-
1 loco,
a adj 1) луд, безумен; volverse loco, полудявам; loco, de atar (de remate) прен., разг. буен; луд за връзване; немирен; 2) неразумен; рискован, безумен; a tontas y a loco,as необмислено, безразсъдно; 3) прен. безумен (за цена и пр.); 4) прен. обилен, буен (за растителност); un loco, hace ciento proverb една крастава овца, цялото стадо заразява; cada loco, con su tema прен., разг. всеки си е башка луд; estar (ponerse) loco, de contento прен., разг. полудявам от радост; hacer el loco, прен., разг. вдигам скандали; hacerse el loco, прен., разг. правя се на луд, правя се, че не разбирам; volver loco, a alguien а) прен., разг. постоянно притеснявам някого, подлудявам го; б) прен., разг. много ми харесва нещо; el chocolate me vuelve loco, луд съм по шоколада, страшно ми харесва. -
2 loco
{'loukou}
I. 1. ам. бот. клин, сграбиче (Astragalus)
2. вет. отравяне (на животно) с това растение
II. 1. вет. отравям с растението клин (вж. loco)
2. sl. подлудявам (някого)
III. n ам. sl. луд, полудял човек* * *{'loukou} n 1. ам. бот. клин, сграбиче (Astragalus); 2. вет. отр(2) {'loukou} v 1. вет. отравям с растението клин (вж. locoЄ); 2{3} {'loukou} n ам. sl. луд, полудял човек.* * *1. i. ам. бот. клин, сграбиче (astragalus) 2. ii. вет. отравям с растението клин (вж. loco) 3. iii. n ам. sl. луд, полудял човек 4. sl. подлудявам (някого) 5. вет. отравяне (на животно) с това растение* * *loco[´loukou] I. n 1. американско отровно растение, сем. Papilionaceae; 2. отравяне на животно с това растение; 3. разг. локомотив; II. v 1. отравям с това растение; 2. подлудявам някого; III. adj ам. sl луд, полудял. -
3 loco
citato loc lat на цитираното място. -
4 loco
f. (de locomotive) разг. локомотив. -
5 loco-
(съставна част на сложни думи) от латински locus "място". -
6 locoism
{'loukouizm}
вж. loco* * *{'loukouizm} locoЄ 2.* * *вж. loco -
7 volver
1. tr 1) обръщам, преобръщам; 2) съответствам на, отговарям; плащам; 3) насочвам, направлявам; 4) превеждам (от един език на друг); 5) връщам, възстановявам, реституирам; 6) връщам към предишно състояние; 7) променям, карам да се промени; 8) приемам нова форма на съществуване, нов вид, сменям мястото си; 9) поставям наопаки или обратно; 10) обръщам дреха с опакото отгоре; 11) повръщам; 12) убеждавам, доказвам противното; 13) връщам остатъка, рестото; 14) връщам обратно врата, прозорец (за да се затвори); 15) подавам обратно топката; 16) преоравам отново (за зариване на зърното); 17) отказвам, отхвърлям; 18) връщам обратно подарък, дар; 2. intr 1) връщам се; 2) подновявам прекъснат разказ, реч и др.; 3) вия се, извивам се, завивам; 4) повтарям, започвам отново нещо вече правено (с предл. a + inf); 5) с предл. por защитавам, покровителствам някого или нещо; 3. prnl 1) обръщам се; 2) променям се, ставам друг; volverse tonto оглупявам; 3) променям мнението си; 4) вкиселявам се, развалям се (за напитка, по-специално вино); 5) накланям тялото или обръщам лицето си към обекта на разговора; todo se(le) vuelve + inf разг. целият съм съсредоточен в нещо (действието, изразено от глагола); volver loco a uno а) прен. обърквам някого с несвързани съждения; б) прен., разг. страшно превъзнасям някого; volver lo de abajo arriba, volver lo de arriba abajo прен. обръщам с краката нагоре; volver uno por sí а) защитавам се; б) прен. възстановявам доброто си име, доверието в себе си; volverse uno atràs отричам се от думите си, не изпълнявам обещанието си; volver en sí идвам на себе си; volverse uno contra otro преследвам някого, ставам негов противник; volverse uno loco а) полудявам; б) прен., разг. полудявам от радост, обзет съм от силно чувство; volver uno sobre sí а) размишлявам, обмислям собствените си постъпки; б) възстановявам се след загуба; в) възвръщам спокойствието и духа си. -
8 como
o cómo 1. adv 1): їcómo? o Ўcómo! (въпр. и възкл.) как?; как?; їcómo està el enfermo? как е болният; їa cómo estàn las fresas? как вървят (каква е цената на) ягодите?; no sé cómo agradecerle не зная как да Ви благодаря; Ўcómo llueve! как вали!; 2) както (за начин); hazlo como te digo (ind) направи го, както ти казвам (известно, определено); hazlo como quieras (subj) направи го, както искаш (неизвестно, неопределено); 3) като (сравнение); se quedó como muerto застина като мъртъв; 4) като (в качеството си на); asiste a la boda como testigo присъства на сватбата като свидетел; 5) около, приблизително; eran como las siete беше около седем часа; 2. conj 1) че; veràs como llega tarde ще видиш, че ще закъснее; 2) щом, когато; como llegamos a casa... щом пристигнахме вкъщи...; 3) тъй като, понеже; como recibí tarde el aviso... тъй като получих късно съобщението...; 4) все едно, като че ли; (como si + subj como que + ind) como si estuviera loco... като че ли е полудял...; lo sé de fijo, como que ocurrió delante de mí знам го със сигурност, все едно (като че ли) се е случило пред очите ми; 5) ако (+ subj) como no me digas la verdad, te dejo ако не ми кажеш истината, те оставям; 3. като същ.: el cómo y el cuàndo въпросите как и кога; 4. interj Ўcómo! как!; їcómo así? как така?; їcómo no? как не, разбира се. -
9 locuelo,
a 1. adj умал. от loco; 2. m, f лудетина ( за дете). -
10 maleta1
f 1) куфар; 2) Ч., Гват. дисаги; 3) Кол., Ч., Екв., Гват., Ник. вързоп с дрехи; andar como maleta1 de loco прен. Ур. вървя като муха без глава, нямам определена цел; hacer la(s) maleta1(s) а) прен., разг. приготвям се за път, стягам си багажа; б) прен., разг. готвя се да си вдигам чукалата, да си обирам крушите; largar (soltar) uno la maleta1 прен. Ч. умирам. -
11 ramo
m 1) клон; 2) букет; 3) снопче; връзка, китка; 4) прен. клон, отрасъл (на наука и пр.); 5) отдел, отделение; 6) текст. копринена основа; 7) прен. пристъп (на болест); 8) прен. симптом, признак, белег на болест; 9) сплитка лук или чесън; 10): vender al ramo прен., разг. продавам наливно (вино и пр.); tener ramo de loco разг. имам прищевки; Domingo de Ramos Цветница; ramo de olivo маслиново клонче, символ на мира. -
12 remate
m 1) завършек, край; приключване; 2) връх; купол; 3) последно предложение, присъждане (при търг); 4) шут, гол, кош (в спорта); de remate напълно, безнадеждно; loco de remate съвсем луд; tonto de remate неспасяем глупак; por (fin y) remate най-накрая, като завършек. -
13 tema
1. m 1) тема, предмет; 2) упражнение, разработена тема; 3) грам. основа, корен на дума; 4) муз. тема; 2. f 1) упорство, настойчивост; 2) опърничавост, инатене; 3) натрапчива мисъл, мания; 4) фикс-идея; cada loco con su tema всеки си е башка луд; seguir su tema преследвам целта си; a tema в надпревара. -
14 locomobile
adj. (de loco- et mobile) 1. ост. подвижен, който се движи; 2. f. локомобил; подвижна парна машина. -
15 locorégional,
e, aux adj. (de loco- et régional) в съчет. anesthésie locorégional,e локална анестезия, обезболяване на част от тялото.
См. также в других словарях:
loco — loco, a lo loco expr. sin reflexionar, sin pensar. ❙ «Navidad: Consumo aconseja no dejarse llevar por las compras a lo loco.» ABC, 13.12.98. ❙ «...pensaba que no me escuchaba, que me hacía hablar a lo loco...» Almudena Grandes, Las edades de Lulú … Diccionario del Argot "El Sohez"
loco — loco, ca adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que ha perdido la razón: Es un pobre loco. No te fíes de él porque está loco. 2. (ser / estar) Que actúa de forma imprudente y poco sensata: Es una casa de locos. Está loca,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Loco — can refer to the following:* Loco (loa), a Rada nation patron of healers and plants * Loco (song), the first single by the band Coal Chamber * An abbreviation for locomotive * The Chilean and Peruvian name for the local Abalone * Loco (computer… … Wikipedia
Loco — puede referirse a: Una persona que ha perdido la razón, o sufre de locura, enfermedad, que tiene trastornadas las facultades mentales. El apodo de varias personalidades, en referencia al comportamiento peculiar: Sebastián Abreu, futbolista… … Wikipedia Español
loco — (izg. lȍko) DEFINICIJA 1. pril. u mjestu, na mjestu (u adresama ako se pismo upućuje u isto mjesto) 2. m ekon. u vanjskoj trgovini cijena koja se određuje za robu u datom mjestu, a kupac snosi troškove prijevoza, rizika i dr. SINTAGMA loco citato … Hrvatski jezični portal
loco — loco, ca adjetivo y sustantivo 1) orate, vesánico, demente, ido, perturbado, alienado, enajenado, maniático, monomaníaco, maníaco, chiflado … Diccionario de sinónimos y antónimos
Loco — (lat.), an Stelle, anstatt; in Marktberichten s.v.w. am Orte; in der Notenschrift die Aufhebung eines vorausgegangenen Oktavenzeichens (8va); loco citāto, abgekürzt l. c., und loco laudāto, abgekürzt l. l., am angeführten Ort (eines Buchs). Loco… … Kleines Konversations-Lexikon
loco- — ♦ Élément, de l ablatif du lat. locus « lieu ». loco élément, du lat. locus, lieu . ⇒LOCO , élém. formant I. Élém. représentant le subst. locomotive (ou locomobile) dans la constr. de quelques termes du vocab. techn. V … Encyclopédie Universelle
loco — ca loco de contento. → contento. loco citato Loc. lat. (pron. corriente [lóko sitáto, lóko zitáto]; pron. latinizante [lóko kitáto]) que significa literalmente ‘en el lugar citado’. Se emplea en citas, referencias, etc., para remitir a una obra o … Diccionario panhispánico de dudas
Loco — Lo co, n. [Sp. loco insane.] 1. (Bot.) A plant ({Astragalus Hornii}) growing in the Southwestern United States, which is said to poison horses and cattle, first making them insane. The name is also given vaguely to several other species of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Loco — Lo co, v. t. [imp. & p. p. {Locoed}; p. pr. & vb. n. {Locoing}.] To poison with loco; to affect with the loco disease; hence (Colloq.), to render insane or mad. The locoed novelist. W. D. Howells. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English