Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

médaille

  • 61 почётная медаль За мужество и самоотверженность

    Dictionnaire russe-français universel > почётная медаль За мужество и самоотверженность

  • 62 сторона

    ж.
    1) ( направление) côté m

    в стороне́ ле́са — du côté de la forêt

    пойти́ в ра́зные сто́роны — partir (ê.) dans des directions différentes

    пройти́ стороно́й (о туче и т.п.) — passer de côté

    2) (местность, страна) pays m; contrée f

    родна́я сторона́ — pays natal

    чужа́я сторона́ — contrée étrangère

    3) (боковая часть, боковое пространство) côté m; part f

    отложи́ть что́-либо в сто́рону — mettre qch de côté

    бро́ситься в сто́рону — se jeter (tt) de côté; faire un écart ( о лошади)

    уклони́ться в сто́рону — dévier vi, s'écarter

    сверну́ть в сто́рону — tourner vi

    отвести́ кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — prendre qn à part

    держа́ться в стороне́ — demeurer (ê.) à l'écart

    пра́вая, лицева́я сторона́ мате́рии — endroit m (de l'étoffe), beau côté m

    ле́вая сторона́ мате́рии — envers m (de l'étoffe)

    лицева́я сторона́ до́ма — façade f

    лицева́я сторона́ меда́ли — face f

    обра́тная сторона́ меда́ли прям., перен.revers m de la médaille

    5) (в споре, в процессе и т.п.) parti m; юр. partie f

    проти́вная сторона́ — partie adverse

    взять чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn

    стать на чью́-либо сто́рону — se ranger du parti de qn

    высо́кие догова́ривающиеся сто́роны дип.les Hautes (придых.) Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)

    6) геом. côté m

    сторона́ треуго́льника — côté d'un triangle

    рассмотре́ть вопро́с со всех сторо́н — considérer une question sous tous ses aspects

    ••

    факти́ческая сторона́ де́ла — l'aspect pratique de l'affaire

    с мое́й стороны́ — de mon côté, pour ma part

    я со свое́й стороны́ подде́рживаю предложе́ние — moi, de mon côté j'appuie la proposition

    э́то мой ро́дственник со стороны́ отца́ — c'est un parent du côté de mon père

    дед со стороны́ отца́ — grand-père paternel

    как э́то глу́по с их стороны́ — comme c'est bête de leur part

    э́то ду́рно с ва́шей стороны́ — c'est mal à vous (de)

    ни с той ни с друго́й стороны́ — ni d'un côté ni de l'autre

    оста́вить что́-либо в стороне́ — laisser qch de côté

    узна́ть что́-либо стороно́й — apprendre qch indirectement

    иска́ть что́-либо на стороне́ — chercher qch ailleurs

    отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — donner la clef des champs à qn; rendre sa liberté à qn

    шу́тки в сто́рону! — cessons de plaisanter!

    моё де́ло сторона́ — ce n'est pas mon affaire; cela ne me regarde pas

    * * *
    n
    1) gener. facette, partie (в процессе, в договоре), façade (Façade avant du LCD avec vitre et cadre), aspect, côté, face, flanc, pan, sens
    2) navy. bande
    3) obs. part (употр. тж в выражениях)
    4) liter. versant, acteur, dimension, biais
    7) eng. joue, côté (поверхности)
    9) metal. front, marge

    Dictionnaire russe-français universel > сторона

  • 63 у всякой медали своя оборотная сторона

    Dictionnaire russe-français universel > у всякой медали своя оборотная сторона

  • 64 медаль

    n
    gener. penning (в память чего-л.), medaille, medalje

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > медаль

  • 65 вычеканивать

    вычека́нивать моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille

    Dictionnaire russe-français universel > вычеканивать

  • 66 вычеканить

    вы́чеканить моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille

    Dictionnaire russe-français universel > вычеканить

  • 67 вычеканивать

    вычека́нивать моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille

    Diccionario universal ruso-español > вычеканивать

  • 68 вычеканить

    сов., вин. п.

    вы́чеканить моне́ту, меда́ль — acuñar una moneda, una medalla

    * * *

    вы́чеканить моне́ту, меда́ль — frapper une monnaie, une médaille

    Diccionario universal ruso-español > вычеканить

  • 69 gewinnen

    v/t выигрывать < выиграть>; Preis, Mandat usw. получать <­чить>; Produkt a. вырабатывать; Liebe, Medaille, Vertrauen завоёвывать <­воевать> (В), добиться pf. (Р); Einfluß, Erfahrung приобретать <­рести>; Wahl победить pf. (в П); Freund обретать <­рести>; Eindruck выносить < вынести>; Bgb. добы(ва)ть; jemanden für die Teilnahme/für sich gewinnen склонить pf. к участию/в свою пользу; für sich gewinnen a. снискать pf. расположение (Р); v/i выигрывать < выиграть> ( gegen у Р; in der Lotterie по лотерее); an... gewinnen приобретать всё больший (-шую, -шее)...; an Höhe gewinnen набирать высоту

    Русско-немецкий карманный словарь > gewinnen

  • 70 бронза для медалей

    оловянная бронза с 1—8% Sn и 0—2% Zn; применяется для изготовления медалей, памятных знаков с использованием литья и чеканки; в ряде стран ее используют для чеканки монеты

    Терминологический словарь "Металлы" > бронза для медалей

  • 71 медаль

    ж
    Medaille [-'daljə] f; Denkmünze f ( памятная)

    золота́я меда́ль — Góldmedaille f

    Новый русско-немецкий словарь > медаль

  • 72 оборотный

    1) Úmlauf- (опр. сл.)

    оборо́тный капита́л эк. — Úmlaufkapital n (pl тж. -lien); Betríebskapital n

    оборо́тные сре́дства эк. — Úmlaufmittel n pl

    2)

    оборо́тная сторона́ — Rückseite f ( задняя сторона); Kéhrseite f (изнанка, тж. перен.)

    оборо́тная сторона́ меда́ли перен. — die Kéhrseite der Medaille [-'daljə]

    Новый русско-немецкий словарь > оборотный

  • 73 сторона

    ж
    1) Séite f

    сторона́ треуго́льника — Séite éines Dréiecks

    сторона́ угла́ — Schénkel m éines Wínkels

    на со́лнечной стороне́ — auf der Sónnenseite

    по э́ту сто́рону — díesseits (G)

    по ту сто́рону — jénseits (G)

    с обе́их сторо́н — béiderseits, von béiden Séiten

    в стороне́ — ábseits, beiséite

    пройти́ стороно́й (о грозе и т.п.) — vorbéigehen (непр.) vi (s)

    сверну́ть в сто́рону — (séitlich) ábbiegen (непр.) vi (s)

    отложи́ть в сто́рону — beiséite légen vt

    ро́дственница со стороны́ ма́тери — éine Verwándte mǘtterlicherséits

    ни с той ни с друго́й стороны́ — von kéiner Séite

    уклони́ться в сто́рону — vom Wége [vom Théma] ábkommen (непр.) vi (s); ábschweifen vi (s) (перен.)

    2) (в процессе, споре) Partéi f; Séite f; Verhándlungsseite f ( на переговорах)

    догова́ривающиеся сто́роны — Vertrágspartner m pl

    высо́кие догова́ривающиеся сто́роны — die hóhen vertrágschließenden Séiten

    стать на чью-либо сто́рону — für j-m Partéi néhmen (непр.), j-s Partéi ergréifen (непр.)

    3) разг. ( страна) Land n (умл.); Gégend f

    чужа́я сторона́ — Frémde f

    ••

    обра́тная сторона́ меда́ли — die Kéhrseite der Medaille [-'daljə]

    моё де́ло сторона́ — ich hábe damít nichts zu tun, das geht mich nichts an

    я со свое́й стороны́ — (ich) méinerseits [méinesteils]; was mich ángeht [ánbelangt]

    э́то нехорошо́ с твое́й стороны́ — das ist nicht gut [schön] von dir

    держа́ться в стороне́ — sich ábseits hálten (непр.), sich férnhalten (непр.)

    с одно́й стороны́ — éinerséits

    с друго́й стороны́ — ándrerséits

    отда́ть на́ сторону — wéggeben (непр.) vt

    на стороне́ — áuswärts

    наблюда́ть со стороны́ — únbeteiligt beóbachten vt

    челове́к со стороны́ — Áußenstehende sub m

    узна́ть что-либо стороно́й — etw. (A) únter der Hand [auf ánderem Wége] erfáhren (непр.)

    брать чью-либо сто́рону — für j-m Partéi ergréifen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > сторона

  • 74 медаль

    die Medaille [-daljq] =, n

    получи́ть меда́ль за что л. — eine Medáille für etw. bekómmen

    награди́ть кого́ л. меда́лью — jmdn. mit éiner Medáille áuszeichnen

    Он око́нчил шко́лу с золото́й меда́лью. — Zum Schúlabschluss wúrde er mit éiner Góldmedaille áusgezeichnet.

    Э́тот спортсме́н завоева́л золоту́ю меда́ль. — Díeser Spórtler hat die Góldmedaille gewónnen [errúngen].

    Русско-немецкий учебный словарь > медаль

  • 75 медаль

    f Medaille; Münze

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > медаль

См. также в других словарях:

  • Medaille — Médaille Une médaille est un objet métallique, souvent fait en métaux précieux (or ou argent) et éventuellement d émaux. Elle est dite « pendante » lorsqu elle est suspendue à un ruban, portée sur la poitrine (en boutonnière) en sautoir …   Wikipédia en Français

  • MÉDAILLE — La médaille, qui est un monument monétiforme, se distingue des espèces de monnaies courantes du fait qu’elle n’est pas destinée à la circulation monétaire et qu’elle est une pièce commémorative. Dans une médaille se reflètent à la fois les traits …   Encyclopédie Universelle

  • medaille — MEDAILLE. s. f. Piece de metal en forme de monnoye, qui a esté fabriquée en l honneur de quelque personne illustre, ou pour conserver la memoire de quelque action memorable, de quelque evenement, de quelque entreprise. Medaille d or. medaille d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Medaille d'or — Médaille d or Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et… …   Wikipédia en Français

  • Médaille D'or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et artistiques. Des… …   Wikipédia en Français

  • Médaille d'Or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et artistiques. Des… …   Wikipédia en Français

  • Médaille d’or — Médaille d or Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une médaille d or est une récompence attribuée à un sportif ou à une personnalité, généralement dans les milieux scientifiques et… …   Wikipédia en Français

  • Medaille — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. médaille, dieses aus it. medaglia, aus früh rom. * metallia (monēta) metallene Münze , vermutlich zu l. metallum n. Metall , aus gr. métallon n. Bei Medaillon handelt es sich um eine… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Medaille K. Y. Lo — Médaille K. Y. Lo Établie en 1997 par un groupe d’anciens élèves du professeur K.Y. Lo de l University of Western Ontario. Cette médaille est décernée en son honneur pour rendre hommage à un ingénieur qui s’est distingué par des réalisations… …   Wikipédia en Français

  • médaillé — médaillé, ée (mé da llé, llée, ll mouillées) adj. Qui a reçu une médaille. Médaillé pour une vache au concours agricole de....    Substantivement. Les médaillés de juillet …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Medaille — (spr. ballje, Denk oder Schaumünze; hierzu Tafel »Medaillen I VI«), ein nicht für den Verkehr bestimmtes Metallstück in Form einer Münze, das zur Erinnerung an eine bestimmte Begebenheit, eine Person etc. verfertigt ist. Dem griechischen Altertum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»