-
1 längst
längst (superl от lang) I a са́мый до́лгий; er ist die längste Zeit in dieser Stellung gewesen ему́ уже́ недо́лго остава́ться на э́том посту́ [в э́той до́лжности]längst II adv о́чень давно́, с да́вних пор; ich bin längst nicht so fleißig wie du я далеко́ не так приле́жен, как ты, ты намно́го приле́жнее меня́ -
2 längst
I a1. са́мый дли́нный2. са́мый до́лгийII adv давно́; с да́вних порlängst nicht — далеко́ не
du bist längst nicht so groß wie er — ты намно́го ме́ньше его́
-
3 längst
уже давно, уже много времени тому назадSie sind schon längst gegangen. — Они уже давно ушли.
Ich weiß es längst. — Я это давно уже знаю.
Wir haben das längst gemerkt. — Мы давно это заметили.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > längst
-
4 längst
(superl от lang)1. a2) самый долгий2. adv1) давно, с давних порEs ist längst klar gewórden, dass... — Давно стало понятно, что...
2)Áúßerdem sind längst nicht álle Nébenwirkungen bekánnt. — Кроме того, далеко не все побочные эффекты известны.
Díése sind längst nicht so sélten, wie oft ángenommen wird. — Они встречаются [происходят] намного чаще, чем принято считать.
-
5 längst
2) bei weitem далеко́. er singt längst nicht so gut wie sie он поёт далеко́ не так хорошо́ как она́. das ist noch längst nicht alles э́то ещё далеко́ не всё -
6 längst
-
7 längst
-
8 längst
1. ( superl от lang) adj2) самый долгийer ist die längste Zeit in dieser Stellung gewesen — ему уже недолго оставаться на этом посту ( в этой должности)2. advich bin längst nicht so fleißig wie du — я далеко не так прилежен, как ты, ты намного прилежнее меня -
9 längst
давнос давних порDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > längst
-
10 längst
мест.1) общ. (superl îò lang) самый длинный, (superl îò lang) самый долгий2) внеш.торг. с давних пор, давно -
11 längst
1) са́мый дли́нныйdas war der längste Weg — э́то была́ са́мая дли́нная доро́га
díeser Weg war am längsten — э́та доро́га была́ са́мой дли́нной
sie trug das längste Kleid — на ней бы́ло са́мое дли́нное пла́тье
géstern schrieb ich ihm [an ihn] méinen längsten Brief — вчера́ я написа́л ему́ са́мое дли́нное письмо́
2) са́мый до́лгий, са́мый дли́нный, са́мый продолжи́тельныйdas war mein längster Úrlaub — э́то был мой са́мый дли́нный о́тпуск
es war éine séiner längsten Erzählungen — э́то был оди́н из его́ са́мых дли́нных расска́зов
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > längst
-
12 längst begrabene Zeiten
мест.общ. давно забытые времена, давно минувшие временаУниверсальный немецко-русский словарь > längst begrabene Zeiten
-
13 längst nicht
мест.общ. далеко не -
14 längst vergangen
мест.общ. давно минувший, давно прошедший -
15 lange / längst / seit langem
ошибочное употребление одного слова вместо другого из-за общей формы и совпадения в переводе на русский язык словом давно- lange- längstИтак:Dieses Gebäude wird schon lange rekonstruiert. — Это здание уже давно (т. е. долго, в течение длительного времени) реконструируется.
Dieses Gebäude wird schon längst rekonstruiert. — Это здание уже давно реконструируется (т. е. реконструкция уже началась много лет тому назад).
Dieses Gebäude wird seit langem rekonstruiert. — Это здание реконструируется уже (очень) давно (т. е. реконструкция всё ещё продолжается).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > lange / längst / seit langem
-
16 Alles ist längst vorbei
сущ.общ. Все в прошломУниверсальный немецко-русский словарь > Alles ist längst vorbei
-
17 Das Neue ist das längst vergessene Alte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Das Neue ist das längst vergessene Alte
-
18 Die Taten längst verschollener Zeit, Die Sagen tiefen Altertumes
сущ.общ. Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокойУниверсальный немецко-русский словарь > Die Taten längst verschollener Zeit, Die Sagen tiefen Altertumes
-
19 daröber ist längst Gras gewachsen
прил.общ. это быльём поросло, это былью поросло, это давно забытоУниверсальный немецко-русский словарь > daröber ist längst Gras gewachsen
-
20 darüber ist längst Gras gewachsen
мест.разг. это быльём поросло, это давно забыто, это травой порослоУниверсальный немецко-русский словарь > darüber ist längst Gras gewachsen
См. также в других словарях:
längst — Adv. (Grundstufe) seit einiger Zeit Beispiel: Die Sommerferien sind längst vorbei. Kollokation: in längst vergangenen Jahrhunderten … Extremes Deutsch
Längst — Längst, adv. der Zeit, vor sehr langer Zeit, als die dritte Staffel von lange. Das habe ich längst gewußt. S. Lange und Urlängst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
längst — Wann reparierst du die Heizung? – Die habe ich schon längst repariert … Deutsch-Test für Zuwanderer
längst — Adv std. (15. Jh.), fnhd. lenges(t) Stammwort. Das Wort ist identisch mit längs, zeigt aber das im Deutschen häufig angewachsene t nach Konsonant + s. deutsch s. lang … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
längst — lange; seit langem; schon lange; bereits lange; weit; weitaus; bei weitem; ungleich; sehr viel; bedeutend * * * längst [lɛŋst] <Adverb>: 1. seit langer, geraumer Zeit … Universal-Lexikon
längst — lạ̈ngst Adv; 1 schon seit langer Zeit ≈ schon lange ↔ erst seit kurzem: Das war für ihn nichts Neues er wusste es längst 2 längst nicht verwendet, um die Verneinung zu verstärken ≈ bei weitem nicht: Die Verhandlungen sind noch längst nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
längst — 1. bereits, [lange] schon, lange vorher, längstens, nicht erst seit gestern, schon [lange], seit geraumer Zeit, seit Langem/Längerem, seit langer/längerer Zeit; (ugs.): seit Ewigkeiten. 2. beileibe, bei Weitem, durchaus, [ganz und] gar, lange,… … Das Wörterbuch der Synonyme
längst — lang: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. lanc, ahd. lang, got. laggs, engl. long, schwed. lång geht mit verwandten Wörtern im Lat. und Kelt. auf *longho s »lang« zurück, vgl. z. B. lat. longus »lang«. – Die Adverbialform lange (mhd. lange, ahd. lango) … Das Herkunftswörterbuch
längst — adj (lång längre längst) … Clue 9 Svensk Ordbok
Langst-Kierst — Stadt Meerbusch Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Längst Leib, längst Gut — Längst Leib, längst Gut, deutsches Rechtssprichwort, das den in einzelnen Rechtsgebieten früher geltenden Grundsatz ausdrückte, daß der überlebende Ehegatte das gesamte gemeinschaftliche Vermögen behält. Gleichbedeutend ist das Sprichwort: »Hut… … Meyers Großes Konversations-Lexikon