-
81 Abschlüsse durch Umstellung von Dollar- auf Goldbasis inflationssicher machen
Abschlüsse durch Umstellung von Dollar- auf Goldbasis inflationssicher machen
to hedge against inflation by gearing the dollar value of contracts to goldBusiness german-english dictionary > Abschlüsse durch Umstellung von Dollar- auf Goldbasis inflationssicher machen
-
82 Abschlüsse machen
Abschlüsse machen
to make commitments, to do business -
83 Absetzungsbeträge von der Steuer geltend machen
Absetzungsbeträge von der Steuer geltend machen
to claim the benefit of deductions.Business german-english dictionary > Absetzungsbeträge von der Steuer geltend machen
-
84 Abstrich vom Preis machen
Abstrich vom Preis machen
to knock s. th. off the price.Business german-english dictionary > Abstrich vom Preis machen
-
85 Abstriche im Haushaltsplan machen
Abstriche im Haushaltsplan machen
to slash the budgetBusiness german-english dictionary > Abstriche im Haushaltsplan machen
-
86 Abstriche machen (vornehmen)
Abstriche machen (vornehmen)
to retrench, to reduce (curtail) expenses, to economize, to make cuts in, to cutBusiness german-english dictionary > Abstriche machen (vornehmen)
-
87 Abzug machen
-
88 Aktien flüssig machen
Aktien flüssig machen
to liquidate shares -
89 Akzeptgeschäfte machen
Akzeptgeschäfte machen
to discount bills -
90 Angebot machen
Angebot machen
to propose, to [make an] offer, to make (put in, send in) a tender -
91 Angriff auf die Kostenseite machen
Angriff auf die Kostenseite machen
to plan actions on cost.Business german-english dictionary > Angriff auf die Kostenseite machen
-
92 Anlagegüter beim Ankauf wirtschaftlich nutzbar machen
Anlagegüter beim Ankauf wirtschaftlich nutzbar machen
to make an asset viable on acquisition.Business german-english dictionary > Anlagegüter beim Ankauf wirtschaftlich nutzbar machen
-
93 Anmeldung beim Börsenaufsichtsamt erforderlich machen
Anmeldung beim Börsenaufsichtsamt erforderlich machen
to trigger a filing with the Securities and Exchange Commission (US)Business german-english dictionary > Anmeldung beim Börsenaufsichtsamt erforderlich machen
-
94 Anschlag an eine Mauer machen
Anschlag an eine Mauer machen
to stick up a bill on a wallBusiness german-english dictionary > Anschlag an eine Mauer machen
-
95 Anspruch geltend machen
Anspruch geltend machen
to lodge (assert) a claimBusiness german-english dictionary > Anspruch geltend machen
-
96 Anspruch gerichtlich geltend machen
Anspruch gerichtlich geltend machen
to enforce a claimBusiness german-english dictionary > Anspruch gerichtlich geltend machen
-
97 Anspruch ungültig machen
Anspruch ungültig machen
to vitiate a claimBusiness german-english dictionary > Anspruch ungültig machen
-
98 Ansturm auf eine Bank machen (veranstalten)
Ansturm auf eine Bank machen (veranstalten)
to [make a] run on a bank.Business german-english dictionary > Ansturm auf eine Bank machen (veranstalten)
-
99 Arbeitsplatz ausfindig machen
Arbeitsplatz ausfindig machen
to scent out a jobBusiness german-english dictionary > Arbeitsplatz ausfindig machen
-
100 Arbeitsplätze frei machen
Arbeitsplätze frei machen
to free jobsBusiness german-english dictionary > Arbeitsplätze frei machen
См. также в других словарях:
Machen — Máchen, verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ursprünglich und eigentlich allem Ansehen nach, bewegen, da es denn mit dem einfachen wegen Eines Stammes zu seyn scheinet, indem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Machen — ist der Familienname folgender Personen: Arthur Machen (1863–1947), walisischer Fantasy Schriftsteller Eddie Machen (1932–1972), US amerikanischer Boxer Machen (tib. rma chen, chin. maqing) ist: Maqên, ein Kreis im Autonomen Bezirk Golog der… … Deutsch Wikipedia
machen — machen: Das westgerm. Verb mhd. machen, ahd. mahhōn, niederd., niederl. maken, engl. to make geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *mag̑ »kneten« zurück, vgl. z. B. griech. mássein »kneten; streichen; pressen;… … Das Herkunftswörterbuch
machen — V. (Grundstufe) etw. herstellen, produzieren Beispiele: Unsere Firma macht Fenster aus Holz. Sie machte sich einen Tee mit Zitrone. machen V. (Grundstufe) etw. tun, etw. unternehmen Beispiele: Was machst du mit deinem Geld? Was soll ich in dieser … Extremes Deutsch
machen — machen, macht, machte, hat gemacht 1. Was machst du am Wochenende? 2. Ich muss jetzt das Essen machen. 3. Ich habe die Betten noch nicht gemacht. 4. Soll ich dir die Suppe noch einmal warm machen? 5. Meine Arbeit macht mir viel Spaß. 6. Mach dir… … Deutsch-Test für Zuwanderer
machen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. machen, ahd. mahhōn, as. makon Stammwort. Aus wg. * mak ō Vsw. machen , auch in ae. macian, afr. makia. Aus ig. (eur.) * mag kneten , das einzelsprachlich (besonders im Griechischen) verschiedene Anwendungen auf… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Machen — Machen, 1) (Billardsp.), einen Ball machen, ihn in ein Loch spielen; 2) vom Hirsch, viel od. wenig Enden aufgesetzt haben; 3) Handwerk machen, wenn ein Meister auf seine Kosten das Handwerk zusammenrufen läßt … Pierer's Universal-Lexikon
machen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • tun • herstellen • bilden Bsp.: • Es muss etwas dagegen getan werden. • Hast du die Küche schon gemacht? • … Deutsch Wörterbuch
machen — handhaben; tätig sein; bedienen; betätigen; praktizieren; ausüben; verrichten; herstellen; erzeugen; anfertigen; fabrizieren ( … Universal-Lexikon
machen — mạ·chen; machte, hat gemacht; [Vt] 1 etwas machen durch Arbeit und aus verschiedenen Materialien etwas entstehen lassen ≈ herstellen, anfertigen <Tee, Kaffee, das Essen machen>: aus Brettern eine Kiste machen; aus Orangensaft, Gin und Rum… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Machen — 1. Als bî d es ta machst, asou hast es. (Ungar. Bergland.) – Schröer. Als wie du es dir machst, so hast du es. 2. Bärr niss aus sich macht, iss niss. (Henneberg.) Wer geachtet sein will, muss sich durch seine Haltung Achtung erwerben. 3. Ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon