-
21 market segmentation theory
фин. теория сегментации рынка [сегментированного рынка\] (теория, объясняющая зависимость процентных ставок от сроков вложений; согласно данной теории, финансовый рынок поделен на временные сегменты, в каждом из которых действуют определенные участники; ставка процента для каждого сегмента зависит от спроса и предложения ресурсов в этом сегменте, поэтому нет прямой связи между уровнем кратко-, средне- и долгосрочных ставок)Syn:See:
* * *
теория сегментации рынка: теория процентных ставок, которая говорит о том, что краткосрочный и долгосрочный сегменты рынка капиталов функционируют независимо друг от друга; = segmented markets theory; см. expectations theory, liquidity preference theory.* * *Англо-русский экономический словарь > market segmentation theory
-
22 market segmentation theory
фин., банк. теория сегментации рынка [сегментированного рынка] (теория, объясняющая зависимость процентных ставок от сроков вложений; согласно данной теории, финансовый рынок поделен на временные сегменты, в каждом из которых действуют определенные участники; ставка процента для каждого сегмента зависит от спроса и предложения ресурсов в этом сегменте, поэтому нет прямой связи между уровнем кратко-, средне- и долгосрочных ставок)Syn:See:market segmentation, expectations theory, liquidity preference theoryThe new English-Russian dictionary of financial markets > market segmentation theory
-
23 expectations theory
фин. теория ожиданий (теория формирования процентных ставок, согласно которой ожидаемая доходность финансового инструмента на разные сроки определяется ожиданиями инвесторов относительно будущих процентных ставок)See:
* * *
"теория ожиданий": теория, согласно которой ожидаемая доходность одного и того же финансового инструмента на разные сроки определяется ожиданиями инвесторов относительно будущих процентных ставок.* * * -
24 loanable funds theory of interest
эк. теория ссудных фондов в рамках теории процента, ссудная теория процента* (концепция, согласно которой предложение заемных средств и спрос на них определяют равновесную процентную ставку)See:Англо-русский экономический словарь > loanable funds theory of interest
-
25 monetary theory of interest
эк. денежная теория процента (определяет уровень ставки процента взаимодействием спроса и предложения на денежном рынке; наиболее известный пример такого подхода представляет теория предпочтения ликвидности Дж. М. Кейнса)See:interest rate, money demand, money supply, money market, liquidity preference theory of interest, loanable funds theory of interest, Keynes, John Maynard* * *Англо-русский экономический словарь > monetary theory of interest
-
26 expectations theory
фин. теория ожиданий (теория формирования процентных ставок, согласно которой ожидаемая доходность финансового инструмента на разные сроки определяется ожиданиями инвесторов относительно будущих процентных ставок)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > expectations theory
-
27 loanable funds theory of interest
эк. теория ссудных фондов в рамках теории процента, ссудная теория процента* (концепция, согласно которой предложение заемных средств и спрос на них определяют равновесную процентную ставку)Syn:The new English-Russian dictionary of financial markets > loanable funds theory of interest
-
28 monetary theory of interest
эк. денежная теория процента (определяет уровень ставки процента взаимодействием спроса и предложения на денежной рынке; наиболее известный пример такого подхода представляет теория предпочтения ликвидности Дж. М. Кейнса)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > monetary theory of interest
-
29 QUANTITY THEORY OF MONEY
Количественная теория денег
Концепция, основанная на предположении, что существует прямая зависимость между денежной массой и общим уровнем цен, т.е. чем больше денег в обращении, тем выше уровень цен и наоборот. Тождество,лежащеевосноветеории,быловыведено Ирвингом Фишером в 1911 г. Уравнение Фишера (Fisher equation) выглядит следующим образом: MV = PT, где М - денежная масса, V - скорость обращения денег, P - общий уровень цен и Т - количество сделок или общее количество предлагаемых товаров и услуг. В представлении Фишера величина М определяется независимо от трех других переменных, Т принимается как данное, V имеет постоянное равновесное значение. В этом случае P определяется в зависимости от изменения этих трех величин. Такая точка зрения указывает на то, что экономика всегда стремится к состоянию полной занятости, а стабильность равновесия V обусловливается технологическими и институциональными факторами. Другой подход предложили экономисты из Кембриджского университета (Кембриджская школа). Он обычно ассоциируется с именами двух ученых - Маршалла и Пигу. Отталкиваясь от того же уравнения, они пошли по иному пути. Фишера интересовало главным образом количество денег, которое необходимо для осуществления данного объема сделок. Кембриджские ученые сосредоточили свое внимание на том, сколько денег человек считает нужным хранить для реализации этих сделок. Подход Фишера, таким образом, был макроэкономическим, в то время как модель кембриджских ученых (Marshall-Pigou model) является микроэкономической. В ней делается упор на удобство хранения денег - чем большее количество сделок предстоит осуществить человеку, тем большее количество денежных остатков он захочет хранить. Фишер полагал, что человек не станет хранить деньги ради денег, они имеют лишь текущую чистую стоимость. Если предположить, что реальный доход человека, количество совершаемых им сделок и его богатство - взаимозависимые величины в краткосрочном периоде, тогда номинальный спрос на деньги Md будет составлять постоянную часть k номинального дохода человека Y. Это так называемое кембриджское уравнение (Cambridge equation): Идеи Кэмбриджской школы получили свое развитие в работах М. Кейнса (см. Liquidity preference, Speculative demand for money). Современные сторонники количественной теории денег - представители чикагской школы монетаризма: Фридман, Бруннер и др. (см. Chicago school). Деньги, по утверждению Фридмана, есть актив, на который можно купить множество товаров. Ученый допускает, что между деньгами и товарами существует убывающая предельная норма замещения: чем больше у человека денег относительно некого набора товаров, тем больше вероятность того, что он потратит деньги на дополнительное количество товаров для уравновешивания их предельных полезностей. Эта гипотеза имеет важное значение, т.к. предполагает возможность взаимозамещения между деньгами и товарами и, таким образом, возможность прямого воздействия на совокупный спрос на денежные остатки. Функцию спроса на деньги можно представить в следующем виде: где W - совокупное богатство общества, WH - богатство отдельного человека, r - процентная ставка, P - уровень цен, Md - спрос на номинальные денежные остатки, е - ожидания. Фридман фактически учитывает три процентные ставки: ожидаемую норму дохода на деньги, ожидаемую норму дохода на акции и ожидаемую норму дохода на фиксированную стоимость ценных бумаг. Изменение денежной массы (особенно ее увеличение), как правило, вызывает дисбаланс на денежных рынках, что в свою очередь приводит к нарушению равновесия спроса и цен на всех других рынках (см. Monetarism).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > QUANTITY THEORY OF MONEY
-
30 interest
сущ.сокр. Int1)а) общ. интерес, заинтересованностьto be of interest to smb. — представлять интерес для кого-л.
to hold interest — поддерживать [удерживать\] интерес
Syn:concern, curiositySee:б) общ. увлечение, интересыcommunity of interest — сообщество [группа\] по интересам, сообщество интересов
2) общ. выгода, польза, преимущество, интересto protect [defend, safeguard, guard\] smb.'s interests — защищать [отстаивать\] чьи-л. интересы
in smb's interests — в чьих-л. интересах
in (the) interest(s) of smb./smth. — в интересах кого-л./чего-л.
We are acting in the best interest of our customers. — Мы действуем в наилучших интересах наших клиентов.
Syn:See:3) общ., мн. круги (лица, объединенные общими деловыми или профессиональными интересами)moneyed interests — денежные [богатые, финансовые\] круги
wealthy interests — состоятельные [богатые\] круги
See:4)а) эк. доля, участие в собственности [прибыли\] (об участии во владении каким-л. имуществом или каким-л. предприятием; права собственности на какое-л. имущество или на часть в чем-л.)to buy [purchase, acquire\] a controlling interest — покупать [приобретать\] контрольный пакет акций [контрольную долю\]
to sell a controlling interest — продавать контрольный пакет акций [контрольную долю\]
to own an interest — иметь долю, владеть долей (напр. в бизнесе)
half interest — половинная доля, половина
She owned a half interest in the home. — Ей принадлежало право собственности на половину дома.
to hold interest — владеть долей (в чем-л.)
30% interest — 30-процентная доля
He holds a 30% interest in the gold mine. — Он владеет 30-процентной долей в золотой шахте.
Syn:See:director's interest 2), directors' interests, controlling interest, minority interest, majority interest, register of interests in shares, carried interest, interest policy 2), certificate of beneficial interest, long interest, open interest, put-to-call open interest, safeguarding interests, short interest, governmental interestб) эк., юр. имущественное право (право лица владеть, пользоваться и распоряжаться каким-л. имуществом в пределах, установленных законом)to disclaim [renounce\] interest — отказаться от права (собственности)
Interest may be a property right to land, but it's not a right to absolute ownership of land. — Имущественное право может быть правом собственности на землю, но оно не является абсолютным правом собственности на землю.
See:1), shifting interest, beneficial interest, certificate of beneficial interest, register of interests in shares, shifting interest, unit of beneficial interest, insurable interest, dual interest insurance, single interest insurance, interest in tail5)а) фин., банк. процент, процентный доход (доход, получаемый с вложенного капитала и измеряемый как доля от его величины)interest on deposits — процент по депозитам [вкладам\]
to bear [to yield, to carry, to produce\] interest — приносить процент [процентный доход\] ( о финансовом активе)
The loan will carry interest of LIBOR plus 3.8 percent. — Заем принесет процент по ставке ЛИБОР плюс 3,8%.
to invest at interest — вкладывать деньги [инвестировать\] под проценты
The interest accrued to our account. — На нашем счету накопились проценты.
This is a flexible account that allows you to accrue interest on your balance with limited check writing. — Это гибкий счет, который позволяет вам получать проценты на остаток средств при ограниченной выписке чеков.
See:after-tax interest, daily interest, and interest, interest coupon, interest in possession trust, interest income, interest period, interest return, interest yield, interest spread, interest warrant, interest-bearing, interest-free, interest-only strip, interest-paying, accreted interest, accrued interest, accumulated interest, added interest, annual interest, any-interest-date call, area of interest fund, bearing interest, bearing no interest, bond interest, broken period interest, carried interest, cash flow interest coverage ratio, cash interest coverage ratio, deferred interest bond, draw interest, earn interest, field of interest fund, foreign interest payment security, income from interest, liquidity preference theory of interest, separate trading of registered interest and principal of securitiesб) фин., банк. (ссудный) процент (стоимость использования заемных денег; выражается в виде процентной доли от величины займа за определенный период)Banks create money and lend it at interest. — Банки создают деньги и ссужают их под процент.
to pay [to pay out\] interests — платить [выплачивать\] проценты
to calculate [to compute\] interest — вычислять [рассчитывать, подсчитывать\] проценты
computation of interest, calculation of interest, interest calculation, interest computation — расчет процентов
date from which interest is computed — дата, с которой начисляются [рассчитываются\] проценты
interest payment, payment of interest — процентный платеж, процентная выплата, выплата процентов
And, until you attain age 59½, sever employment, die or become disabled, the loans will continue to accrue interest. — И, до тех пор, пока вы не достигнете возраста 59,5 лет, прекратите работать, умрете или станете нетрудоспособным, по кредитам будут продолжать начисляться проценты.
Under Late Payment Legislation, for business-to-business debts, you can recover interest at 4% above the base rate. — В соответствии с законодательством о просроченных платежах, для долговых операций между предприятиями вы можете взыскивать процент в размере базовой процентной ставки плюс 4%.
See:interest rate, bank interest, days of interest, deferred interest, interest on interest, interest amount, past due interest bond, interest on interest, interest policy 1), add-on interest, annual interest, balloon interest, Boston interest, compound interest, compound interest bond, compound interest formula, covered interest arbitrage, cum interest, discount interest, exact interest, exact day interest, ex-interest, future value interest factor, gross interest, imputed interest, net interest, net interest cost, New York interest, simple interest, simple interest formula, interest discountв) фин., банк. = interest rateSee:consumer interest 3), interest allowed, interest parity, interest risk, interest sensitive, interest-induced wealth effect, bank interest, base rate of interest, cross-currency interest rate swap, current interest, effective annual rate of interest, effective interest, fixed interest, Fixed Interest Savings Certificates, fixed interest security, illegal interest, loanable funds theory of interest, monetary theory of interest, nominal interestг) общ. избыток, излишек; навар ( о щедрой благодарности)to repay smb. with interest — отплатить кому-л. с лихвой
She returned our favour with interest. — Она щедро отблагодарила нас за оказанную ей любезность.
* * *
interest; Int 1) процент: сумма, уплачиваемая должником кредитору за пользование деньгами последнего; стоимость использования денег; выражается в виде процентной ставки за определенный период, обычно год; 2) участие в капитале; капиталовложение; акция; титул собственности.* * *Проценты/участие (в капитале). Цена, выплачиваемая за получение денежного кредита. Выражается в виде процентной ставки на определенный период времени и отражает курс обмена текущего потребления на будущее потребление. Также: доля в собственности/право собственности . интерес; вещные права; имущественные права; пай Инвестиционная деятельность .* * *выражение главного содержания отношения данного лица к имуществу, которое является объектом страхования, права на него или обязательству к нему-----Банки/Банковские операциипроцент, процентный доходсм. - per cent -
31 interest
сущ. сокр. Int1)а) фин., банк. процент, процентный доход (доход, получаемый с вложенного капитала и измеряемый как доля от его величины)interest on deposits — процент по депозитам [вкладам]
to bear [carry] interest — приносить процент (о финансовом активе)
The loan will carry interest of LIBOR plus 3.8 percent. — Заем принесет процент по ставке ЛИБОР плюс 3,8%.
See:and interest, after-tax interest, interest coupon, interest in possession trust, interest income, interest period, interest return, interest yield, interest spread, interest warrant, interest-bearing, interest-earning assets, interest-free, interest-only strip, interest-paying, accreted interest, accrued interest, accumulated interest, added interest, annual interest, any-interest-date call, area of interest fund, bearing interest, bearing no interest, bond interest, broken period interest, carried interest, cash flow interest coverage ratio, cash interest coverage ratio, deferred interest bond, draw interest, earn interest, field of interest fund, foreign interest payment security, income from interest, liquidity preference theory of interest, semiannual interest, separate trading of registered interest and principal of securitiesб) фин., банк. (ссудный) процент (стоимость использования заемных денег; выражается в виде процентной доли от величины займа за определенный период)interest payment, payment of interest — процентный платеж, выплата процентов
computation of interest, calculation of interest — расчет процентов
date from which interest is computed — дата, с которой начисляются проценты
Banks create money and lend it at interest. — Банки создают деньги и ссужают их под процент.
See:interest rate, bank interest, days of interest, deferred interest, interest on interest, interest amount, interest on interest, interest policy, add-on interest, annual interest, balloon interest, Boston interest, compound interest, compound interest bond, compound interest formula, covered interest arbitrage, cum interest, discount interest, exact interest, exact day interest, ex-interest, future value interest factor, gross interest, imputed interest, net interest, net interest cost, New York interest, simple interest, simple interest formula2) фин., банк. = interest rateSee:interest allowed, interest parity, interest risk, interest sensitive, interest-induced wealth effect, bank interest, base rate of interest, cross-currency interest rate swap, current interest, effective annual rate of interest, effective interest, fixed interest, Fixed Interest Savings Certificates, fixed interest security, illegal interest, loanable funds theory of interest, monetary theory of interest, nominal interestThe new English-Russian dictionary of financial markets > interest
-
32 precautionary demand for money
эк. спрос на деньги по мотиву предосторожности (доля богатства, хранимая в денежной форме с целью обезопасить себя на случай непредвиденных расходов)See:Англо-русский экономический словарь > precautionary demand for money
-
33 speculative demand for money
эк. спекулятивный спрос на деньги (спрос на деньги как инвестиционный актив; он определяется ожиданиями изменений цен на финансовые активы и тем выше, чем интенсивнее ожидания будущего падения цен)See:* * *Англо-русский экономический словарь > speculative demand for money
-
34 transactions demand for money
эк. трансакционный спрос на деньги (часть богатства хранимая с целью осуществления текущих покупок потребительских товаров и услуг)See:Англо-русский экономический словарь > transactions demand for money
-
35 TOBIN, JAMES (1918-2002)
Джеймс Тобин
Американский экономист, лауреат Нобелевской премии по экономике 1981 г. Ученый внес значительный вклад в теорию финансов своими исследованиями спроса на финансовые активы (см. Liquidity preference). Он критиковал монетаристов за то, что они делали упор лишь на один финансовый актив - деньги. Тобин утверждал, что существуют и другие финансовые инструменты, которые инвесторы охотно включат в свои портфели (см. Portfolio theory). Ученый исследовал зависимость между структурой финансовых портфелей и реальными активами компаний с целью продемонстрировать, каким образом политика государства и центрального банка влияет на реальные экономические показатели. Ученый также содействовал развитию теоретической эконометрики: «Tobin», статистический метод вычисления переменных в зависимости от вероятности возникновения события, был назван его именем (см. Q-theory).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > TOBIN, JAMES (1918-2002)
-
36 Keynes, John Maynard
перс.эк. Кейнс, Джон Мэйнард (1883-1946; английский экономист, государственный деятель, один из создателей макроэкономики как области научного исследования; в своей работе "General Theory of Employment, Interest and Money", которая вышла в 1936 г., определил ряд ключевых макроэкономических понятий, которые составляют основу макроэкономических теорий и теорий международной экономики, в том числе: совокупный спрос, совокупное предложение, баланс сбережений и инвестиций, мультипликатор, склонность к сбережению и инвестированию)See: -
37 Keynes, John Maynard
эк. Кейнс, Джон Мэйнард (1883-1946; английский экономист, государственный деятель, один из создателей макроэкономики как области научного исследования, основоположник кейнсианства; в своей работе "Общая теория занятости, процента и денег" (General Theory of Employment, Interest and Money), которая вышла в 1936 г., определил ряд ключевых макроэкономических понятий, которые составляют основу макроэкономических теорий и теорий международной экономики, в том числе: совокупный спрос, совокупное предложение, баланс сбережений и инвестиций, мультипликатор, склонность к сбережению и инвестированию)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Keynes, John Maynard
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liquidity Preference Theory — The idea that investors demand a premium for securities with longer maturities, which entail greater risk, because they would prefer to hold cash, which entails less risk. The more liquid an investment, the easier it is to sell quickly for its… … Investment dictionary
Liquidity preference — Finance Theory = John Maynard Keynes developed the Liquidity Preference of Interest in the General Theory of Employment Interest and Money. The primary consideration of the liquidity preference is the demand for money as an asset, as a means for… … Wikipedia
liquidity preference — (1) A desire among some holders of financial instruments to keep some or all of their funds in liquid instruments, that is, instruments that either mature in a short period of time or that can be readily sold with small risk of loss. (2) A theory … Financial and business terms
liquidity preference — (in Keynesian economics) the degree of individual preference for cash over less liquid assets. [1935 40] * * * In economics, the premium that holders of wealth demand for exchanging ready money or bank deposits for safe, nonliquid assets such as… … Universalium
Liquidity preference hypothesis — The argument that greater liquidity is valuable, all else equal. Also, the theory that the forward rate exceeds expected future interest rates. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
liquidity preference hypothesis — The argument that greater liquidity is valuable, all else equal. Also, the theory that the forward rate exceeds expected future interest rates. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Liquidity trap — A liquidity trap is a situation described in Keynesian economics in which injections of cash into an economy by a central bank fail to lower interest rates and hence to stimulate economic growth. A liquidity trap is caused when people hoard cash… … Wikipedia
Biased Expectations Theory — A theory that the future value of interest rates is equal to the summation of market expectations. Proponents of the biased expectation theory argue that the shape of the yield curve is created by ignoring systematic factors and that the term… … Investment dictionary
Modern portfolio theory — Portfolio analysis redirects here. For theorems about the mean variance efficient frontier, see Mutual fund separation theorem. For non mean variance portfolio analysis, see Marginal conditional stochastic dominance. Modern portfolio theory (MPT) … Wikipedia
Quantity theory of money — In economics, the quantity theory of money is a theory emphasizing the positive relationship of overall prices or the nominal value of expenditures to the quantity of money. Origins and development of the quantity theory The quantity theory… … Wikipedia
The General Theory of Employment, Interest, and Money — infobox Book | name = The General Theory of Employment, Interest and Money author = John Maynard Keynes country = United Kingdom language = English genre = Nonfiction publisher = Palgrave Macmillan release date = 1936 media type = Print Paperback … Wikipedia