-
1 lubi
сущ.общ. извёстка, известь -
2 lubi
известка,известь -
3 lubi-
известковый -
4 lubi’k
v.to fall apart from over cooking (vegetables) -
5 hüdrauliline lubi
сущ.стр. (looduslik hьdrauliline lubi) гидравлическая известь (www.alobuild.ru/mineralnie-vajuschie-veschestva/gidravlicheskaya-izvest.php) -
6 kustutamata lubi
сущ.общ. негашёная известь -
7 kustutatud lubi
сущ.общ. гашеная известь -
8 vedeldatud lubi
сущ.общ. известковый раствор -
9 kto się lubi
погов. ми́лые браня́тся - то́лько те́шатся -
10 czubić się
-
11 lubić
глаг.• жаловать• захотеть• любить• полюбить• хотеть* * *любить (испытывать чувство расположения, симпатии)kochać любить (испытывать любовь)* * *lubi|ćlub, \lubićony/\lubićany несов. любить;niezbyt \lubić kogoś недолюбливать кого-л.* * *lub, lubiony / lubiany несов.люби́тьniezbyt lubić — kogoś недолю́бливать кого-л.
-
12 czubić\ się
czub|ić sięнесов. ссориться; драться;● kto się lubi, ten się \czubić\ sięi погов. милые бранятся — только тешатся
+ kłócić się, sprzeczać się;bić się -
13 ebenso
er hat es ebenso gern wie … on lubi to tak samo jaki i …;ebenso gut również dobry; równie dobrze;ebenso oft równie często;ebenso sehr tak samo, również ( wie jak i);ebenso viel tyle samo, tyleż;ebenso wenig równie mało ( wie jak i); również nie -
14 haben
I als Hilfsverb + p perf wird meist mit Präteritumformen der Verben übersetzt ich habe geschlafen spałem, spałam;du hast gegesen <z>jadłeś, <z>jadłaś;ihr habt gesehen widzieliście, sachf widziałyście;es hat geschneit spadł śnieg;er hätte es machen müssen powinien był to zrobić;II v/tGeld, Kinder haben mieć pieniądze, dzieci;Zeit, Geduld, Wert haben mieć czas, cierpliwość, wartość;ein Haus haben mieć oder posiadać dom;er hatte kein(e) … (gehabt) nie miał, nie posiadał (G);wir haben heute Freitag dziś jest piątek;2. ( empfinden) mieć, odczuwać;Schmerzen haben odczuwać ból;was hat er (denn)? co z nim jest?;habe Vertrauen! zaufaj mi!;hab Dank! dzięki!;es hat den Anschein wygląda na to;3. unpers es eilig haben spieszyć się;es nötig haben potrzebować;sie haben es gut hier dobrze im tu (jest);fam. ich habs! mam!;fam. da haben wirs! masz ci los!;fam. das werden wir gleich haben zaraz to załatwimy;fam. dafür ist er nicht zu haben on na to nie pójdzie; on tego nie lubi;fam. sie, er ist noch zu haben ona, on (jest) jeszcze do wzięcia;viel zu tun haben być bardzo zajętym, mieć dużo (spraw) do załatwienia;er hat zu gehorchen ma oder musi być posłuszny rozkazom;ich hätte gern … chciał(a)bym …;III v/r6. fam. hab dich nicht so! nie rób ceregieli!;und damit hat sichs na tym sprawa załatwiona;hat sich was! nie ma mowy!;fam. das hat er so an sich on już taki jest;das hat nichts auf sich to nic nie znaczy;etwas bei sich haben mieć przy sobie (A);was hat es damit auf sich? co się za tym kryje?;einiges für sich haben mieć pewne zalety;etwas hinter sich haben mieć za sobą (A);nichts von etwas gehabt haben nie mieć oder odnieść pf żadnej korzyści (z G) -
15 hervorkehren
hervorkehren fig afiszować (się);er kehrt gern den Chef hervor on lubi afiszować się swoim szefostwem -
16 mögen
I als Modalverb (p perf mögen) + inf ( können) móc (+ inf); ( wollen) chcieć (+ inf); ( gern haben, tun) lubić (+ inf);das mag sein być może;wer mag das sein kto to może być;ich hätte das sehen mögen szkoda, że tego nie widziałem (-łam) oder zobaczyłem (-łam);ich mag schwimmen lubię pływać;sie mag nicht warten ona nie lubi czekać;sie möchte lieber hier bleiben ona wolałaby tu pozostać;ich möchte (so gern) fahren (bardzo) chciał(a)bym <po>jechać;ich mag nicht glauben, dass nie chce mi się wierzyć, że;mag er noch so reich sein nawet gdyby był nie wiem jak bogaty;ich mag ihn lubię go;ich habe sie gemocht lubiłem ją;was möchtest du? czego chcesz?;was möchten Sie? czego pan(i) sobie życzy?;lieber mögen woleć;ich mag lieber Wein wolę wino;ich mag nicht nie chcę, nie chce mi się;ich möchte nach Hause chcę do domu;wie du möchtest jak sobie chcesz -
17 ungern
nicht ungern chętnie;ich tue es ungern <z>robię to niechętnie;er sieht es ungern, wenn … on nie lubi, gdy …
См. также в других словарях:
Cuchábi'lubi — Estás haciendo un esfuerzo, estás soplando … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
lubinis — lubi̇̀nis, lubi̇̀nė bdv. Lùbinis šviestùvas, ventiliãtorius … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
lubinė — lubi̇̀nis, lubi̇̀nė bdv. Lùbinis šviestùvas, ventiliãtorius … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Looby — /ˈlubi/ (say loohbee) noun Keith, born 1940, Australian contemporary painter; noted for his drawings in pen and ink entitled History of the World (1964–68) …
Wubi (installer) — Infobox Software name = Wubi caption = Wubi, installing Ubuntu 8.04 collapsible = author = developer = Agostino Russo, Geza Kovacs, Oliver Mattos, Ecology2007 released = release date and age|2008|04|24 latest release version = 8.04.1 (build 506)… … Wikipedia
Mons (Var) — Pour les articles homonymes, voir Mons (homonymie). 43° 41′ 32″ N 6° 42′ 54″ E … Wikipédia en Français
Wubi (Ubuntu) — Wubi Wubi instalando Ubuntu 8.04 bajo Windows … Wikipedia Español
Carry On Up the Jungle — film poster by Renato Fratini Directed by Gerald Thomas … Wikipedia
La Ola Verde — Género Programa infantil Presentado por Any Cordero Flavia Palmiero País de origen Argentina Duración … Wikipedia Español
Languages of the Philippines — See also: Philippine languages Languages of the Philippines Map of the dominant ethnolinguistic groups of the Philippines … Wikipedia
List of Bohol flora and fauna — The Philippines supports a rich and varied flora with close botanical connections to Indonesia and mainland Southeast Asia. Forests cover almost one half of the land area and are typically tropical, with the dominant family, Dipterocarpaceae,… … Wikipedia