-
1 long-term availability
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > long-term availability
-
2 long-term availability
Большой англо-русский и русско-английский словарь > long-term availability
-
3 long-term availability
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > long-term availability
-
4 long-term availability
Универсальный англо-русский словарь > long-term availability
-
5 long-run [long-term] availability
1. готовность к длительной эксплуатации2. коэффициент готовности при длительной эксплуатацииThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > long-run [long-term] availability
-
6 long-run availability
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > long-run availability
-
7 long-term funds
-
8 availability
пригодность; возможность использования; возможность получения ( на рынке) ; доступность
* * *
3. пригодность, соответствие требованиям4. приспособленность ( конструкции) к техническому обслуживанию и ремонту
* * *
3) пригодность, соответствие требованиям4) приспособленность ( конструкции) к техническому обслуживанию и ремонту•- achieved availability
- alpha-percent availability
- complete availability
- compound availability
- conditional availability
- constant availability
- designed availability
- equipment availability
- equivalent availability
- full availability
- inherent availability
- instantaneous availability
- interval availability
- intrinsic availability
- limited availability
- limiting availability
- long-run availability
- long-term availability
- maximum availability
- mechanical availability
- multiple availability
- observed availability
- on-the-shelf availability
- operational availability
- performance availability
- pointwise availability
- probabilistic availability
- readiness availability
- restricted availability
- stationary availability
- steady-state availability
- steady-state conditional availability
- steady-state point availability
- system availability
- technical availability
- technological availability
- test availability
- time-dependent availability
- trial availability
- true availability
- use availability* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > availability
-
9 service
1) служба
2) выслуга
3) заправить
4) заправлять
5) обслуживание
6) обслуживать
7) услуги
8) ухаживать
9) служебный
10) эксплуатировать
11) эксплуатационный
– air medical service
– air meteorological service
– availability for service
– behavior in service
– cable service
– continuity of service
– cycle service
– emergency service
– floating service
– go out of service
– high-speed service
– immediate service
– long-distance service
– long-term service
– lower-echelon service
– mastering service
– no hangup service
– no-hang-up service
– no-hangup service
– public service
– quality of service
– radiotelephone service
– repair service
– rerouting service
– restoration of service
– restore service
– running service
– rural service
– secret service
– service abbreviation
– service area
– service band
– service bunker
– service cable
– service call
– service capacity
– service center
– service code
– service condition
– service conditions
– service distortion
– service drop
– service duct
– service entrance
– service floor
– service gate
– service ground
– service insulator
– service interruption
– service irregularity
– service life
– service lines
– service observation
– service order
– service out
– service property
– service request
– service room
– service shop
– service station
– service tank
– service tests
– service tower
– service well
– short-term service
– special service
– take out of service
civil meteorolgical service — <meteor.> служба метеорологическая гражданская
control tower service — <aeron.> служба диспетчерская
fault complaint service — бюро повреждений, бюро ремонта
manufacturing messaging service — служба передачи сообщений в производстве
message toll service — междугородняя служба передачи сообщений
message tool service — международная служба передачи сообщений
primary service area — зона увереннего приема радиовещательного передатчика
regional engineering-technolgical service — <engin.> служба инженерно-технологическая районная
station service transformer — <engin.> трансформатор собственных нужд
-
10 service
1) служба || служебный2) работа; сфера деятельности3) эксплуатация4) обслуживание || обслуживать6) услуги, сервис7) строит. внутренний водопровод•- message tool service - switched telegraph servicein service — в работе, в эксплуатации
-
11 factor
n1) фактор, движущая сила2) фактор, составной элемент3) фактор; агент; комиссионер4) коэффициент5) множитель
- adjustment factor
- aircraft safety factor
- amortization factor
- annual growth factor
- availability factor
- break-even load factor
- capacity factor
- climatic factor
- concomitant factor
- constant factor
- consumption factor
- consumption-boosting factors
- conversion factor
- cost factor
- damage factor
- deciding factor
- defective factor
- demographic factor
- design factor
- discount factor
- duty factor
- ecological factor
- economic factor
- economy factors
- efficiency factor
- engineering factors
- environmental factor
- external factor
- feedback factor
- financial factor
- fixed conversion factor
- forecasting factor
- growth factors
- human factor
- important factor
- institutional factor
- internal factors
- key factor
- leverage factor
- limiting factor
- load factor
- long-term factor
- lost factor
- market factor
- mitigating factor
- monetary factor
- natural factor
- objective factor
- operating factor
- operating factors
- operational factors
- output factor
- performance factor
- pipeline factor
- plant-load factor
- principal factor
- production factors
- productivity factor
- psychological factor
- quality factor
- readiness factor
- recovery factor
- reliability factor
- risk factor
- safety factor
- scale factor
- seasonal factor
- service factor
- short-term factor
- social factor
- socioeconomic factor
- sociological factor
- statistical factor
- stowage factor
- technical factor
- time factor
- transient factor
- transitory factor
- uncontrolled factor
- usage factor
- use factor
- utilization factor
- variable factor
- vitiating factors
- wear factor
- weight factor
- work factor
- by a factor of ten
- assess factorsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > factor
-
12 ratio
ˈreɪʃɪəu сущ.
1) мат. отношение, пропорция;
коэффициент, соотношение (between;
of;
to) at a ratio of three to one ≈ в отношении трех к одному compression ratio ≈ коэффициент сжатия (данных) inverse ratio ≈ обратное отношение ratio of exchange in direct ratio in inverse ratio
2) тех. передаточное число отношение, коэффициент;
пропорция;
соотношение - net profit * (экономика) коэффициент рентабельности - * of exchange( экономика) меновое отношение - in direct * (математика) прямо пропорционально - in the * of one to six в отношении один к шести - the population contains a very high * of young people очень большой процент населения составляет молодежь( техническое) передаточное число( экономика) коэффициент покрытия, норма обеспечения устанавливать отношение, соотношение, пропорцию ( фотографическое) увеличивать или уменьшать снимок в определенной кратности accounting ~ учетный показатель acid test ~ коэффициент критической оценки( отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств) acid-test ~ вчт. коэффициент критической оценки activity ~ показатель экономической активности aspect ~ вчт. коэффициент сжатия availability ~ вчт. коэффициент готовности capacity ~ коэффициент использования производственных мощностей capital-output ~ капиталоемкость capital-to-assets ~ выч. отношение суммы капиталовложений к стоимости активов capitalization ~ процентное соотношение элементов структуры капитала компании cash ~ коэффициент ликвидности cash ~ коэффициент наличных средств cash ~ норма кассовых резервов compaction ~ вчт. коэффициент уплотнения compression ~ вчт. коэффициент сжатия consumption ~ относительный показатель потребления contribution margin ~ коэффициент выручки conversion ~ коэффициент пересчета correlation ~ корреляционное отношение cover ~ отношение покрытия current ~ отношение оборотного капитала к долгосрочным обязательствам current ~ отношение текущих активов к текущим пассивам компании debt-equity ~ отношение задолженности к собственному капиталу debt-equity ~ соотношение собственных и заемных средств банка distribution ~ коэффициент распределения equity capital ~ отношение собственного капитала компании к общей сумме активов equity ~ отношение собственного капитала к общей сумме активов expense ~ соотношение расходов и доходов financial ~ финансовый коэффициент fixed capital ~ доля вложений в основной капитал floor-area ~ процент застройки gearing ~ соотношение собственных и заемных средств банка gross margin ~ коэффициент валовой прибыли hit ~ вчт. коэффициент нахождения данных in direct (inverse) ~ прямо (обратно) пропорционально incremental capital-output ~ капиталоемкость input-output ~ коэффициент материалоемкости input-output ~ отношение единицы затрат к единице выпуска продукции input-output ~ технологический коэффициент inventory turnover ~ показатель движения товарных запасов inverse price ~ обратное отношение цен inverse ~ обратная пропорциональность inverse ~ обратное отношение land use ~ процент землепользования liquidity ~ коэффициент ликвидности long-term debt ~ отношение суммы долгосрочного долга к активам loss ~ уровень убыточности minimum reserve ~ минимальная норма резервного покрытия miss ~ коэффициент неудач money-income ~ отношение суммы денег к доходу net profit ~ уровень чистой прибыли numerical ~ числовой коэффициент operating ~ коэффициент издержек operating ~ операционный коэффициент output-capital ~ капиталоотдача ownership ~ доля владения ownership ~ доля собственности payout ~ коэффициент выплаты прибыли компании в форме дивидендов plot ~ коэффициент использования земельного участка production capacity ~ коэффициент использования производственного оборудования production volume ~ относительный объем производства profit ~ коэффициент рентабельности profit ~ норма прибыли quantitative ~ количественное соотношение quick ~ коэффициент критической оценки quick ~ отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств quick ~ эк.произ. отношение текущих активов за вычетом запасов и незавершенного производства к текущим пассивам ratio доля ~ коэффициент ~ норма покрытия ~ относительная величина ~ относительный показатель ~ отношение ~ (pl -os) мат. отношение, пропорция;
коэффициент, соотношение;
ratio of exchange эк. (количественное) меновое отношение ~ тех. передаточное число ~ пропорция ~ процент ~ соотношение ~ степень ~ (pl -os) мат. отношение, пропорция;
коэффициент, соотношение;
ratio of exchange эк. (количественное) меновое отношение ~ of subscription подписной коэффициент ~ of the progression знаменатель прогрессии recall ~ норма возврата reciprocal ~ обратное отношение required reserve ~ требуемая норма резервного покрытия required reserve ~ требуемая резервная норма reserve ~ норма резервного покрытия reserve ~ резервная норма response ~ вчт. коэффициент реактивности reverse ~ обратное отношение sampling ~ доля выборки savings ~ норма накопления savings ~ норма сбережений sex ~ процентное соотношение между полами solvency ~ коэффициент платежеспособности solvency ~ отношение акционерного капитала к суммарным активам stock turnover ~ оборот товарных запасов stock turnover ~ отношение товарных запасов к сумме продаж subscription ~ подписной коэффициент turnover ~ коэффициент оборачиваемости капитала turnover ~ оборачиваемость капитала utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования variance ~ отношение дисперсий -
13 ratio
n1) отношение; соотношение; пропорция2) коэффициент
- accounting ratio
- acid-test ratio
- activity ratio
- advance-decline ratio
- assessment ratio
- asset turnover ratio
- availability ratio
- average ratio
- bad loan ratio
- balance-sheet ratio
- benefit-cost ratio
- Berry ratio
- capacity ratio
- capital ratio
- capital adequacy ratio
- capital asset ratio
- capitalization ratio
- capital-output ratio
- cash ratio
- cash-deposit ratio
- collection ratio
- combined ratio
- common stock ratio
- concentration ratio
- conversion ratio
- corn-hog ratio
- correlation ratio
- cost-effectiveness ratio
- cost-to-income ratio
- cost-to-performance ratio
- cost-utility ratio
- cover ratio
- creditor-purchases ratio
- current ratio
- current assets ratio
- current liquidity ratio
- debt ratio
- debt-equity ratio
- debt-service ratio
- debt-to-assets ratio
- debt-to-equity ratio
- debt-to-exports ratio
- debt-to-GDP ratio
- debt-to-income ratio
- debt-to-total-assets ratio
- defect ratio
- deposit-currency ratio
- depreciation reserve ratio
- design ratio
- dividend-cover ratio
- dividend payment ratio
- dividend payout ratio
- downtime ratio
- earning ratio
- earning power ratio
- effectiveness ratio
- equity ratio
- exchange ratio
- expense ratio
- external debt service ratio
- feed ratio
- feedback ratio
- financial ratio
- fixed capital depreciation ratio
- fixed investment ratio
- fund-creating ratio
- gearing ratio
- gross profit ratio
- growth ratio
- hedge ratio
- institutional ratio
- interest coverage ratio
- inventory-income ratio
- inventory turnover ratio
- investment ratio
- key ratio
- labour-population ratio
- labour-saving ratio
- leverage ratio
- liquid ratio
- liquid assets ratio
- liquidity ratio
- loan-deposit ratio
- long-term debt ratio
- loss ratio
- low ratio of tax on income
- margin of profit ratio
- market ratio
- market ratio
- book ratio
- market value ratios
- mobilization ratio
- mortality ratio
- mutual fund cash-to-assets ratio
- net profit ratio
- nil ratio of tax income
- nonperforming subloan ratio
- operating ratio
- operation ratio
- output-input ratio
- payout ratio
- percentage ratio
- placement ratio
- ploughback ratio
- preferred stock ratio
- price ratio
- price-cost ratio
- price-earnings ratio
- primary capital ratio
- profit ratio
- profitability ratio
- profit-and-loss-sharing ratio
- profit-to-sale ratio
- profit-volume ratio
- put-call ratio
- quick assets ratio
- reserve ratio
- resource mobilization ratio
- return ratio
- risk assets ratio
- savings ratio
- self-financing ratio
- solvency ratio
- stock-sales ratio
- subscription ratio
- tax ratio
- till cash ratio
- times covered ratio
- transportation ratio
- turnover ratio
- utilization ratio
- vacancy-unemployment ratio
- volatility ratio
- working capital ratio
- ratio of allotment
- ratio of the amount of the borrower's current assets to current liabilities
- ratio of capital turnover
- ratio of reserves to liabilities
- ratio of working expenses -
14 ratio
[ˈreɪʃɪəu]accounting ratio учетный показатель acid test ratio коэффициент критической оценки (отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств) acid-test ratio вчт. коэффициент критической оценки activity ratio показатель экономической активности aspect ratio вчт. коэффициент сжатия availability ratio вчт. коэффициент готовности capacity ratio коэффициент использования производственных мощностей capital-output ratio капиталоемкость capital-to-assets ratio выч. отношение суммы капиталовложений к стоимости активов capitalization ratio процентное соотношение элементов структуры капитала компании cash ratio коэффициент ликвидности cash ratio коэффициент наличных средств cash ratio норма кассовых резервов compaction ratio вчт. коэффициент уплотнения compression ratio вчт. коэффициент сжатия consumption ratio относительный показатель потребления contribution margin ratio коэффициент выручки conversion ratio коэффициент пересчета correlation ratio корреляционное отношение cover ratio отношение покрытия current ratio отношение оборотного капитала к долгосрочным обязательствам current ratio отношение текущих активов к текущим пассивам компании debt-equity ratio отношение задолженности к собственному капиталу debt-equity ratio соотношение собственных и заемных средств банка distribution ratio коэффициент распределения equity capital ratio отношение собственного капитала компании к общей сумме активов equity ratio отношение собственного капитала к общей сумме активов expense ratio соотношение расходов и доходов financial ratio финансовый коэффициент fixed capital ratio доля вложений в основной капитал floor-area ratio процент застройки gearing ratio соотношение собственных и заемных средств банка gross margin ratio коэффициент валовой прибыли hit ratio вчт. коэффициент нахождения данных in direct (inverse) ratio прямо (обратно) пропорционально incremental capital-output ratio капиталоемкость input-output ratio коэффициент материалоемкости input-output ratio отношение единицы затрат к единице выпуска продукции input-output ratio технологический коэффициент inventory turnover ratio показатель движения товарных запасов inverse price ratio обратное отношение цен inverse ratio обратная пропорциональность inverse ratio обратное отношение land use ratio процент землепользования liquidity ratio коэффициент ликвидности long-term debt ratio отношение суммы долгосрочного долга к активам loss ratio уровень убыточности minimum reserve ratio минимальная норма резервного покрытия miss ratio коэффициент неудач money-income ratio отношение суммы денег к доходу net profit ratio уровень чистой прибыли numerical ratio числовой коэффициент operating ratio коэффициент издержек operating ratio операционный коэффициент output-capital ratio капиталоотдача ownership ratio доля владения ownership ratio доля собственности payout ratio коэффициент выплаты прибыли компании в форме дивидендов plot ratio коэффициент использования земельного участка production capacity ratio коэффициент использования производственного оборудования production volume ratio относительный объем производства profit ratio коэффициент рентабельности profit ratio норма прибыли quantitative ratio количественное соотношение quick ratio коэффициент критической оценки quick ratio отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств quick ratio эк.произ. отношение текущих активов за вычетом запасов и незавершенного производства к текущим пассивам ratio доля ratio коэффициент ratio норма покрытия ratio относительная величина ratio относительный показатель ratio отношение ratio (pl -os) мат. отношение, пропорция; коэффициент, соотношение; ratio of exchange эк. (количественное) меновое отношение ratio тех. передаточное число ratio пропорция ratio процент ratio соотношение ratio степень ratio (pl -os) мат. отношение, пропорция; коэффициент, соотношение; ratio of exchange эк. (количественное) меновое отношение ratio of subscription подписной коэффициент ratio of the progression знаменатель прогрессии recall ratio норма возврата reciprocal ratio обратное отношение required reserve ratio требуемая норма резервного покрытия required reserve ratio требуемая резервная норма reserve ratio норма резервного покрытия reserve ratio резервная норма response ratio вчт. коэффициент реактивности reverse ratio обратное отношение sampling ratio доля выборки savings ratio норма накопления savings ratio норма сбережений sex ratio процентное соотношение между полами solvency ratio коэффициент платежеспособности solvency ratio отношение акционерного капитала к суммарным активам stock turnover ratio оборот товарных запасов stock turnover ratio отношение товарных запасов к сумме продаж subscription ratio подписной коэффициент turnover ratio коэффициент оборачиваемости капитала turnover ratio оборачиваемость капитала utilization ratio коэффициент загрузки utilization ratio коэффициент использования variance ratio отношение дисперсий -
15 for
for [fɔ:r]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When for is an element in a phrasal verb, eg look for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg for sale, noted for, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. pour• what's this knife for? à quoi sert ce couteau ?b. ( = going to) pourc. ( = on behalf of) for me/you à ma/ta place• will you go for me? est-ce que vous pouvez y aller à ma place ?d. ( = as in) commee. ( = in exchange for) I'll give you this book for that one je vous échange ce livre contre celui-là• he'll do it for $25 il le fera pour 25 dollars━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• to pay $5 for a ticket payer un billet 5 dollars• I sold it for $20 je l'ai vendu 20 dollarsf. ( = because of) pourg. ( = from) deh. ( = up to) ài. ( = in spite of) malgréj. ( = for a distance of) sur━━━━━━━━━━━━━━━━━► With certain verbs pendant may be omitted.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I worked/stayed there for three months j'y ai travaillé/j'y suis resté (pendant) trois mois━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I have been working here for three months je travaille ici depuis trois mois ça fait trois mois que je travaille ici• I had been working there for three months when... je travaillais là depuis trois mois quand...• he hasn't worked for two years il n'a pas travaillé depuis deux ans ça fait deux ans qu'il ne travaille pas• she hadn't seen him for three months elle ne l'avait pas vu depuis trois mois cela faisait trois mois qu'elle ne l'avait pas vu* * *[fə(r), fɔː(r)] 1.1) ( intended to be used or belong to) pourto buy something for somebody — acheter quelque chose pour or à quelqu'un
2) ( intended to help or benefit) pour3) ( indicating purpose) pourwhat's it for? — c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi?
‘I need it’ - ‘what for?’ — ‘j'en ai besoin’ - ‘pourquoi?’
the idea was for you to work it out yourself — le but était que tu trouves (subj) la réponse tout seul
4) (as member, employee of) [work, play] pour; ( as representative) [MP, Minister] de5) ( indicating cause or reason) pourfor this reason, I'd rather... — pour cette raison je préfère...
if it weren't for her... — sans elle...
6) ( indicating consequence) pour que (+ subj)7) ( indicating person's attitude) pour8) ( stressing particular feature) pourfor further information write to... — pour plus de renseignements écrivez à...
9) ( considering) pour10) ( towards) pour11) ( on behalf of) pour12) ( as regards)13) ( taking account of past events) depuis; ( stressing expected duration) pour; ( stressing actual duration) pendantthis is the best show I've seen for years — c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années
14) ( indicating a deadline) pour; ( in negative constructions) avant15) ( on the occasion of) pour16) ( indicating scheduled time) pour17) ( indicating distance) pendant18) ( indicating destination) pour19) (indicating cost, value) pourit was sold for £100 — ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling
I'll let you have it for £20 — je vous le laisse à 20 livres sterling
a cheque for £20 — un chèque de 20 livres sterling
20) ( in favour of)21) ( stressing appropriateness)22) ( in support of) en faveur de23) ( indicating availability)24) ( as part of ratio) pour25) ( equivalent to)what's the French for ‘boot’? — comment dit-on ‘boot’ en français?
the technical term for it is ‘chloasma’ — ‘chloasme’ c'est le terme technique
26) ( in explanations)for one thing... and for another... — premièrement... et deuxièmement...
I, for one, agree with her — en tout cas moi, je suis d'accord avec elle
27) ( when introducing clauses)2.conjunction sout car, parce que••I'll be (in) for it if... — (colloq) GB ça va être ma fête si... (colloq)
that's adolescents for you! — que voulez-vous, c'est ça les adolescents!
there's gratitude for you! — c'est comme ça qu'on me/vous etc remercie!
-
16 for
A prep1 ( intended to belong to or be used by) pour ; who are the flowers for? pour qui sont les fleurs? ; for her pour elle ; to buy sth for sb acheter qch pour or à qn ; she bought a book for me elle a acheté un livre pour moi, elle m'a acheté un livre ; she bought presents for the family elle a acheté des cadeaux pour la famille ; a club for young people un club pour les jeunes ; a play area for children une aire de jeux pour les enfants ; keep some pancakes for us! garde-nous des crêpes! ; not for me thanks pas pour moi merci ;2 ( intended to help or benefit) pour ; to do sth for sb faire qch pour qn ; you risked your life for us tu as risqué ta vie pour nous ; let me carry it for you laisse-moi le porter pour toi ; could you book a seat for me? est-ce que tu pourrais réserver une place pour moi or me réserver une place? ; he cooked dinner for us il nous a préparé à manger ; play a tune for us joue-nous quelque chose ;3 ( indicating purpose) pour ; what's it for? c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi? ; it's for removing stains c'est pour enlever or ça sert à enlever les taches ; what's this spring for? c'est pour quoi faire ce ressort? ; it's not for cleaning windows ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres ; an attic for storing furniture un grenier pour entreposer les meubles ; ‘I need it’-‘what for?’ ‘j'en ai besoin’-‘pourquoi?’ ; what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela? ; let's stop for a rest arrêtons-nous pour nous reposer ; to do sth for a laugh faire qch pour rigoler ○ ; to go for a swim/ meal aller nager/manger ; I need something for my cough j'ai besoin de quelque chose contre la toux ; she's being treated for depression elle suit un traitement contre la dépression ; a cure for Aids un remède contre le sida ; I sent it away for cleaning je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé ; I brought her home for you to meet her je l'ai amenée à la maison pour que tu puisses la rencontrer ; the bell rang for class to begin la cloche a sonné pour indiquer le début du cours ; for this to be feasible pour que ce soit réalisable ; more investment is needed for economic growth to occur il faut qu'il y ait plus d'investissements pour relancer la croissance économique ; the idea was for you to work it out yourself le but était que tu trouves ( subj) la réponse tout seul ;4 (as representative, member, employee of) pour, de ; to work for a company travailler pour une entreprise ; to play for France jouer pour la France ; the MP for Oxford le député d'Oxford ; Minister for Foreign Affairs ministre des Affaires étrangères ;5 ( indicating cause or reason) pour ; the reason for doing la raison pour laquelle on fait ; for this reason, I'd rather… pour cette raison je préfère… ; grounds for divorce/for hope des motifs de divorce/d'espoir ; to jump for joy sauter de joie ; imprisoned for murder emprisonné pour meurtre ; she left him for another man elle l'a quitté pour un autre homme ; famous for its wines réputé pour ses vins ; to praise sb for his actions féliciter qn pour ses actes ; she's been criticized for her views on lui a reproché ses opinions ; I was unable to sleep for the pain/the noise je ne pouvais pas dormir à cause de la douleur/du bruit ; the car is the worse for wear la voiture est abîmée ; if it weren't for her we wouldn't be here sans elle nous ne serions pas là ; if it hadn't been for the traffic jams, we'd have made it sans les embouteillages nous serions arrivés à temps ; the plant died for want of water la plante est morte parce qu'elle manquait d'eau ; she is annoyed with me for contradicting her elle m'en veut parce que je l'ai contredite ;6 ( indicating consequence) pour que (+ subj) ; it's too cold for her to go out il fait trop froid pour qu'elle sorte ; they spoke too quickly for us to understand ils parlaient trop vite pour que nous les comprenions ; she said it loudly enough for all to hear elle l'a dit suffisamment fort pour que tout le monde puisse entendre ; I haven't the patience ou enough patience for sewing je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre ; there's not enough time for us to have a drink nous n'avons pas le temps de prendre un verre ;7 ( indicating person's attitude) pour ; to be easy for sb to do être facile pour qn de faire ; for her it's almost like a betrayal pour elle c'est presque une trahison ; the film was too earnest for me le film était trop sérieux pour moi ; it was a shock for him ça a été un choc pour lui ; what counts for them is… ce qui compte pour eux c'est… ; living in London is not for me je ne suis pas fait pour vivre à Londres, vivre à Londres, très peu pour moi ○ ! ; that's good enough for me! ça me suffit! ;8 ( stressing particular feature) pour ; for further information write to… pour plus de renseignements écrivez à… ; I buy it for flavour/freshness je l'achète pour le goût/la fraîcheur ; for efficiency, there is no better system pour ce qui est de l'efficacité il n'y a pas de meilleur système ;9 ( considering) pour ; to be mature for one's age être mûr pour son âge ; she's very young for a doctor elle est très jeune pour un médecin ; it's warm for the time of year il fait chaud pour la saison ; it's not a bad wine for the price ce vin n'est pas mauvais pour le prix ; suitably dressed for the climate habillé comme il faut pour le climat ;10 ( towards) pour ; to have admiration/respect for sb avoir de l'admiration/du respect pour qn ; to feel sorry for sb avoir de la peine pour qn ; to feel contempt for sb mépriser qn ;11 ( on behalf of) pour ; to be delighted/pleased for sb être ravi/content pour qn ; to be anxious for sb être inquiet pour qn ; say hello to him for me dis-lui bonjour de ma part ; I can't do it for you je ne peux pas le faire à ta place ; let her answer for herself laisse-la répondre elle-même ; I speak for everyone here je parle au nom de toutes les personnes ici présentes ;12 ( as regards) to be a stickler for punctuality être à cheval sur la ponctualité ; she's a great one for jokes on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues ; to be all right for money avoir assez d'argent ; luckily for her heureusement pour elle ;13 ( indicating duration) ( taking account of past events) depuis ; ( stressing expected duration) pour ; ( stressing actual duration) pendant ; this is the best show I've seen for years c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années ; we've been together for 2 years nous sommes ensemble depuis 2 ans, ça fait 2 ans que nous sommes ensemble ; she hasn't slept for a week elle n'a pas dormi depuis une semaine, ça fait une semaine qu'elle n'a pas dormi ; they hadn't seen each other for 10 years ils ne s'étaient pas vus depuis 10 ans, ça faisait 10 ans qu'ils ne s'étaient pas vus ; she's off to Paris for the weekend elle va à Paris pour le week-end ; I'm going to Spain for 6 months je vais en Espagne pour 6 mois ; they are stored in the cellar for the winter ils sont entreposés dans la cave pour l'hiver ; will he be away for long? est-ce qu'il sera absent longtemps? ; you can stay for a year vous pouvez rester un an ; to be away for a year être absent pendant un an ; they were married for 25 years ils ont été mariés pendant 25 ans ; he hasn't been seen for several days on ne l'a pas vu depuis plusieurs jours ; she remained silent for a few moments elle est restée silencieuse pendant quelques instants ; I was in Paris for 2 weeks j'étais à Paris pendant 2 semaines ; to last for hours durer des heures ;14 ( indicating a deadline) pour ; ( in negative constructions) avant ; it will be ready for Saturday ça sera prêt pour samedi ; when is the essay for? la rédaction, c'est pour quand? ; the car won't be ready for another 6 weeks la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines ; you don't have to decide for a week yet tu n'as pas à prendre ta décision avant une semaine ;15 ( on the occasion of) pour ; to go to China for Christmas aller en Chine pour Noël ; invited for Easter invité pour Pâques ; he got a bike for his birthday il a eu un vélo pour son anniversaire ;16 ( indicating scheduled time) pour ; the summit scheduled for next month le sommet prévu pour le mois prochain ; that's all for now c'est tout pour le moment ; I'd like an appointment for Monday je voudrais un rendez-vous pour lundi ; I have an appointment for 4 pm j'ai rendez-vous à 16h 00 ; it's time for bed c'est l'heure d'aller au lit ; now for some fun/food! on va s'amuser/manger! ;17 ( indicating distance) pendant ; to drive for miles rouler pendant des kilomètres ; lined with trees for 3 km bordé d'arbres pendant or sur 3 km ; the last shop for 30 miles le dernier magasin avant 50 kilomètres ; there is nothing but desert for miles around on ne voit que le désert à des kilomètres à la ronde ;18 ( indicating destination) pour ; a ticket for Dublin un billet pour Dublin ; the train leaves for London le train part pour Londres ; to leave for work partir travailler ; to head for the beach partir à la plage ; to swim for the shore nager vers la rive ;19 (indicating cost, value) pour ; it was sold for £100 ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling ; they bought the car for £6,000 ils ont acheté la voiture pour 6 000 livres sterling ; 10 apples for £1 10 pommes pour une livre sterling ; he'll fix it for £10 il le réparera pour 10 livres sterling ; I wouldn't do it for anything! je ne le ferais pour rien au monde! ; you paid too much for that dress! tu as payé cette robe trop cher! ; I'll let you have it for £20 je vous le laisse à 20 livres sterling ; a cheque for £20 un chèque de 20 livres sterling ; to exchange sth for sth else échanger qch contre qch d'autre ; ⇒ nothing ;20 ( in favour of) to be for être pour [peace, divorce, reunification] ; to be all for it être tout à fait pour ; I'm for going to a nightclub je suis pour qu'on aille en boîte ○ ; who's for a game of football? qui veut jouer au football? ;21 ( stressing appropriateness) she's the person for the job elle est la personne qu'il faut pour le travail ; that's for us to decide c'est à nous de décider ; it's not for him to tell us what to do ce n'est pas à lui de nous dire ce qu'il faut faire ;22 ( in support of) en faveur de ; to vote for change voter en faveur de la réforme ; the argument for recycling l'argument en faveur du recyclage ; there's no evidence for that ce n'est absolument pas prouvé ;24 ( as part of ratio) pour ; one teacher for five pupils un professeur pour cinq élèves ; for every female judge there are ten male judges il y a une femme juge pour dix hommes juges ;25 ( equivalent to) T for Tom T comme Tom ; what's the French for ‘boot’? comment dit-on ‘boot’ en français? ; the technical term for it is ‘chloasma’ ‘chloasme’ c'est le terme technique ; what is CD for? qu'est-ce que CD veut dire? ; green is for go le vert veut dire qu'on a le droit de passer ;26 ( in explanations) for one thing… and for another… premièrement… et deuxièmement… ; for that matter d'ailleurs ; for example par exemple ; I, for one, agree with her en tout cas moi, je suis d'accord avec elle ;27 ( when introducing clauses) it would be unwise for us to generalize il serait imprudent pour nous de généraliser ; it's not convenient for them to come today ce n'est pas pratique pour eux de passer aujourd'hui ; the best thing would be for them to leave le mieux serait qu'ils s'en aillent ; it must have been serious for her to cancel the class cela a dû être grave pour qu'elle annule ( subj) le cours ; there's nothing worse than for someone to spy on you il n'y a rien de pire que quelqu'un qui t'espionne ; there's no need for people to get upset il n'y a pas de quoi s'énerver ;28 ( after) to name a child for sb donner à un enfant le nom de qn.oh for a nice hot bath! je rêve d'un bon bain chaud! ; I'll be (in) for it if… ○ GB ça va être ma fête si… ○ ; right, you're for it ○ ! GB bon, ça va être ta fête ○ ! ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; that's adolescents for you! que voulez-vous, c'est ça les adolescents! ; there's gratitude for you! c'est comme ça qu'on me (or vous etc) remercie!, quelle ingratitude! -
17 reliability
- надежность несрабатывания
- надежность (программного средства)
- надёжность (в строительстве)
- надёжность (в информационных технологиях)
- надежность
- достоверность
- вероятность безотказной работы
- безотказность
безотказность
Свойство объекта непрерывно сохранять работоспособное состояние в течение некоторого времени или наработки.
[ ГОСТ 27.002-89]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
надежность
Способность оборудования безотказно выполнять заданные функции при определенных условиях и в заданном интервале времени.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
надежность
Способность машины, частей или оборудования исполнять требуемую функцию в регламентированных условиях и заданном временном отрезке без сбоев.
[ ГОСТ Р 51333-99]
надежность
Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования.
Примечание. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность и сохраняемость или определенные сочетания этих свойств
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СО 34.21.307-2005]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
надежность
Собирательный термин, используемый для описания характеристики готовности и влияющих на нее факторов: безотказности, ремонтопригодности и обеспечение технического обслуживания и ремонта.
Примечания
1 Надежность используется только для общих описаний, когда не применяются количественные термины.
2 Надежность является одним из зависящих от времени аспектов качества.
3 Определение надежности и Примечание 1, приведенные выше взяты из главы 191 словаря МЭК 50, который также включает родственные термины и определения.
[ИСО 8402-94]
надежность
Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание
Термин "надежность" применяется только для общего неколичественного описания свойства.
[МЭК 60050-191:1990].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
DE
FR
надежность (программного средства)
Совокупность свойств, характеризующая способность программного средства сохранять заданный уровень пригодности в заданных условиях в течение заданного интервала времени.
Примечания
1. Программное средство не подвержено износу или старению. Ограничения его уровня пригодности являются следствием дефектов, внесенных в содержание программного средства в процессе постановки и решения задачи его создания или модификации. Количество и характер отказов программного средства, являющихся следствием этих дефектов, зависят от способа применения программного средства и от выбираемых вариантов его функционирования, но не зависят от времени.
2. Надежность программных средств, являющихся частью конкретной системы обработки информации, может входить в состав признаков ее качества наряду с ее надежностью как технической системы.
[ ГОСТ 28806-90 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
надежность несрабатывания
Вероятность отсутствия непредусмотренного функционирования защиты в заданных условиях в течение заданного интервала времени
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
надежность на несрабатывание
надежность защиты на несрабатывание
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
security of protection
security of relay system (US)
the probability for a protection of not having an unwanted operation under given conditions for a given time interval
[IEV ref 448-12-06]FR
sécurité d'une protection
probabilité pour une protection de ne pas avoir de fonctionnement intempestif, dans des conditions données, pendant un intervalle de temps donné
[IEV ref 448-12-06]Тематики
EN
DE
- Sicherheit des Selektivschutzes, f
FR
надёжность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
надёжность
(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design)
Мера того, как долго конфигурационная единица или ИТ-услуга может выполнять согласованные функции без перерывов. Обычно измеряется как MTBF или MTBSI. Термин «надежность» также может быть применён для обозначения вероятности того, что процесс, функция и т.п. произведут требуемые результаты. См. тж. доступность.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
reliability
(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design) A measure of how long an IT service or other configuration item can perform its agreed function without interruption. Usually measured as MTBF or MTBSI. The term can also be used to state how likely it is that a process, function etc. will deliver its required outputs. See also availability.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
надёжность
Способность зданий и сооружений, а также их несущих и ограждающих конструкций выполнять заданные функции в период эксплуатации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
2.17 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.54 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам [2]:
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.2 достоверность (reliability): Уровень прецизионности результатов измерений, полученных с использованием соответствующего метода или оборудования.
Примечание - Достоверность обычно характеризуют однородностью (гомогенностью), устойчивостью и стабильностью результатов измерений, а в случае, когда обработку результатов измерений выполняют два или более специалистов, групп или организаций, также и взаимной достоверностью, характеризующей их оценки. Достоверность обеспечивает обобщаемость полученных результатов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
3.54 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам [2]:
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.91 надежность (reliability): Вероятность того, что элемент или система будут исполнять требуемые функции без отказов при определенных условиях эксплуатации и обслуживания в течение указанного интервала времени.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.1.1 надежность (reliability): Вероятность того, что объект может выполнять требуемую функцию в данных условиях в течение данного периода времени (t1, t2).
Примечания
1. Обычно изначально подразумевается, что объект в состоянии выполнить требуемую функцию в начале временного периода.
2. Термин «надежность» также используют для обозначения работоспособности, характеризуемой этой вероятностью (МЭК 60050-191) [1].
[МЭК 60050-191] [1]
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.21 вероятность безотказной работы (reliability): Вероятность выполнения объектом требуемой функции в заданных условиях и в заданном интервале времени.
[ИСО 921:1997]
Примечание - Показатель вероятности безотказной работы применяют при анализе конструкции зданий или объектов, влияющих на развитие пожара. Требования к вероятности безотказной работы должны быть учтены при разработке сценария пожара и должны учитывать последствия, связанные с этим сценарием. Также возможна ситуация, при которой требования могут быть заданы диапазоном частичного функционирования или частичного отказа. В этом случае для вероятности безотказной работы исследуемого объекта необходимо специальное определение.
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
3.50 надежность (reliability): Вероятность того, что прибор, система или устройство будут выполнять назначенные функции удовлетворительно в течение определенного времени в определенных условиях эксплуатации.
[МАГАТЭ 50-SG-D8]
Примечание - Надежность компьютерных систем включает в себя как надежность технических средств, которая обычно выражается количественно, так и надежность программного обеспечения, которая обычно является качественной мерой, поскольку в большинстве случаев не существует критериев для установления числового значения его надежности.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.15 надежность (reliability): Способность конструкции сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях эксплуатации, технического обслуживания, строительства и транспортировки.
Примечание - Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его эксплуатации может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность или определенные сочетания этих свойств.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reliability
См. также в других словарях:
Availability based tariff — (popularly known as ABT) is a frequency based pricing mechanism for electric power. The Availability based tariff falls under Electricity market mechanisms to charge and regulate power to achieve short term and long term network stability as well … Wikipedia
Long-tail traffic — This article covers a range of tools from different disciplines that may be used in the important science of determining the probability of rare events. The terms long range dependent , self similar and heavy tailed are very close in meaning.… … Wikipedia
Long Range Desert Group — The Long Range Desert Group (LRDG) was a British Army unit during World War II. The unit was founded in Egypt, following the Italian declaration of war in June 1940, by Major Ralph A. Bagnold with the assistance of Captains Patrick Clayton and… … Wikipedia
Copyright Term Extension Act — Sonny Bono Copyright Term Extension Act Full title To amend the provisions of title 17, United States Code, with respect to the duration of copyright, and for other purposes. Acronym CTEA Enacted by the 105th United States Congress … Wikipedia
The Long Tail — The phrase The Long Tail (as a proper noun with capitalized letters) was first coined by Chris Anderson in an October 2004 Wired magazine article [ [http://www.wired.com/wired/archive/12.10/tail.html The Long Tail ] by Chris Anderson, Wired , Oct … Wikipedia
South Shore (Long Island) — The South Shore of Long Island, in the U.S. state of New York, is the area along Long Island s Atlantic Ocean shoreline. Though some consider the South Shore to include parts of Queens, particularly the beach communities in the Rockaways such as… … Wikipedia
Accessory (legal term) — For other uses, see Accessory (disambiguation). Criminal law … Wikipedia
Enterprise content management — (ECM) is a set of technologies used to capture, store, preserve and deliver content and documents and content related to organizational processes. ECM tools and strategies allow the management of an organization s unstructured information,… … Wikipedia
Dependability state model — A dependability state diagram is a method for modelling a system as a Markov chain. It is used in reliability engineering for availability and reliability analysis.[1]. A simple state model with two states It consists of creating a finite state… … Wikipedia
Myrmecophily — (pronounced /mɜrmɨˈkɒfɨli/, US dict: mûr′·mĭ·kŏf′·ə·lē; literally ant love ) is the term applied to positive interspecies associations between ants and a variety of other organisms such as plants, arthropods, and fungi. Myrmecophily… … Wikipedia
готовность к длительной эксплуатации — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN long run availabilitylong term availability … Справочник технического переводчика