-
1 night-club
noun (a club open at night for drinking, dancing, entertainment etc.) nočni lokal* * *[náitkləb]nounnočni lokal, bar -
2 hangout
[haeŋaut]nounAmerican slang kraj sestajanja, stalni lokal -
3 juke-joint
[džú:kdžɔint]nounAmerican slang zanikrn plesni lokal -
4 licensed
adjective ((of a shop, hotel etc) legally allowed to sell alcohol to customers: a licensed grocer.) ki ima licenco* * *[láisənst]adjectivedovoljen, odobren; ki ima licenco, koncesijo; priviligiranlicensed quarters — mestni predel, kjer je dovoljena prostitucijalicensed house ( —ali premises) — lokal, ki ima dovoljenje za točenje alkohola -
5 nightspot
[náitspɔt]nounAmerican nočni lokal -
6 out-of-bounds
[áutəvbáundz]adjective & adverbBritish English military prepovedan (lokal); sport v outu, v out -
7 parlo(u)r
[pá:lə]nounsprejemnica, dnevna soba; American salon (lokal)parlo(u)r boarder — študent, ki ima svojo sobo v internatu -
8 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) prostor3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) prostor4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sedež5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) mesto6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) položaj7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) mesto8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) dolžnost, pravica9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) služba10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) trg12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimalka2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) postaviti2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prepoznati•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *I [pléis]nounprostor, kraj, mesto; economy kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina; colloquially lokal; nautical kraj, pristanišče ( place of call pristanišče, kjer ladja pristane); sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost; mathematics decimalno mesto; družbeni položaj, stan; figuratively vzrok, povod; sport tekmovalčevo mestoplace of amusement — zabaviščni prostor, zabaviščein this place — tukaj, na tem mestuin place — mestoma, tu pa tamto put s o. in his place — pokazati komu, kje mu je mestoto give place to — odstopiti mesto, umakniti se komuAmerican going places — uspeti, ogledati si znamenitosti nekega krajain place — na pravem mestu, primerenin the last place — nazadnje, končnoto keep s.o. in his place — zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domačto know one's place — vedeti, kje je komu mestoout of place — na nepravem mestu, neprimeren, brez službeto take place — goditi se, vršiti sethere is no place like home — preljubo doma, kdor ga imaII [pléis]transitive verbpostaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj; economy spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga; sport plasiratiI cannot place him — ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznamto place in order — urediti, postaviti na pravo mestoeconomy to place an order — naročitito place on record — zapisati, vknjižitisport to be placed — plasirati se, biti med prvimi tremi -
9 pool
[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) luža2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) luža3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) tolmun4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) bazenII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) sklad2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) vložiti v sklad- football pools- pools* * *I [pu:l]nounmlaka, luža, ribnik; tolmun v rekiII [pu:l]transitive verbmineralogy spodkopati, podminirati (premog, kamnino); zvrtati luknjo za klinIII [pu:l]nounvložek, banka (pri kartanju); vrsta biljardne igre (British English z vložkom; American s 1ɜ kroglami na mizi s 6 luknjami); economy skupen fond različnih podjetij; kartel, sporazum o cenah med konkurentiIV [pu:l]1.transitive verb economyvložiti denar v skupen fond, razdeliti dobiček, deliti riziko; figuratively združiti moči; podrediti interesom skupnosti;2.intransitive verbzdružiti se v kartel -
10 poolroom
[pú:lrum]nounBritish English igralnica biljarda; American lokal za sklepanje stav -
11 premise
I [prémis]nounlogic premisa, prednji stavek v sklepu; plural juridically zgoraj omenjeno, zgoraj omenjena posest (hiša); plural zemljišče, poslopje s pritiklinami, lokal, prostorijuridically on the premises — na zemljišču, na kraju samemII [primáiz]transitive verbprej omeniti, predpostavljati; logic navesti v premisi, postulirati -
12 shop
[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) trgovina2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) delavnica2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) kupovati- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around* * *I [šɔp]nounprodajalna, trgovina, trgovski lokal, blagovnica; delavnica, popravljalnica, oddelek (v tovarni); slang ustanova, šola, univerza; zgradba, prebivališče; poklic, stroka, stvari v zvezi s poklicem, s stroko; slang zaporall over the shop slang v neredu, razmetano po vseh kotih, na vse straniat our shop — pri nas (doma, v naši šoli itd.)the shop British English slang vojaška akademija, British English slang Spodnji dom parlamentathe other shop — konkurenca, konkurenčno (rivalsko) podjetje, ustanova ipd.to come to the wrong shop figuratively obrniti se na nepravi naslov, slabo naletetito shut up shop figuratively zapreti prodajalno (botego), nehati z nekim delomto sink the shop figuratively vzdržati se govorenja o strokovnih (poklicnih) stvareh; prikrivati svoj poklicto smell of the shop figuratively biti preveč strokoven (poklicen)II [šɔp]intransitive verb (na)kupovati (po trgovinah); transitive verb slang zapreti, vtakniti (koga) v "luknjo"; slang izdati, ovaditi (sokrivce) -
13 slap-bang
[slaepbæŋ]1.adverbnenadoma, nepričakovano; vihravo; na glavo na pete; silovito, bučno;2.adjectivesilovit, vihrav;3.noun (= slap-bang shop) slangslab lokal -
14 twopenny
[tʌp(ə)ni]1.adjectivevreden 2 penija; colloquially malo vreden, siroten, reventwopenny hop slang plesni lokal najnižje vrste; cenen plesnot to care a twopenny damn for — požvižgati se na;2.nounvrsta slabega piva; slang glava, "buča"tuck in your twopenny! — skloni glavo ("bučo")! -
15 public house
( usually abbreviated to pub) (a house where alcoholic drinks are sold to the public.) lokal, točilnica
См. также в других словарях:
Lokal — Lokal … Deutsch Wörterbuch
Lokal — (lat. locus, „Ort“; localis, „örtlich (beschränkt), ortsbezogen“) steht für: ein Betrieb des Gastgewerbes, siehe Gaststätte ein Wahllokal, der öffentliche Ort, an dem eine Wahl durchgeführt wird ein Spiellokal, der örtliche Treffpunkt, um ein… … Deutsch Wikipedia
lokal — lòkāl m <G lokála> DEFINICIJA 1. prostorija trgovačke, obrtničke, ugostiteljske ili druge djelatnosti [ulični lokal; noćni lokal; ekskluzivni lokal] 2. razg. kućni telefonski broj (ob. u većim ustanovama i poduzećima), lokalna veza… … Hrvatski jezični portal
lokal — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część domu, pomieszczenie, mieszkanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lokal użytkowy, mieszkalny, redakcyjny. Wspólny, osobny lokal.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lokal — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. local, dieses aus spl. locālis, zu l. locus Ort, Platz, Stelle . Substantivierung: Lokal; Verb: lokalisieren. Ebenso nndl. lokaal, ne. local, nfrz. local, nschw. lokal, nnorw. lokal; Couch,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lokal — »örtlich, örtlich beschränkt«: Das Adjektiv wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. local entlehnt, das auf spätlat. localis »örtlich« zurückgeht. Dies ist eine Bildung zu locus »Ort, Platz, Stelle usw.« (alat. stlocus), das wohl zu der unter ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Lokal — »örtlich, örtlich beschränkt«: Das Adjektiv wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. local entlehnt, das auf spätlat. localis »örtlich« zurückgeht. Dies ist eine Bildung zu locus »Ort, Platz, Stelle usw.« (alat. stlocus), das wohl zu der unter ↑… … Das Herkunftswörterbuch
lokal — Adj. (Mittelstufe) örtlich beschränkt Beispiel: Diese Nachricht konnte man nur in lokalen Zeitungen finden. Kollokation: lokal auftreten … Extremes Deutsch
Lokāl — (lat., von locus, »Ort«), örtlich, auf einen Ort bezüglich, auf ihn beschränkt; als Substantiv (das L.): Örtlichkeit, zu einem bestimmten Zweck eingerichtete Räumlichkeit, insbes. Wirtshaus, Gaststube; lokalisieren, örtlich beschränken, z. B.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lokal — Lokāl (lat.), örtlich, räumlich, auf einen Ort bezüglich, auf ihn beschränkt; als Substantiv: Örtlichkeit, zu gewissem Zweck eingerichteter Raum … Kleines Konversations-Lexikon
lòkāl — m 〈G lokála〉 1. {{001f}}prostorija trgovačke, obrtničke, ugostiteljske ili druge djelatnosti [ulični ∼; noćni ∼; ekskluzivni ∼] 2. {{001f}}razg. kućni telefonski broj (ob. u većim ustanovama i poduzećima); lokalna veza ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika