-
41 knacksen
vi (h/s) трещатьтреснуть, хрустнутьнадломиться, сломаться. Hör doch auf mit deinen Fingern zu knacksen. Mir gehen die Geräusche durch Mark und Bein.Alles war still, nur im Ofen hörte man das Holz knacksen.Der Junge bog das Lineal soweit um, bis es knackste.Der Ast ist geknackst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knacksen
-
42 anmessen
anmessen vt снима́ть ме́ркуj-m einen Anzug anmessen снять (с кого́-л.) ме́рку (на костю́м)j-m das Lineal anmessen шутл. огре́ть (кого-л.) лине́йкойj-m etw. anmessen lassen заказа́ть (кому́-л. что-л.) по ме́ркеdas paßt ihm wie angemessen как по нему́ сши́тоanmessen приспоса́бливать, согласо́вывать, приводи́ть в соотве́тствиеdie Forderungen den reellen Verhältnissen anmessen привести́ свои́ тре́бования в соотве́тствие с реа́льными усло́виямиanmessen астр. измеря́ть расстоя́ние (до како́й-л. плане́ты радиотехни́ческими ме́тодами) -
43 Konstruktion
f конструкция ж.; построение с.; сооружение с.; строение с.; структура ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Konstruktion
-
44 Teilung
f градуирование с.; градуировка ж.; деление с.; деление с. (шкалы); масштаб м. граф.; разделение с.; разделение с. (носителей данных); разъём м.; шаг м. (резьбы, зубчатых колёс); шаг м. зацепления; шкала ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Teilung
-
45 Zirkel
m циркуль м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zirkel
-
46 auszirkeln
1) mit Zirkel ausmessen измеря́ть /-ме́рить ци́ркулем. genau ausmessen то́чно измеря́ть /-. wie mit dem Lineal ausgezirkelt бу́дто лине́йкой расче́рченный2) abpassen: richtigen Zeitpunkt улуча́ть улучи́ть -
47 Linie
1) ли́ния. Umriß, Kontur ко́нтуры. eine Linie mit dem Lineal ziehen проводи́ть /-вести́ ли́нию по лине́йке | mit Linien Heft, Bogen в лине́йку. auf Linien schreiben писа́ть по лине́йкам | die Linien der Gestalt ко́нтуры фигу́ры. ein Kleid in modischer Linie пла́тье мо́дного фасо́на | sich in einer Linie aufstellen стро́иться по- в ряд. in einer Linie stehen стоя́ть в оди́н ряд | den Ball über die Linie schießen выбива́ть вы́бить мяч за ли́нию | mit welcher Linie fährt < kommt> man nach …? mit Straßenbahn на како́м трамва́е [ mit Bus на како́м авто́бусе / mit U-Bahn по како́й ли́нии метро́] мо́жно дое́хать до …? die Linie 5 verkehrt < fährt> alle 15 Minuten v. Straßenbahn o. Bus пя́тый трамва́й [авто́бус] хо́дит ка́ждые пятна́дцать мину́т. die Linie ist stillgelegt движе́ние по маршру́ту прекращено́ | ältere [jüngere/männliche/weibliche] Linie Abstammungsreihe ста́ршая [мла́дшая мужска́я же́нская] ли́ния. in männlicher [weiblicher] Linie mit jdm. verwandt sein по мужско́й [же́нской] ли́нии. in gerader Linie von jdm. abstammen происходи́ть по прямо́й ли́нии от кого́-н. | eine Linie einhalten <verfolgen, wahren> держа́ться <приде́рживаться> како́й-н. ли́нии. Linie in das Spiel bringen вноси́ть /-нести́ поря́док в игру́ in erster [zweiter] Linie в пе́рвую [втору́ю] о́чередь. auf der ganzen Linie siegen оде́рживать /-держа́ть побе́ду по всему́ фро́нту <по́лную побе́ду>. auf eine < die gleiche> Linie stellen ста́вить по- на одну́ до́ску. auf die schlanke Linie achten следи́ть за фигу́рой3) Militärwesen in vorderster Linie liegen находи́ться на передово́й. sich durch die feindlichen Linien schlagen пробива́ться /-би́ться через ли́нию оборо́ны врага́. in der vordersten Linie stehen [kämpfen] быть [сража́ться] в пе́рвых ряда́х. Linie (zu einem Glied [drei Gliedern]) Antreteordnung строй в одну́ шере́нгу [в три шере́нги]. in Linie (zu einem Glied [drei Gliedern]) antreten в одну́ шере́нгу [три шере́нги] -
48 Millimetereinteilung
am Lineal миллиметро́вое деле́ние -
49 Strich
1) mit Bleistift, Feder, Pinsel gezogene Linie; Trennungslinie in Buch, Zeitung; Farbe v. Mineral черта́. beim Malen, Zeichnen auch штрих. ein Strich mit dem Bleistift черта́ < штрих> карандашо́м, каранда́шная черта́. einen Strich mit dem Lineal machen < ziehen> проводи́ть /-вести́ черту́ по лине́йке. einen Strich durch etw. machen ausstreichen зачёркивать /-черкну́ть что-н. jds. Mund ist wie ein schmaler Strich у кого́-н. то́нке гу́бы. die Lippen zu einem schmalen Strich zusammenpressen пло́тно сжима́ть /-жать гу́бы. etw. Strich für Strich abreiben < säubern> тща́тельно чи́стить по- <вы́чистить pf> что-н. etw. Strich für Strich nachzeichnen срисо́вывать /-рисова́ть что-н. соверше́нно то́чно, копи́ровать с- ка́ждый штрих чего́-н. unter dem Strich in Zeitung в подва́ле2) Abstrich, Abzug: in Text, Film, Haushaltsplan сокраще́ние. Striche in etw. machen сокраща́ть сократи́ть что-н.3) (mit etw. über etw.) Streichen a) mit Hand, Bürste проведе́ние чем-н. по чему́-н., прикоснове́ние чего́-н. к чему́-н. einen Strich mit der Bürste über das Haar machen проводи́ть /-вести́ щёткой (оди́н раз) по волоса́м. etw. mit kräftigen Strichen bürsten си́льно масси́ровать ipf/pf < растира́ть/-тере́ть> что-н. щёткой. das Haar mit gleichmäßigen Strichen kämmen причёсывать /-чеса́ть во́лосы равноме́рными движе́ниями. eine Kuh mit langsamen [festen] Strichen melken дои́ть по- коро́ву ме́дленными движе́ниями [, си́льно нажима́я на соски́] b) mit Pinsel, Zeichenstift штрих. etw. mit leichten Strichen zeichnen рисова́ть на- что-н. лёгкими [хк] штриха́ми. eine Skizze mit raschen Strichen zeichnen набра́сывать /-броса́ть эски́з бы́стрыми штриха́ми c) mit Geigenbogen штрих. der weiche [klangvolle] Strich des Geigers мя́гкий [хк] [зву́чный] штрих скрипача́5) gegen den Strich a) rasieren проводя́ бри́твой сни́зу вверх b) streichen, bürsten: Fell про́тив ше́рсти. Stoff про́тив во́рса. mit dem Strich по ше́рсти [по во́рсу]9) Zitze сосо́к einen Strich durch jds. Absichten machen по́ртить ис- <перечёркивать/-черкну́ть> чьи-н. наме́рения. einen Strich durch jds. Pläne machen расстра́ивать /-стро́ить чьи-н. пла́ны. jdm. einen Strich durch die Rechnung machen опроки́дывать /-ки́нуть <лома́ть по-> все расчёты кому́-н. auf den Strich gehen выходи́ть вы́йти на пане́ль, промышля́ть на пане́ли. jdm. geht etw. gegen den Strich что-н. кому́-н. не по нутру́. jdn. auf dem Strich haben име́ть зуб на кого́-н. einen dicken Strich unter etw. machen подводи́ть /-вести́ черту́ под чем-н., (оконча́тельно) ста́вить по- то́чку на чём-н., поко́нчить pf с чем-н. jd. ist bloß noch ein Strich кто-н. худо́й как ще́пка. jd. hat noch keinen Strich getan кто-н. ещё па́лец о па́лец не уда́рил. etw. in wenigen < knappen> Strichen umreißen обрисо́вывать /-рисова́ть что-н. в не́скольких штриха́х. Strich darunter! коне́чно ! nach Strich und Faden a) ausfragen, verprügeln основа́тельно b) betrügen напра́во и нале́во. das ist unter dem Strich ху́же ничего́ (и не) приду́маешь -
50 zirkeln
etw. де́лать с- что-н. то́чно. die Wege im Park sind wie mit dem Lineal gezirkelt доро́жки в па́рке бу́дто провели́ по лине́йке. der Spieler zirkelte den Ball in die linke Ecke des Tores игро́к посла́л мяч то́чно в ле́вый у́гол воро́т. ich mußte beim Zuschneiden sehr zirkeln, weil der Stoff knapp war при раскро́е мне пришло́сь всё о́чень то́чно отме́рить, так как мате́рии бы́ло ма́ло
См. также в других словарях:
Lineal B — Tipo Silabario con ideogramas adicionales Idiomas Griego micénico Época HR IIA HR III B2 1450 a. C. 1200 a. C … Wikipedia Español
lineal — LINEÁL, lineale, s.n. 1. Instrument metalic de forma unei bare, folosit pentru trasare, măsurare sau verificare de dimensiuni. ♦ (Rar) Riglă. 2. Dispozitiv (acţionat mecanic sau electric) format din piese paralelipipedice de oţel forjat, care… … Dicționar Român
Lineal A — Tablilla con escritura lineal A encontrada en Akrotiri, Santorini. Tipo No descifrado (probablemente silábico e ideográfico) … Wikipedia Español
Lineal — Lin e*al (l[i^]n [ e]*al), a. [L. linealis belonging to a line, fr. linea line: cf. F. lin[ e]al. See 3d {Line}.] 1. Descending in a direct line from an ancestor; hereditary; derived from ancestors; opposed to {collateral}; as, a lineal descent… … The Collaborative International Dictionary of English
linéal — linéal, ale, aux [ lineal, o ] adj. • XIVe; du lat. linea → ligne ♦ Didact. Qui a rapport aux lignes. ⇒LINÉAL, ALE, AUX, adj. I. DR. Qui se rapporte à une ligne de parenté. On était venu lui démontrer sérieusement que lui, Napoléon, était… … Encyclopédie Universelle
lineal — (Del lat. lineālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la línea. 2. Dicho especialmente de una novela o de una película: Narrada de acuerdo con el transcurso natural del tiempo y con escasa o ninguna acción paralela o secundaria. 3. Dicho de un… … Diccionario de la lengua española
lineal — lin·eal / li nē əl/ adj: consisting of or being in a direct male or female line of ancestry a lineal descendant compare collateral 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
lineal — lineal, linear share the basic meaning of or relating to a line or lines, but they are clearly distinguished in their specific senses. Lineal is more often applied to a direct line of succession from or to a common ancestor either physical or… … New Dictionary of Synonyms
lineal — adjetivo 1. De la línea o que sólo utiliza líneas: perspectiva lineal. dibujo* lineal. 2. Que se desarrolla en una misma dirección o de una manera constante, sin grandes variaciones: Se ha registrado un aumento lineal de los precios. En este… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lineal — (adj.) late 14c., from O.Fr. lineal (14c.), from L.L. linealis pertaining to a line, from linea (see LINE (Cf. line) (n.)). Related: Lineally … Etymology dictionary
lineal — linèāl m <G lineála> DEFINICIJA reg. ravnalo; linjir ETIMOLOGIJA njem. Lineal ≃ srlat. linealis ≃ lat. linea: crta … Hrvatski jezični portal