-
81 Отдать носовой!
vnav. Ab! vorn!, vorn los! -
82 Отдать швартовы!
vnav. Leinen los und ein! -
83 Пли!
interj.nav. Schuß!, los! -
84 Растормозить!
vmilit. Bremsen los! -
85 С тормозов!
prepos.milit. Bremsen los! -
86 Якорь встал
-
87 а ну побежали!
conj.colloq. nichts wie los! -
88 аукционная единица
-
89 аукционная единица, составленная из нескольких экземпляров фондовых ценностей
Универсальный русско-немецкий словарь > аукционная единица, составленная из нескольких экземпляров фондовых ценностей
-
90 бант развязался
ngener. die Schleife ist los -
91 беззвёздный
(42; ден, дна) sternenlos* * ** * *беззвёздн|ый<-ая, ое; -а, -о>прил stern(en)losбеззвёздное не́бо sternenloser Himmel mбеззвёздная ночь sternlose Nacht f* * *adjgener. sternenlos, sternlos (о ночи) -
92 бесцветный
бесцве́тный (-тен, -тна) farblos; fig. blass, fade* * *бесцве́т| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил и перен farblos* * *adj1) gener. anmutlos, anmutslos, blaß, bleich, bläßlich, farblos, farblos (тж. перен.), mätt, reizlos, saft- und kraftlos2) geol. farbenlos, farbfrei, färben los3) colloq. käsig4) liter. glanzlos5) psych. achromatisch6) food.ind. MXXT-Zellophan7) wood. farblos (напр. о лаке) -
93 бросаться
броса́ть, <бро́сить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören ( auch mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen;бро́сило в пот (В jemand) geriet in Schweiß;брось! fam lass das! броса́ться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen;броса́ться бежа́ть losrennen, davonrennen;броса́ться в глаза́ in die Augen springen, auffallen;броса́ться в го́лову zu Kopf schießen;броса́ться на ше́ю um den Hals fallen* * *броса́| тьсянпрх sich werfen, sich stürzenброса́ться в сто́рону zur Seite springenброса́ться в глаза́ перен ins Auge springen, auffallen* * *v1) gener. anstürmen, anstürmen (на что-л., на кого-л.), auf (j-n) einspringen, hinstürzen (куда-л.), niederfallen (вниз, ниц, на землю), (auf + A-на что-то, на кого-то) losstürzen, anspringen, losgehen (на кого-л.), werfen (чем-л.), losstürmen (на кого-л., на что-л.), sich werfen, (стремительно) zustürmen (к кому-л.), bespringen (на кого-л., к кому-л.)2) colloq. anstürzen (к чему-л.), stolpern (von einem Abenteuer ins nächste s. - áðîñàòüñÿ èç îäíîé àâàíòþðû â äðóãóþ)3) sports. sich werfen (на кого-л., на что-л.) -
94 бросить жребий
vgener. das Los werten -
95 в чём дело?
1.
gener. wo hängt es denn?
2. advgener. was ist los?
3. prepos.gener. wie kommt es?, woran liegt es?, worauf kommt es an?, um was handelt es sich?, was gibt's?, woran hängt es denn?, worum handelt es sich? -
96 в этом деле он кое-что смыслит
prepos.colloq. darin hat er (et) was losУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом деле он кое-что смыслит
-
97 в этом он мастак
-
98 валиться
вали́ть1., <с, по-> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen;вали́ть с ног fam erschöpfen;2. (-и́т) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; → валом; sich wälzen; fam stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen;вали́! pop los!, nur zu!;вали́ться <по-, с-> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; MAR krängen;вали́ться с ног fam fig. kaputt sein;* * *вал|и́тьсярефл (па́дать) (hin)fallenвали́ться на́ бок auf die Seite fallenвали́ться с ног (переутомля́ться) vor Müdigkeit umfallenвсë ва́лится из рук nichts anfangen könnenон повали́лся на зе́млю от уста́лости er ist vor Überanstrengung auf den Boden gefallen* * *v1) gener. sich absacken lassen (намеренно), umfallen, umstürzen, zusammenstürzen, herumliegen2) Av. abkippen (напр. на крыло)3) liter. umsinken (напр., от усталости; с ног), umsinken (от усталости и т. п.; с ног)4) avunc. umfliegen -
99 весной навигация возобновится
Универсальный русско-немецкий словарь > весной навигация возобновится
-
100 возвращённая партия
adjtextile. zurückgezogenes Los
См. также в других словарях:
Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
los! — los! … Deutsch Wörterbuch
los — los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
los — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bieg, rozwój wydarzeń przytrafiających się w życiu człowiekowi, związanych z czymś; koleje życia, dola : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español
los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle
los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española