-
21 lip
[lɪp] 1. сущ.1) губаto put smth. to one's lips — попробовать что-л.; пригубить
to pucker / purse one's lips — дуться, быть недовольным чем-л.
She pressed her lips to the baby's forehead. — Она прикоснулась губами ко лбу малыша.
to smack one's lips — облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие
to hear smth. from smb.'s lips — услышать что-л. из чьих-л. уст
She died with a prayer on her lips. — Она умерла с молитвой на устах.
Not a drop has passed his lips. — Он не выпил ни капли.
Not a word has passed his lips. — Он не проронил ни слова.
2) разг. дерзость, наглость, нахальный ответSyn:3) амер.; разг. адвокат ( особенно по уголовным делам)4)б) край, кромка (кратера, провала, пещеры)в) край, выступ5)а) мед. край раныб) анат.; бот. губаSyn:6) муз. амбушюр (способ складывания губ и языка исполнителя при игре на духовых инструментах)Syn:7) гидр. порог••2. прил.to keep a stiff upper lip — не терять мужества, сохранять присутствие духа
1)а) губнойlip consonant лингв.; уст. — губной согласный
2) неискренний, притворный, лицемерныйSyn:3. гл.1)б) поэт. целоватьв) плескаться ( о волнах), слегка ударяться о берегSyn:2)а) бормотать, произносить губамиSyn:б) диал.; разг. дерзить, грубить3) ударять мяч так, чтобы он касался края лунки, но не скатывался в неё ( в гольфе) -
22 lip
1. noun1) губа; to put smth. to one's lips попробовать что-л.; пригубить; not a drop has passed his lips он ничего не пил, не ел; not a word has passed his lips он не проронил ни слова; to smack one's lips облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие; to escape one's lips сорваться с языка2) collocation дерзкая болтовня; дерзость; none of your lip! без дерзостей!; don't put on your (или any) lip ну-ну, без нахальства3) край (раны, сосуда, кратера); выступ4) mus. амбушюр5) hydr. порог2. adjective1) губной2) неискренний, только на словах; lip professions неискренние уверения3. verb1) касаться губами; poet. целовать2) rare говорить, бормотать* * *(n) губа* * ** * *[ lɪp] n. губа; край; выступ, упорный выступ, порог, амбушюр; дерзость, дерзкая болтовня* * ** * *1. сущ. 1) губа 2) сленг дерзость, наглость, нахальный ответ 3) амер.; сленг адвокат (особ. по уголовным делам) 4) а) край б) край, кромка в) край 2. прил. 1) губной 2) неискренний 3. гл. 1) а) касаться губами б) поэт. целовать в) плескаться (о волнах), слегка ударяться о берег 2) а) бормотать, говорить губами б) диал. или разг. дерзить 3) в гольфе: ударить мяч так, что он касается края лунки, но не скатывается в нее -
23 lip
1. [lıp] n1. губаthe upper [the lower] lip - верхняя [нижняя] губа
to refuse to open one's lips - отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л.
to put smth. to one's lips - пригубить что-л., попробовать что-л.
to escape smb.'s lips - сорваться у кого-л. с языка
neither meat nor drink had passed his lips all day - за весь день он куска не проглотил
2. 1) край (сосуда, отверстия, раны); выступthe lip of a crater - край /борт/ кратера
2) тех. козырёк ( ковша экскаватора)3. гидр. порог ( плотины)4. режущая кромка5. муз. амбушюр6. прост. дерзости, нахальствоnone of your lip! - без дерзостей!
♢
to hang on smb.'s lips - внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому словуto lick /to smack/ one's lips - а) облизывать губы; б) облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чём-л.)
steeped /immersed/ to the lips in smth. - погрязший в чём-л. (в пороке, преступлении и т. п.)
2. [lıp] ato carry /to keep/ a stiff upper lip - а) не терять мужества, сохранять присутствие духа; б) упорствовать, упрямиться
1) губнойlip consonant - фон. губной согласный ( звук)
2) относящийся к губамlip rashes - мед. сыпь /лишай/ на губах
3) неискренний; только на словах3. [lıp] v1. 1) касаться губами2) арх., поэт. целовать3) слегка касаться, плескаться ( о берег - о воде)2. редк. бормотать, произносить только губами ( без голоса)3. тех. отбортовывать -
24 lip
1. [lıp] n1. губаthe upper [the lower] lip - верхняя [нижняя] губа
to refuse to open one's lips - отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л.
to put smth. to one's lips - пригубить что-л., попробовать что-л.
to escape smb.'s lips - сорваться у кого-л. с языка
neither meat nor drink had passed his lips all day - за весь день он куска не проглотил
2. 1) край (сосуда, отверстия, раны); выступthe lip of a crater - край /борт/ кратера
2) тех. козырёк ( ковша экскаватора)3. гидр. порог ( плотины)4. режущая кромка5. муз. амбушюр6. прост. дерзости, нахальствоnone of your lip! - без дерзостей!
♢
to hang on smb.'s lips - внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому словуto lick /to smack/ one's lips - а) облизывать губы; б) облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чём-л.)
steeped /immersed/ to the lips in smth. - погрязший в чём-л. (в пороке, преступлении и т. п.)
2. [lıp] ato carry /to keep/ a stiff upper lip - а) не терять мужества, сохранять присутствие духа; б) упорствовать, упрямиться
1) губнойlip consonant - фон. губной согласный ( звук)
2) относящийся к губамlip rashes - мед. сыпь /лишай/ на губах
3) неискренний; только на словах3. [lıp] v1. 1) касаться губами2) арх., поэт. целовать3) слегка касаться, плескаться ( о берег - о воде)2. редк. бормотать, произносить только губами ( без голоса)3. тех. отбортовывать -
25 lip
1) губа́ ж2) sl наха́льство с3) кро́мка ж, край м (of a vessel, cup)- lip reading
- lip sync
- pay lip service to
- slip of the lip -
26 lip
1) губа, скос2) фланец; выступ3) нащельная рейка, нащельник4) козырёк ( ковша экскаватора); режущая кромка ( ковша)5) порог, выходная часть носка водосливной плотины•- cutting lip - dipper lip - ripping lip - spillway lip* * *1. губа; выступ; фланец; край, кромка; скос; ребро2. порог ( гидросооружений)3. струерасширительная консоль водосливной плотины -
27 губа
I жен. lip - заячья губа поджимать губы шевелить губами надуть губы молоко на губах не обсохло ≈ he is still green губа не дура ≈ taste isn't bad II жен.;
геогр. bay, inlet, firth, gulf III жен. tree-fungus (грибок на стволах деревьев) IV жен.;
см. гауптвахта ;
разг.;
воен.губа:
1. lip
2. bay, gulf -
28 lip
1) губа, скос3) режущая кромка; режущее ребро (сверла, шнекового бура)5) метал. сливной носок6) строит. нащельник7) горн. забой бутового штрека• -
29 lip
[lɪp]nA smile froze on his lips. — Улыбка застыла у него на губах.
His lips were parched and swollen. — Губы запеклись и распухли.
A blister broke out on his lip. — На губе выскочил волдырь.
She got chapped/wind-burned and cracked lips. — Губы у нее обветрились и потрескались.
There is many a slip between the cup and the lip. — ◊ Близок локоть, да не укусишь. /Бабушка надвое сказала. /Еще может все сорваться. /Не будем загадывать.
- upper lip- pale lips
- inflamed lips
- parched lips
- painted lips
- soft lips
- tender lips
- hanging lower lip
- full lips
- plump lips
- slightly parted lips
- thin lips
- lip of a milk jar
- smb's lips form a perfect bow
- edges of the lips
- shape of the lips
- corners of the lips
- with a slight movement of one's lips
- with a smile on one's lips
- with a curl of one's lips
- with bitter lines of one's lips
- from smb's own lips
- be on everybody's lips
- wipe one's lips
- force a smile on one's lips
- move one's lips in an chewing fashion
- touch smth with one's lips
- paint one's lips
- curl one's lips
- bite one's lips nervously
- bite one's lips so hard as to draw blood
- freeze on one's lips
- purse one's lips
- hurt one's lip
- put cream on one's lips
- lift smth to one's lips
- press smth to one's lips
- put a finger to one's lips
- put one's lips to smb's ear
- move one's lips
- press one's lips to smth
- put one's lips out for a kiss
- form one's lips into a cheerful expression
- part one's lips slightly
- run the tip of the tongue along one's lips
- dab one's wet lips with a napkin
- cut one's lip
- smb's lips stretched into a smile
- split one's lip
- moisten one's lips
- say smth only with one's lips
- smth escapes one's lips
- fever blisters broke out on his lips
- her his lips twisted into a scornful grin
- lips broadened and broke into a smile
- there was a hint of a smile on her lips
- corners of smb's lips began to turn up
- his upper lip began twitching -
30 lip
1) губа
2) бровка
3) вьездной
– dipper lip
– drop lip hook
– insole lip
– lip angle
– lip curb
– lip microphone
– overflow lip
– pouring lip -
31 lip
1) режущая кромка; скос ножа2) выступ, упорный выступ; фланец; край; закраина3) губа, губка4) сливной носок (напр. литейного ковша)5) фланжировать; отбортовывать; отгибать кромку•- annular lip
- clamp lip
- seal lip
- sealing lip
- table lipsEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > lip
-
32 lip
1) = bucket nose2) режущая кромка (ковша); упорный выступ; носок (черпака); губа; резак; козырёк (ковша); фланец; край; консоль- lip-type seal - bucket lip - entering lip - exit lip -
33 lip
1) бровка; кромка2) губа, скос3) ребро; край; выступ4) геол. борт кратера5) горн. нависающий гребень6) крутой склон; пропасть7) гидр. порог8) метал. сливной носок ( разивочного ковша)• -
34 губа I
ж. lip;
надуть губы pout;
у него губа не дура he knows a good thing when he sees it, he knows what`s good for him;
у него молоко на губах не обсохло he is still green. -
35 lip
[lɪp]губадерзость, наглость, нахальный ответадвокаткрайкрай, кромкакрай, выступкрай раныгубаамбушюрпороггубнойнеискренний, притворный, лицемерныйкасаться губамицеловатьплескаться, слегка ударяться о берегбормотать, говорить губамидерзить, грубитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lip
-
36 lip
мед.сущ. губа; край; лип* * * -
37 губа стельки
insole lipБольшой англо-русский и русско-английский словарь > губа стельки
-
38 губа
-
39 lip pits
Медицина: заячья губа, незаращение губы (расщелина), расщелина губы, хейлосхизис -
40 lip
См. также в других словарях:
ГУБА (залив) — (Lip) название морских заливов, употребляющееся на европейском севере СССР и в Сибири. В большинстве случаев Г. называются по впадающим в них рекам, как, напр., Двинская Г., Онежская Г. в Белом море, Печорская Г. в Баренцовом море. Самойлов К. И … Морской словарь
губа головки рельса — Ндп. гребенка головки рельса губка головки рельса Элемент головки желобчатого рельса, предназначенный для предотвращения схода подвижного состава с рельсовой колеи. [ГОСТ Р 50542 93] Недопустимые, нерекомендуемые гребенка головки рельсагубка… … Справочник технического переводчика
Губа (ботаника) — У этого термина существуют и другие значения, см. Губа (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Лабеллумы. Cypripedium kentuckiense … Википедия
Fat Lip — «Fat Lip» Сингл Sum 41 из альбома All Killer No Filler Выпущен 28 августа, 2001 США 1 октября, 2001 Вел … Википедия
ЗАЯЧЬЯ ГУБА — (labium leporinum, cheilo schisis), генотйпическое уродство, состоящее в расщеплении в большей или меньшей степени верхней губы. В ряде уродств, известных под названием врожденных расщелин лица, 3. г. как самостоятельное страдание встречается… … Большая медицинская энциклопедия
Заячья губа — Cleft lip and palate Полное правостороннее расщепление губы и нёба МКБ 10 Q35. Q … Википедия
Пищеварительная система — обеспечивает усвоение организмом необходимых ему в качестве источника энергии, а также для обновления клеток и роста питательных веществ. Пищеварительный аппарат человека представлен пищеварительной трубкой, крупными железами пищеварительного… … Атлас анатомии человека
Кости нижней конечности — … Атлас анатомии человека
Половая система — … Атлас анатомии человека
Импланты — (имплантаты) класс изделий медицинского назначения, используемые для вживления в организм либо в роли протезов (заменителей отсутствующих органов человека), либо в качестве идентификатора (например, чип с информацией о домашнем животном,… … Википедия
Пирсинг лица — … Википедия