-
1 loc.
locativus - локативный падеж -
2 loc.
-
3 loc.cit.
loco citato - в процитированном месте -
4 locare
букв. означ. помещать, поставлять - затем отдавать внаем, в аренду за известное вознаграждение, а) предоставлять пользование вещью кому-нб. (cf. conducere s. 2 a. 1. 3. 5. 7. 9. 24 § 1 seq. 1. 25 § 1. 1. 32. 51 pr. 1. 58 pr. D. 19, 2);agrum (1. 1 pr. D. 6, 3. 1. 13 § 11 D. 19, 1);
praedium publ. (1. 2 § 1. 1. 3 § 1 D. 50, 8. 1. 1 pr. D. 43, 9. 1. 55 D. 12, 6): vectigalia (1. 45 § 14 D. 49, 14. 1. 2 § 4 D. 50, 1);
usumfr. (1. 12 § 2 D. 7, 1);
vestem scenicam, lugubrem (1. 15 § 5 eod.);
dolia (1. 19 § 1 D. 19, 2. 1. 43. 45 § 1 eod. 1. 12 § 6. 1. 14 pr. D. 7, 8);
b) обязаться к известным услугам: loc. operas suas (1. 1 § 6 D. 3, 1. 1. 3 D. 3, 2. 1. 26 D. 7, 1. 1. 38 pr. D. 19, 2. 1. 22 § 2 eod.);
factum, quod locari solet, puta, ut tabulam pingas (1. 5 § 2 D. 19, 5); с) заказывать известную работу (opus) за определенную денежную сумму (cf. conducere s. 2. b. 1. 36. 51 § 1 D. 19, 2);
loc. faciendam aedem, domum, insulam (1. 22 § 2. 1. 30 § 3. 1. 60 § 3 eod.);
merces vehendas (1. 2 pr. 1. 10 § 1 D. 14, 2. 1. 1 § 1 D. 19, 5);
locatum (subst.) locatio, договор найма (1. 50. D. 2, 14. 1. 20. 65 D. 18, 1. 1. 4. 20 pr. 22 § 1 D. 19, 2. 1. 12 pr. D. 50, 16. 1. 23. 45 pr. D. 50, 17. Gai III. 135. 192 - 147. 162); особ. по отнош. к правам наймодавца: ex locato agere, petere, ex loc. s. locati actio, iudicium, иск наймодателя против нанимателя;
ex loc. teneri, об обязанностях нанимателя (pr. I. 3, 24. 1. 2 pr. D. 14, 2. 1. 9 § 4. 1. 11 § 3. 4. 1. 13. 19 § 3. 1. 22 pr. 1. 35 § 1. 1. 42. 48 pr. 1. 60 § 4 D. 19, 2);
locatio (et) conductio, locatum (et conductum), договор найма по отношению к взаимным правам и обязанностям наймодавца и нанимателя (pr. § 1 seq. I. 3, 24. 1. 7 § 1. 1. 57 D. 2, 24. 1. 1 § 9. 10 D. 16, 3. 1. 1 § 4 D. 17, 1. 1. 12 D. 19, 2. 1. 22 D. 19, 5);
locator, наймодавец, наймодатель (pr. I cit. 1. 9 pr. 1. 11 § 4. 1. 29. 36. 37. 60 pr. § 3 D. 19, 2. 1. 9 pr. D. 20, 4. 1. 12 D. 43, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > locare
-
5 aversione
оптом, а) при купле-продаже, когда цена определяется вообще за все предметы (1. 4§ 1. 2. D. 18, 6. 1. 62 § 2. D. 18, 1. cf 1. 35 § 5 seq. eod. (uno prelio venire);b) при найме, ежели плата назначается за всю работу вообще, narem av. conducere (1. 1 § 15 D. 14, 1. 1. 10 § 2. D. 14, 2 прот. "si pro numero impositarum amphor. merces constituta esf");
insudam av. locare = uno pretio totam loc. (1. 35. pr. 58 pr. D. 19, 2);
opus an. locare = uno pretio прот. in singulas operas loc. или ita conducere. ut in pedes mensurasve praestetur (1. 36. 51. § 1. eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aversione
-
6 in aversione
оптом, а) при купле-продаже, когда цена определяется вообще за все предметы (1. 4§ 1. 2. D. 18, 6. 1. 62 § 2. D. 18, 1. cf 1. 35 § 5 seq. eod. (uno prelio venire);b) при найме, ежели плата назначается за всю работу вообще, narem av. conducere (1. 1 § 15 D. 14, 1. 1. 10 § 2. D. 14, 2 прот. "si pro numero impositarum amphor. merces constituta esf");
insudam av. locare = uno pretio totam loc. (1. 35. pr. 58 pr. D. 19, 2);
opus an. locare = uno pretio прот. in singulas operas loc. или ita conducere. ut in pedes mensurasve praestetur (1. 36. 51. § 1. eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > in aversione
-
7 per aversionem
оптом, а) при купле-продаже, когда цена определяется вообще за все предметы (1. 4§ 1. 2. D. 18, 6. 1. 62 § 2. D. 18, 1. cf 1. 35 § 5 seq. eod. (uno prelio venire);b) при найме, ежели плата назначается за всю работу вообще, narem av. conducere (1. 1 § 15 D. 14, 1. 1. 10 § 2. D. 14, 2 прот. "si pro numero impositarum amphor. merces constituta esf");
insudam av. locare = uno pretio totam loc. (1. 35. pr. 58 pr. D. 19, 2);
opus an. locare = uno pretio прот. in singulas operas loc. или ita conducere. ut in pedes mensurasve praestetur (1. 36. 51. § 1. eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > per aversionem
-
8 alias
aliās adv. [acc. или loc. pl. к alius ]1) в другое время, в другой разsed de hoc a. C — но об этом в другой разa.... a.... C etc. — то... то...a. aliud C — то одно, то другоеa. aliter C — то так, то иначеnon a. L — больше никогда, ни разу больше2) в другом месте, в других местах (non a., quam illā parte corporis Ap)nusquam a. Just — нигде больше3) в других случаях, вообщеneque tum solum, sed saepe a. Nep — не только в тот раз, но и в ряде других случаевut saepe a. L — как (это) часто бываетsermone Graeco, quamque a. promptus et facilis, non tamen usquequaque usus est Su — хотя, вообще говоря, (Тиберий) говорил по-гречески бегло и легко, он пользовался (этим языком) не беспрестанно4) (= aliter) иным способом, иначеnon a. quam (или nisi) T, QC etc. — не иначе как, только тем что -
9 domi
-
10 domui
-
11 Lacedaemo(n)
Lacedaemō(n), onis f. (acc. ona, abl. /loc. oni)Лакедемон, Спарта, главный город Лаконии C, H, V, O etc. -
12 Lacedaemo(n)
Lacedaemō(n), onis f. (acc. ona, abl. /loc. oni)Лакедемон, Спарта, главный город Лаконии C, H, V, O etc. -
13 ruri
rūrī [loc. к rus ] -
14 rus
rūs, rūris n.1) деревня, село, поместье (r. suburbanum T)rure C — из деревниrure Pl, H или (loc.) ruri — в деревне2) поле, пашня (rura colere Hirt, PM)aspera dumis rura V — поля, поросшие колючим кустарником3) деревенский характер, деревенщина ( manent vestigia ruris H) -
15 Sicyon
Sicyōn, ōnis (loc. e и i) m., f.Сикион, город в сев.-вост. Пелопоннесе, к зап. от Коринфа Pl, C, L, O -
16 supinum
supīnum, ī n. [ supinus ] (sc. verbum) грам.1) позднее название форм acc. и abl. (или loc.) отглагольных существительных, образованных с помощью суффикса -tu (у Q — verbum participiale)2) ( устаревшее значение) = gerundium (предпол. «двухсторонняя», т. е. глагольно-существительная форма; ср. в supinus 2.; carmen supinum) -
17 suspendo
sus-pendo, pendī, pēnsum, ere1)а) подвешивать, вешать (aliquid aliquā re или in, de, ex, ab aliquā re)s. aliquid ex altā pinu V — повесить что-л. на верхушке сосныs. (e) collo PM — повесить на шеюs. aliquem arbori infelīci (loc.) C, L — вздёрнуть кого-л. на виселицуse s. de или e ficu C, Q — повеситься на фиговом деревеpiscem s. hamo O — ловить рыбу крючкомnaso (adunco) s. aliquem (aliquid) погов. H — презирать кого (что)-л., насмехаться над кем (чем)-л.3) вешать (в храме), т. е. приносить в дар (богам), посвящать ( vestimenta deo maris H)4) поднимать, поддерживать (на известной высоте), подпиратьcontignationem tignis s. Cs — сделать настил на балкахs. murum furculis L — подпереть стену виламиtellurem tenui sulco s. V — взрыхлять почву поверхностной вспашкойs. castra saxis Sil — разбить лагерь на вершине скалextrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei C — считать что-л. зависящим от внешних причинnunquam credideris felīcem quemquam ex felicitate suspensum Sen — никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей6) вперять, направлять, устремлятьvultum mentemque tabellā pictā s. H — пристально созерцать картину7) ставить в тупик, оставлять в нерешительности ( aliquem ambiguis responsis Su)medio responso rem suspendisse L — неопределённостью ответа оставить дело нерешённымs. exspectationem audientium QC — держать слушателей в выжидательном положении8) сдерживать, удерживать (fletum O; spiritum O; lacrimas O)9) устранять ( causas morbi Veg)10) останавливать, прекращать ( sermonem Q). — см. тж. suspensus -
18 temperi
temperī adv. [арх. loc. к tempus I \]вовремя, своевременно ( sua conficere officia Pl) -
19 terreo
uī, itum, ēre1) пугать, устрашать ( urbem incendiis C)Samnītes territi, ne opprimerentur L — самниты, боявшиеся, что они будут разбитыqui terret, plus ipse timet Cld — кто внушает страх, тот ещё больше сам боитсяterrĭtus animi (loc.) Sl, L — внутренне испугавшийся2) распугивать, прогонять, отгонять ( feras V); гнать, преследовать ( aliquem per totum orbem O)3) отпугивать, (страхом) удерживать, отклонять ( aliquem ab aliquā re Sl) -
20 turbidus
a, um [ turba ]1) приведённый в волнение, бурный ( mare Sen)2) взбаламученный, мутный ( aqua C)auro t. Hermus V — (река) Герм, мутная от золота, т. е. богатая золотоносным песком3) стремительный, неистовый ( tempestas C); грозовой, сильный ( imber V)4) несомый вихрем, крутящийся ( pulvis V)5) приведённый в беспорядок, спутанный, растрёпанный ( coma O)6)а) взволнованный, смятенный (motus animi C; imago patris V)t. animi (loc.) T — встревоженныйб) неспокойный, тревожный ( tempus Nep); беспокойный, находящийся в брожении, мятежный (milites, civitas T)7) пылкий, буйныйt. irā St или t. irae (gen.) Sil — вне себя от гнева8) смущённый, испуганный ( puella O)9) тусклый (lumen, sc. lunae SenT)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
loc — LOC, locuri, s.n. I. 1. Punct, porţiune determinată în spaţiu. ♢ loc. adv. Din (sau de pe) loc = de acolo de unde este sau se află cineva, stând nemişcat, fără a se deplasa. În (sau pe) loc = a) pe aceeaşi bucată de pământ, acolo unde se află… … Dicționar Român
LOC — bzw. LoC ist eine Abkürzung für: L2TP Access Concentrator, siehe L2TP Lab on a chip Westentaschenlabor Lateral occipital complex Library of Congress (LoC) Lines of Code LOC Resource Record Local operating company Localization Lokalisierung… … Deutsch Wikipedia
LOC — LOC, Loc or LoC may stand for: * loc is a nickname used by crips when reffering to each other * Lamp Output Control * Localizer, a component of an Instrument Landing System * Lab on a chip, a term for devices that integrate multiple laboratory… … Wikipedia
LoC — bzw. LoC ist eine Abkürzung für: L2TP Access Concentrator, siehe L2TP Lab on a chip Westentaschenlabor Lateral occipital complex Library of Congress (LoC) Lines of Code LOC Resource Record Local operating company Localization Lokalisierung… … Deutsch Wikipedia
Loc — Localité suisse Une vue d ensemble de la localité serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Valais District Sierre … Wikipédia en Français
Loc Ha — ( vi. Lộc Hà) is a district ( huyện ) of Ha Tinh Province in the North Central Coast region of Vietnam … Wikipedia
Loc. — Loc. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Locus ( Place ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
loc — lȍc m <G mn lȏcā> DEFINICIJA onaj koji vodi, pelja, provodi brod u luku ili iz luke; peljar, pilot ETIMOLOGIJA njem. Lotse … Hrvatski jezični portal
loc. — loc. abbrev. locative … English World dictionary
loc|u|to|ry — «LOK yuh TR ee, TOHR », noun, plural ries. a room or place in a monastery set apart for conversation. ╂[< Medieval Latin locutorium < Latin locūtor one who speaks < loquī speak] … Useful english dictionary
loc — an·cy·loc·er·as; an·cy·loc·la·dus; bi·loc·u·lar; bi·loc·u·late; bi·loc·u·li·na; bi·loc·u·line; cir·cum·loc·u·to·ry; col·loc·u·tor; in·ter·loc·u·tor; in·ter·loc·u·tress; loc; loc·tal; loc·u·la·ment; loc·u·lar; loc·u·late; loc·u·la·tion; loc·ule;… … English syllables