-
1 lockerlassen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) umg.: nicht lockerlassen keep at it, keep going; nicht lockerlassen! don’t give up!; (nicht nachlassen) no slacking now!; er ließ nicht locker, bis... he wouldn’t give up until...* * *lọ|cker|las|senvi sep (inf)nicht lockerlassen — not to give up, not to let up
* * *lo·cker|las·senvi irreg (fam)* * *unregelmäßiges intransitives Verbnicht lockerlassen — (ugs.) not give or let up
* * *lockerlassen v/i (irr, trennb, hat -ge-) umg:nicht lockerlassen keep at it, keep going;nicht lockerlassen! don’t give up!; (nicht nachlassen) no slacking now!;er ließ nicht locker, bis … he wouldn’t give up until …* * *unregelmäßiges intransitives Verbnicht lockerlassen — (ugs.) not give or let up
-
2 lockerlassen
-
3 einreden
(trennb., hat -ge-)I v/t umg.1. jemandem etw. einreden talk s.o. into (believing) s.th.; jemandem einreden, dass... persuade s.o. that...; wer hat dir das eingeredet? who put that (idea) into your head?; das lasse ich mir nicht einreden they’ll etc. have a hard time getting me to believe that; du willst mir doch wohl nicht einreden, dass... you’re not trying to tell me that...; lass dir das bloß nicht einreden! don’t let anyone persuade you of that ( oder talk you into believing that)2. sich (Dat) etw. einreden persuade o.s. of s.th.; das redest du dir ( doch) nur ein! you’re imagining it* * *ein|re|den sep1. vtsie hat ihm eingeredet, er sei dumm — she persuaded him that or talked him into believing that he was stupid
das lasse ich mir nicht éínreden — you're not going to make me believe that
wer hat dir denn diesen Unsinn eingeredet? — who put that rubbish (Brit inf) or nonsense into your head?
er will mir éínreden, dass... — he'd have me believe that..., he wants me to believe that...
etw éínreden — to talk oneself into believing sth, to make oneself believe sth
2. viauf jdn éínreden — to keep on and on at sb
* * *ein|re·den▪ jdm etw \einreden to talk [or persuade] sb into thinking sthwer hat dir denn diesen Unsinn eingeredet? who told you that nonsense?▪ jdm \einreden, dass... to talk sb into thinking that...rede mir nicht immer ein, dass nur deine Meinung richtig sei! don't try and tell me that your opinion is the only right one!rede dir doch so was nicht ein! put that idea out of your head!* * *1.transitives Verb2.das redest du dir bloß ein — you're just imagining it
intransitives Verb* * *einreden (trennb, hat -ge-)A. v/t umg1.jemandem etwas einreden talk sb into (believing) sth;jemandem einreden, dass … persuade sb that …;wer hat dir das eingeredet? who put that (idea) into your head?;das lasse ich mir nicht einreden they’ll etc have a hard time getting me to believe that;du willst mir doch wohl nicht einreden, dass … you’re not trying to tell me that …;lass dir das bloß nicht einreden! don’t let anyone persuade you of that ( oder talk you into believing that)2.sich (dat)etwas einreden persuade o.s. of sth;das redest du dir (doch) nur ein! you’re imagining itB. v/i:* * *1.transitives Verb2.sich (Dat.) einreden, daß... — persuade oneself that...
intransitives Verb
См. также в других словарях:
lockerlassen — V. (Aufbaustufe) ugs.: von einem Vorhaben oder einer Handlung absehen Synonyme: ablassen, fallen lassen, klein beigeben, nachgeben Beispiel: Er bestand auf seiner Forderung und ließ nicht locker … Extremes Deutsch
lockerlassen — lo|cker|las|sen [ lɔkɐlasn̩], lässt locker, ließ locker, hat lockergelassen <itr.; hat (ugs.): seine Bemühungen um etwas aufgeben: <meist verneint> wir dürfen nicht lockerlassen; er hat nicht lockergelassen, bis ich endlich zugesagt habe … Universal-Lexikon
lockerlassen — lọ·cker·las·sen; lässt locker, ließ locker, hat locker gelassen; [Vi] meist nicht lockerlassen gespr; etwas so lange versuchen, bis man sein Ziel erreicht hat ↔ aufgeben, verzagen: Jetzt hast du die Arbeit bald fertig, du darfst nur nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lockerlassen — lọ|cker|las|sen ({{link}}K 47{{/link}}; umgangssprachlich für nachgeben); er hat nicht lockergelassen; aber die Zügel locker/lockerer lassen … Die deutsche Rechtschreibung
locker — lax; leger; unbeschwert; entspannt; gelöst; ruhig; ungezwungen; unbesorgt; sorglos; geruhsam; gefasst; gleichmütig; … Universal-Lexikon
festhalten — 1. anfassen, erfassen, [er]greifen, nehmen, nicht loslassen, packen. 2. a) aufführen, aufnehmen, aufschreiben, aufzeichnen, buchen, dokumentieren, einschreiben, eintragen, erfassen, melden, niederschreiben, notieren, registrieren, verdaten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
dabei bleiben — [auf seinem Standpunkt] beharren, beharrlich sein, bei seiner Meinung bleiben, beständig sein, bestehen auf, sich durch nichts erweichen/umstimmen lassen, einer Sache treu bleiben, festhalten an, hart bleiben, sich nicht abbringen/beirren lassen … Das Wörterbuch der Synonyme
verbeißen — festhalten (an); beharren (auf); auf die Zunge beißen (umgangssprachlich); unterdrücken; verkneifen (umgangssprachlich) * * * ver|bei|ßen 〈V. tr. 105; hat〉 1. ( … Universal-Lexikon
versteifen — ↑ verstärken (1). sich versteifen 1. a) sich anspannen, erstarren, fest werden, hart/starr/steif werden, sich verhärten, sich verkrampfen, sich verspannen, versteinern; (geh.): erhärten. b) (ugs.): stehen; (Med.): erigieren. 2 … Das Wörterbuch der Synonyme
Barnten — Gemeinde Nordstemmen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
beharren — beibehalten, bestehen, bleiben, dabei bleiben, festbleiben, festhalten, nicht ablassen/nachgeben, pochen, standhaft bleiben, standhalten, sich versteifen; (bildungsspr.): insistieren, persistieren; (ugs.): nicht lockerlassen; (veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme