-
61 почётная медаль За мужество и самоотверженность
Dictionnaire russe-français universel > почётная медаль За мужество и самоотверженность
-
62 сторона
ж.1) ( направление) côté mв стороне́ ле́са — du côté de la forêt
пойти́ в ра́зные сто́роны — partir (ê.) dans des directions différentes
пройти́ стороно́й (о туче и т.п.) — passer de côté
2) (местность, страна) pays m; contrée fродна́я сторона́ — pays natal
чужа́я сторона́ — contrée étrangère
3) (боковая часть, боковое пространство) côté m; part fотложи́ть что́-либо в сто́рону — mettre qch de côté
бро́ситься в сто́рону — se jeter (tt) de côté; faire un écart ( о лошади)
уклони́ться в сто́рону — dévier vi, s'écarter
сверну́ть в сто́рону — tourner vi
отвести́ кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — prendre qn à part
держа́ться в стороне́ — demeurer (ê.) à l'écart
4) ( поверхность предмета)пра́вая, лицева́я сторона́ мате́рии — endroit m (de l'étoffe), beau côté m
ле́вая сторона́ мате́рии — envers m (de l'étoffe)
лицева́я сторона́ до́ма — façade f
лицева́я сторона́ меда́ли — face f
обра́тная сторона́ меда́ли прям., перен. — revers m de la médaille
5) (в споре, в процессе и т.п.) parti m; юр. partie fпроти́вная сторона́ — partie adverse
взять чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
стать на чью́-либо сто́рону — se ranger du parti de qn
высо́кие догова́ривающиеся сто́роны дип. — les Hautes (придых.) Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)
6) геом. côté mсторона́ треуго́льника — côté d'un triangle
7) ( точка зрения) aspect mрассмотре́ть вопро́с со всех сторо́н — considérer une question sous tous ses aspects
••факти́ческая сторона́ де́ла — l'aspect pratique de l'affaire
с мое́й стороны́ — de mon côté, pour ma part
я со свое́й стороны́ подде́рживаю предложе́ние — moi, de mon côté j'appuie la proposition
э́то мой ро́дственник со стороны́ отца́ — c'est un parent du côté de mon père
дед со стороны́ отца́ — grand-père paternel
как э́то глу́по с их стороны́ — comme c'est bête de leur part
э́то ду́рно с ва́шей стороны́ — c'est mal à vous (de)
ни с той ни с друго́й стороны́ — ni d'un côté ni de l'autre
оста́вить что́-либо в стороне́ — laisser qch de côté
узна́ть что́-либо стороно́й — apprendre qch indirectement
иска́ть что́-либо на стороне́ — chercher qch ailleurs
отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — donner la clef des champs à qn; rendre sa liberté à qn
шу́тки в сто́рону! — cessons de plaisanter!
моё де́ло сторона́ — ce n'est pas mon affaire; cela ne me regarde pas
* * *n1) gener. facette, partie (в процессе, в договоре), façade (Façade avant du LCD avec vitre et cadre), aspect, côté, face, flanc, pan, sens2) navy. bande3) obs. part (употр. тж в выражениях)4) liter. versant, acteur, dimension, biais5) sports. bordée (гребцы одной стороны)6) milit. parti (на манёврах)7) eng. joue, côté (поверхности)8) law. plaideur (в судебном процессе)9) metal. front, marge -
63 у всякой медали своя оборотная сторона
prepos.set phr. chaque médaille a son reversDictionnaire russe-français universel > у всякой медали своя оборотная сторона
-
64 медаль
ngener. penning (в память чего-л.), medaille, medalje -
65 вычеканивать
вычека́нивать моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille
-
66 вычеканить
вы́чеканить моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille
-
67 вычеканивать
вычека́нивать моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille
-
68 вычеканить
сов., вин. п.acuñar vtвы́чеканить моне́ту, меда́ль — acuñar una moneda, una medalla
* * *вы́чеканить моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille
-
69 gewinnen
v/t выигрывать < выиграть>; Preis, Mandat usw. получать <чить>; Produkt a. вырабатывать; Liebe, Medaille, Vertrauen завоёвывать <воевать> (В), добиться pf. (Р); Einfluß, Erfahrung приобретать <рести>; Wahl победить pf. (в П); Freund обретать <рести>; Eindruck выносить < вынести>; Bgb. добы(ва)ть; jemanden für die Teilnahme/für sich gewinnen склонить pf. к участию/в свою пользу; für sich gewinnen a. снискать pf. расположение (Р); v/i выигрывать < выиграть> ( gegen у Р; in der Lotterie по лотерее); an... gewinnen приобретать всё больший (-шую, -шее)...; an Höhe gewinnen набирать высоту -
70 бронза для медалей
ua\ \ бронза для медалейen\ \ medal bronzede\ \ Denkmünzbronzefr\ \ \ bronze de médailleоловянная бронза с 1—8% Sn и 0—2% Zn; применяется для изготовления медалей, памятных знаков с использованием литья и чеканки; в ряде стран ее используют для чеканки монеты -
71 медаль
-
72 оборотный
1) Úmlauf- (опр. сл.)оборо́тный капита́л эк. — Úmlaufkapital n (pl тж. -lien); Betríebskapital n
оборо́тные сре́дства эк. — Úmlaufmittel n pl
2)оборо́тная сторона́ — Rückseite f ( задняя сторона); Kéhrseite f (изнанка, тж. перен.)
оборо́тная сторона́ меда́ли перен. — die Kéhrseite der Medaille [-'daljə]
-
73 сторона
ж1) Séite fсторона́ треуго́льника — Séite éines Dréiecks
сторона́ угла́ — Schénkel m éines Wínkels
на со́лнечной стороне́ — auf der Sónnenseite
по э́ту сто́рону — díesseits (G)
по ту сто́рону — jénseits (G)
с обе́их сторо́н — béiderseits, von béiden Séiten
в стороне́ — ábseits, beiséite
пройти́ стороно́й (о грозе и т.п.) — vorbéigehen (непр.) vi (s)
сверну́ть в сто́рону — (séitlich) ábbiegen (непр.) vi (s)
отложи́ть в сто́рону — beiséite légen vt
ро́дственница со стороны́ ма́тери — éine Verwándte mǘtterlicherséits
ни с той ни с друго́й стороны́ — von kéiner Séite
уклони́ться в сто́рону — vom Wége [vom Théma] ábkommen (непр.) vi (s); ábschweifen vi (s) (перен.)
2) (в процессе, споре) Partéi f; Séite f; Verhándlungsseite f ( на переговорах)догова́ривающиеся сто́роны — Vertrágspartner m pl
высо́кие догова́ривающиеся сто́роны — die hóhen vertrágschließenden Séiten
стать на чью-либо сто́рону — für j-m Partéi néhmen (непр.), j-s Partéi ergréifen (непр.)
чужа́я сторона́ — Frémde f
••обра́тная сторона́ меда́ли — die Kéhrseite der Medaille [-'daljə]
моё де́ло сторона́ — ich hábe damít nichts zu tun, das geht mich nichts an
я со свое́й стороны́ — (ich) méinerseits [méinesteils]; was mich ángeht [ánbelangt]
э́то нехорошо́ с твое́й стороны́ — das ist nicht gut [schön] von dir
держа́ться в стороне́ — sich ábseits hálten (непр.), sich férnhalten (непр.)
с одно́й стороны́ — éinerséits
с друго́й стороны́ — ándrerséits
отда́ть на́ сторону — wéggeben (непр.) vt
на стороне́ — áuswärts
наблюда́ть со стороны́ — únbeteiligt beóbachten vt
челове́к со стороны́ — Áußenstehende sub m
узна́ть что-либо стороно́й — etw. (A) únter der Hand [auf ánderem Wége] erfáhren (непр.)
брать чью-либо сто́рону — für j-m Partéi ergréifen (непр.)
-
74 медаль
die Medaille [-daljq] =, nполучи́ть меда́ль за что л. — eine Medáille für etw. bekómmen
награди́ть кого́ л. меда́лью — jmdn. mit éiner Medáille áuszeichnen
Он око́нчил шко́лу с золото́й меда́лью. — Zum Schúlabschluss wúrde er mit éiner Góldmedaille áusgezeichnet.
Э́тот спортсме́н завоева́л золоту́ю меда́ль. — Díeser Spórtler hat die Góldmedaille gewónnen [errúngen].
-
75 медаль
f Medaille; Münze
См. также в других словарях:
Medaille — Médaille Une médaille est un objet métallique, souvent fait en métaux précieux (or ou argent) et éventuellement d émaux. Elle est dite « pendante » lorsqu elle est suspendue à un ruban, portée sur la poitrine (en boutonnière) en sautoir … Wikipédia en Français
MÉDAILLE — La médaille, qui est un monument monétiforme, se distingue des espèces de monnaies courantes du fait qu’elle n’est pas destinée à la circulation monétaire et qu’elle est une pièce commémorative. Dans une médaille se reflètent à la fois les traits … Encyclopédie Universelle
medaille — MEDAILLE. s. f. Piece de metal en forme de monnoye, qui a esté fabriquée en l honneur de quelque personne illustre, ou pour conserver la memoire de quelque action memorable, de quelque evenement, de quelque entreprise. Medaille d or. medaille d… … Dictionnaire de l'Académie française
Medaille d'or — Médaille d or Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et… … Wikipédia en Français
Médaille D'or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et artistiques. Des… … Wikipédia en Français
Médaille d'Or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et artistiques. Des… … Wikipédia en Français
Médaille d’or — Médaille d or Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et… … Wikipédia en Français
Medaille — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. médaille, dieses aus it. medaglia, aus früh rom. * metallia (monēta) metallene Münze , vermutlich zu l. metallum n. Metall , aus gr. métallon n. Bei Medaillon handelt es sich um eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Medaille K. Y. Lo — Médaille K. Y. Lo Établie en 1997 par un groupe d’anciens élèves du professeur K.Y. Lo de l University of Western Ontario. Cette médaille est décernée en son honneur pour rendre hommage à un ingénieur qui s’est distingué par des réalisations… … Wikipédia en Français
médaillé — médaillé, ée (mé da llé, llée, ll mouillées) adj. Qui a reçu une médaille. Médaillé pour une vache au concours agricole de.... Substantivement. Les médaillés de juillet … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Medaille — (spr. ballje, Denk oder Schaumünze; hierzu Tafel »Medaillen I VI«), ein nicht für den Verkehr bestimmtes Metallstück in Form einer Münze, das zur Erinnerung an eine bestimmte Begebenheit, eine Person etc. verfertigt ist. Dem griechischen Altertum … Meyers Großes Konversations-Lexikon