Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

long

  • 81 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjálki, biti
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) geisli
    3) (the greatest width of a ship or boat.) breiðasti hluti skips
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) ljóma (gleið)brosa
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) (senda frá sér) geisla; senda út, útvarpa

    English-Icelandic dictionary > beam

  • 82 bedridden

    adjective (in bed for a long period because of age or sickness: She has been bedridden since the car accident.) rúmfastur

    English-Icelandic dictionary > bedridden

  • 83 before

    [bi'fo:] 1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) fyrir, áður
    2) (in front of: She was before me in the queue.) á undan
    3) (rather than: Honour before wealth.) á undan, fremur en
    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) áður
    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) áður en

    English-Icelandic dictionary > before

  • 84 belt

    [belt] 1. noun
    1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) belti
    2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) drifreim
    3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) -belti, -svæði
    2. verb
    1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) gyrða, festa með belti
    2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) flengja (með belti)

    English-Icelandic dictionary > belt

  • 85 bench

    [ben ]
    1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) bekkur
    2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) vinnubekkur/-borð

    English-Icelandic dictionary > bench

  • 86 benefit

    ['benəfit] 1. noun
    (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) hagsbót, gagn
    2. verb
    1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) hafa gagn af
    2) (to do good to: The long rest benefited her.) gagna, verða til góðs
    - give someone the benefit of the doubt
    - give the benefit of the doubt

    English-Icelandic dictionary > benefit

  • 87 billiards

    ['biljə‹]
    (a game played with long thin sticks (cues) and balls, on a table.) biljarður, knattborðsleikur, ballskák

    English-Icelandic dictionary > billiards

  • 88 blink

    [bliŋk] 1. verb
    (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) depla, blikka
    2. noun
    (a rapid movement of the eyelids.) depl

    English-Icelandic dictionary > blink

  • 89 bogey

    ['bəuɡi]
    (a four- or six-wheeled frame, supporting part of a long vehicle, eg a railway carriage.) undirvagn

    English-Icelandic dictionary > bogey

  • 90 bogie

    ['bəuɡi]
    (a four- or six-wheeled frame, supporting part of a long vehicle, eg a railway carriage.) undirvagn

    English-Icelandic dictionary > bogie

  • 91 bolster

    ['boulstə] 1. noun
    (a long, often round pillow.) sessa, púði
    2. verb
    ((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) styrkja, efla

    English-Icelandic dictionary > bolster

  • 92 bowling-alley

    1) (a long narrow set of wooden boards along which one bowls at skittles.) rennibraut (í keiluleik)
    2) (a building which contains several of these.) keiluhöll

    English-Icelandic dictionary > bowling-alley

  • 93 brief

    [bri:f] 1. adjective
    (not long; short: a brief visit; a brief account.) stuttur
    2. noun
    (a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) yfirlit
    3. verb
    (to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) upplÿsa, kynna
    - briefly
    - briefs
    - brevity
    - briefcase
    - in brief

    English-Icelandic dictionary > brief

  • 94 bring (something) out into the open

    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) opinbera

    English-Icelandic dictionary > bring (something) out into the open

  • 95 bring (something) out into the open

    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) opinbera

    English-Icelandic dictionary > bring (something) out into the open

  • 96 broom

    [bru:m]
    1) (a wild shrub of the pea family with (usually yellow) flowers: The hillside was covered in broom.)
    2) (a long-handled sweeping brush.)

    English-Icelandic dictionary > broom

  • 97 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)
    2) (to use as fuel.)
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)
    4) (to catch fire: Paper burns easily.)
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brunasár; brunagat

    English-Icelandic dictionary > burn

  • 98 by half

    (by a long way: He's too clever by half.) allt of

    English-Icelandic dictionary > by half

  • 99 caftan

    ['kæftæn]
    (a type of long flowing dress or robe sometimes brightly-coloured.) serkur

    English-Icelandic dictionary > caftan

  • 100 cape

    I [keip] noun
    (a long, loose, sleeveless outer garment hanging from the shoulders and fastening at the neck: a waterproof cycling cape.) (herða)slá
    II [keip] noun
    (a headland sticking out into the sea: The fishing-boat rounded the cape; Cape Breton.) höfði

    English-Icelandic dictionary > cape

См. также в других словарях:

  • long — long …   Dictionnaire des rimes

  • long — long, longue [ lɔ̃, lɔ̃g ] adj., n. m. et adv. • Xe temporel; lat. longus I ♦ Adj. A ♦ (1080 lonc) dans l espace 1 ♦ (Av. le nom) Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la longueur. ⇒ grand. Une longue tige. Un long fil. De… …   Encyclopédie Universelle

  • long — long, ongue (lon ; lon gh ; le g devant une consonne ne se prononce pas : un lon chemin ; devant une voyelle ou une h muette il se lie et se prononce comme un k ; un lon k espoir ; au pluriel, l s se lie : les lon z espoirs) adj. 1°   Qui s étend …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Long — Long, a. [Compar. {Longer}; superl. {Longest}.] [AS. long, lang; akin to OS, OFries., D., & G. lang, Icel. langr, Sw. l[*a]ng, Dan. lang, Goth. laggs, L. longus. [root]125. Cf. {Length}, {Ling} a fish, {Linger}, {Lunge}, {Purloin}.] 1. Drawn out… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • long — LONG, Longue. adj. Il se dit d un corps consideré seulement dans l extension qu il a d un bout à l autre. Un champ long & estroit. ce jardin est long, plus long que large. un baston long de tant de pieds. ce chemin est bien long. le cours du… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lóng — Long Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • long — long1 [lôŋ] adj. [ME < OE, akin to Ger lang < Gmc * lango > ON langr, Goth laggs: ? akin to L longus] 1. measuring much from end to end in space or from beginning to end in time; not short or brief 2. measured from end to end rather than …   English World dictionary

  • Long — Long, Long, Long Long, Long, Long Песня The Beatles с альбома «The Beatles» Выпущена 22 ноября 1968 года …   Википедия

  • long — Ⅰ. long [1] ► ADJECTIVE (longer, longest) 1) of a great distance or duration. 2) relatively great in extent. 3) having a specified length, distance, or duration. 4) (of a ball in sport) travelling a great distance, or further than expected …   English terms dictionary

  • long — Long, Longus, Oblongus, Productus. Long temps devant, Multo ante. Long temps apres, Multo post. Il s est teu long temps, Multum tacuit. Fort long, Perlongus, Praelongus. Fort long et haut, Procerus. Long d un pied et demy, Longum sesquipede,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Long — steht für: Long (Familienname), der Familienname Long den Kreis Long in Baoji in der chinesischen Provinz Shaanxi, siehe Long (Baoji) Long (Mythologie), eine Drachenfigur in der chinesischen Mythologie Long und Short, eine Käufer Position in der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»