff wird in der Kunst für die Darstellung der thronenden Madonna mit dem Jesuskind verwendet. Im… … Deutsch Wikipedia
Maestà — Ma|es|tà 〈[ ɛs ] f.; ; unz.; Kunst〉 Madonna, die von Engeln u. Heiligen umgeben dargestellt ist [ital., eigtl. „Erhabenheit, Majestät“ <lat. maiestas; Gen. tatis „Größe, Hoheit“] * * * Ma|es|tà [maɛs ta], die; [ital. maestà, eigtl. =… … Universal-Lexikon