-
41 rune
[ru:n] n 1 runa: letra rúnica. 2 poesia rúnica. 3 símbolo parecido com uma letra rúnica, com significação mágica. 4 fig mistério, magia. -
42 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) soletrar2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) ler-se3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) grafar correctamente4) (to mean or amount to: This spells disaster.) significar•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) feitiço2) (a strong influence: He was completely under her spell.) encantoIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) temporada2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) temporada3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) temporada* * *[spel] n 1 palavra ou palavras que têm força mágica. 2 encanto, fascinação, feitiço. she has cast a spell over me / ela me deixou encantado. they are under his spell / elas estão sob o fascínio dele. 3 período de trabalho, turno, vigia. 4 coll período de tempo. 5 Amer coll indisposição, doença. 6 período climático. 7 rendição, substituição. • vt+vi (ps+pp Amer spelled, Brit spelt) 1 soletrar. 2 falar ou escrever corretamente. he spells his name with an E / ele escreve seu nome com E. how do you spell this? / como você escreve isto? 3 formar (palavras). 4 significar, dizer. 5 coll substituir, render, trabalhar (temporariamente) em lugar de outro. 6 dar descanso, dar um intervalo. 7 descansar durante um intervalo. 8 enfeitiçar. a spell of bad weather um período de mau tempo. by spells de vez em quando. to spell out a) soletrar, ler ou escrever letra a letra com dificuldade. I can’t spell it out / não consigo decifrá-lo. b) sl explicar nos mínimos detalhes. -
43 spirit
['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) espírito2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) espírito3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) coragem•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level* * *spir.it[sp'irit] n 1 espírito, alma. 2 moral, natureza religiosa. 3 ser sobrenatural, fantasma, duende. 4 princípio vital, vida, vitalidade. 5 Espírito Santo, Deus. 6 influência, imaginação, tendência. 7 pessoa, personalidade. 8 coragem. 9 entusiasmo, lealdade. 10 sentido, intenção. that’s the spirit / esse é o sentido exato. 11 Chem parte volátil das substâncias submetidas à destilação. 12 Pharm tintura. 13 pl spirits disposição, mentalidade, temperamento. he is in high (low) spirits / ele está animado (deprimido). 14 pl spirits vigor, vivacidade, força. 15 pl spirits solução alcoólica, álcool, bebida alcoólica. • vt 1 encorajar, excitar. 2 dar sumiço a. 3 inspirar. out of spirits triste, deprimido. spirit of wine conhaque. spirits of hartshorn amoníaco (de uso doméstico). spirits of salt ácido muriático. spirits of turpentine aguarrás. the spirit of the age a mentalidade da época. to spirit away fazer sumir (por mágica). to spirit up animar. -
44 thaumaturgy
thau.ma.tur.gy[θ'ɔ:mətə:dʒi] n taumaturgia: magia, mágica. -
45 to conjure up
to conjure upa) invocar espíritos. b) fazer aparecer por mágica. c) imaginar. d) trazer à lembrança, evocar. e) fig fazer surgir como por encanto. -
46 to spirit away
to spirit awayfazer sumir (por mágica). -
47 trick
[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.)2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.)2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.)- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!* * *[trik] n 1 engano, embuste, fraude, trapaça. none of your tricks with me / não tente lograr-me. 2 truque, malícia. 3 habilidade, artifício. he has a trick of finding / ele tem a habilidade de achar. 4 tramóia, peça, ardil. he did the trick / ele arrumou o negócio. he played me a dirty trick, he played a dirty trick upon me / ele me pregou uma peça. 5 travessura. 6 hábito, costume. she has tricks that remind me of him / ela tem costumes que me fazem lembrar, dele. 7 todas as cartas jogadas numa rodada. 8 tricks pl subterfúgios, artimanhas. she was up to his tricks / ela percebeu suas artimanhas. • vt+vi 1 enganar, lograr, iludir, pregar uma peça. 2 fazer mágica ou truques. 3 ornar, enfeitar. • adj mágico, relativo ao truque. by a trick of the eye por uma ilusão de óptica. to get/ learn the trick aprender o jeito, o truque. to trick into doing persuadir ou levar a fazer. to trick out, to trick up enfeitar. to trick out of desviar a atenção de, enganar, distrair. to trick with brincar, gracejar com. trick for trick na mesma moeda. tricks of law escapatórias da lei. tricks of memory ciladas da memória. -
48 wand
[wond](a long slender rod eg used as the symbol of magic power by conjurors, fairies etc: In the story, the fairy waved her magic wand and the frog became a prince.) varinha de condão* * *[wɔnd] n 1 varinha, vara. 2 vara mágica, vara de condão. 3 batuta. 4 bastão, cetro (insígnia de autoridade). -
49 water witching
wa.ter witch.ing[w'ɔ:tə witʃiŋ] n rabdomancia: advinhação por meio da varinha mágica. -
50 waterfinder
wa.ter.find.er[w'ɔ:təfaində] n adivinho que procura água por meio de varinha mágica, hidróscopo. -
51 lantern
s svjetiljka, fenjer; rasvjetna komora svjetionika; [archit] tornjić (na kupoli itd.) koji propušta svjetlo ili zrak; [ent] rilo fenjeriše; [US fig] lučonoša / parish # = mjesec; Chinese # = lampion; magic # = laterna magica* * *
fenjer
lampa
svjetiljka -
52 elixir
[ɪ'lɪksɪə(r)]nome elisir m.* * *[i'liksə](a liquid that would supposedly make people able to go on living for ever, or a substance that would turn the cheaper metals into gold: the elixir of life.) elisir* * *elixir /ɪˈlɪksɪə(r)/n.1 (farm.) elisir2 pozione magica; elisir: elixir of life, elisir di lunga vita; elixir of youth, elisir della giovinezza3 (fig.) rimedio; panacea.* * *[ɪ'lɪksɪə(r)]nome elisir m. -
53 incantation
[ˌɪnkæn'teɪʃn]nome incantesimo m., magia f.* * *[inkæn'teiʃən](words said or sung as a spell.) incantesimo* * *incantation /ɪnkænˈteɪʃn/n. [cu]1 incanto; incantesimo; magia2 formula magica.* * *[ˌɪnkæn'teɪʃn]nome incantesimo m., magia f. -
54 lantern
['læntən]nome lanterna f.* * *['læntən](a case for holding or carrying a light.) lanterna* * *lantern /ˈlæntən/n.lanterna ( in ogni senso); fanale; faro; (archit.) lucernaio: dark lantern, lanterna cieca; magic lantern, lanterna magica ( proiettore)● (zool.) lantern fish, pesce lanterna □ (zool.) lantern fly ( Fulgora), lanternaria; fulgora □ lantern-jawed, macilento; scarno □ lantern jaws, mascelle affilate; guance infossate.* * *['læntən]nome lanterna f. -
55 philtre
-
56 sesame
['sesəmɪ]nome sesamo m.* * *sesame /ˈsɛsəmɪ/n.● Open sesame!, apriti sesamo! ( formula magica).* * *['sesəmɪ]nome sesamo m. -
57 (to) transmogrify
-
58 (to) transmogrify
-
59 magic lantern
-
60 magic wand
См. также в других словарях:
Magica — Album par Dio Sortie 21 mars 2000 Enregistrement Total Access, Redondo Beach (Californie) … Wikipédia en Français
Magica — студийный альбом Dio Дата выпуска … Википедия
Magica — may refer to: Magica (album) (2000), by heavy metal band Dio Magica (band), a Romanian power metal band Magica De Spell, fictional character in the Scrooge McDuck universe Magicka, an action adventure video game by Paradox Interactive Magicka,… … Wikipedia
Magica — puede referirse a: Magica una banda de Power Melodic Symphonic Metal con tintes góticos formada en Rumania. Magica, octavo disco de estudio de la banda Dio. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si… … Wikipedia Español
Magica — Allgemeine Informationen Genre(s) … Deutsch Wikipedia
mágica — s. f. 1. Magia, ilusionismo. = PRESTIDIGITAÇÃO 2. [Figurado] Encanto, fascinação. 3. [Teatro] Peça teatral de entrecho fantástico. 4. [Botânica] Planta semelhante ao barbasco. ‣ Etimologia: feminino de mágico … Dicionário da Língua Portuguesa
mágica — ► sustantivo femenino OCULTISMO Magia, hechicería. * * * mágica f. Magia … Enciclopedia Universal
Magica De Spell — Magica and her brother/pet Poe, as seen in DuckTales. First appearance The Midas Touch , 1961 Created by Carl … Wikipedia
Magica De Spell — Primera aparición The Midas Touch, 1961 Creador(es) Carl Barks Voz original June Foray Información … Wikipedia Español
Magica (album) — Magica Studio album by Dio Released March 21, 2000 … Wikipedia
Magica (band) — Magica Origin Constanţa, Romania Genres Power metal Symphonic metal Gothic metal Years active 2002 present Labels … Wikipedia