-
1 bottom line
A n2 ( decisive factor) the bottom line is that la vérité c'est que ; that's the bottom line ça c'est le vrai problème. -
2 underwriting line, u. loss
déficit industriel, d. d'exploitation (RL)English-French insurance dictionari > underwriting line, u. loss
-
3 dead
dead [ded]mort ⇒ 1 (a), 1 (c)-(e), 1 (g), 1 (i), 3 engourdi ⇒ 1 (b) éteint ⇒ 1 (c) hors jeu ⇒ 1 (f) terne ⇒ 1 (h) exactement ⇒ 2 (a) complètement ⇒ 2 (b)∎ dead woman morte f;∎ the dead woman's husband le mari de la défunte;∎ he has been dead for five years il est mort ou décédé il y a cinq ans, cela fait cinq ans qu'il est mort;∎ to be dead on arrival être mort ou décédé avant l'arrivée à l'hôpital;∎ dead or alive mort ou vif;∎ more dead than alive plus mort que vif;∎ half dead with hunger/exhaustion/fear à demi mort de faim/d'épuisement/de peur;∎ also figurative dead and buried mort et enterré;∎ they are all dead and gone now ils sont tous morts maintenant;∎ stone dead raide mort;∎ to drop (down) or to fall down dead tomber raide mort;∎ to shoot sb dead tuer qn (avec une arme à feu), abattre qn;∎ to leave sb for dead laisser qn pour mort;∎ familiar we're just British flogging or American beating a dead horse nous nous dépensons en pure perte□, nous nous acharnons inutilement□ ;∎ familiar you're a dead man tu es un homme mort;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ familiar dead as a doornail or a dodo on ne peut plus mort;∎ to step into a dead man's shoes être promu à la suite du décès de son supérieur;∎ familiar I wouldn't be seen dead in that restaurant je ne mettrai jamais les pieds dans ce restaurant□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead wearing something like that jamais de la vie je ne mettrai quelque chose comme ça□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead with him plutôt mourir que de me montrer en sa compagnie□ ;∎ proverb dead men tell no tales les morts ne parlent pas;∎ dead in the water mort dans l'œuf(b) (lacking in sensation → fingers, toes etc) engourdi;∎ to go dead s'engourdir;∎ dead to all sense of honour insensible à tout sentiment d'honneur;∎ he is dead to reason il ne veut pas entendre raison;∎ familiar she's dead from the neck up elle n'a rien dans la tête;∎ familiar to be dead to the world dormir d'un sommeil de plomb(d) (lacking activity → town) mort; (→ business, market) très calme; Banking & Finance (→ account) inactif;∎ this place is dead in winter cet endroit est mort l'hiver(e) (language) mort(g) Electricity (battery) mort, à plat; (wire) hors ou sans tension; Telecommunications (phone, line) coupé;∎ the line went dead la ligne a été coupée;∎ the phone is or has gone dead il n'y a pas de tonalité(j) (finished with → cigar) entièrement fumé;∎ familiar are these glasses dead? est-ce que vous avez fini avec ces verres□ ?∎ familiar he's the dead spit of his father c'est son père tout craché;∎ she fell to the floor in a dead faint elle tomba à terre, inconsciente;∎ on a dead level with sth exactement au même niveau que qch;2 adverb∎ dead ahead tout droit;∎ dead in the middle juste au milieu, au beau milieu;∎ British to be dead level (with sth) être exactement au même niveau (que qch);∎ British dead on time juste à l'heure;∎ British to arrive dead on the hour arriver à l'heure pile ou juste à l'heure;∎ dead beat crevé, mort;∎ dead broke complètement fauché;∎ dead drunk ivre mort;∎ dead easy super facile, fastoche;∎ British dead good super bon;∎ British it was dead lucky c'était un super coup de bol ou de pot;∎ dead tired mort, crevé∎ the sea was dead calm la mer était parfaitement calme;∎ to be dead against sb/sth être absolument contre qn/qch;∎ to be dead set on doing sth être fermement décidé à faire qch;∎ to be dead set on sth tenir absolument ou à tout prix à qch;∎ to be dead set against sb/sth être résolument opposé à qn/qch;∎ Nautical wind dead ahead vent droit debout∎ humorous he has two speeds - dead slow and stop il est d'une lenteur!∎ to play dead faire le mort;∎ to stop dead s'arrêter net;∎ to stop sb dead arrêter qn net∎ the dead les morts;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts4 noun∎ (depth) in the dead of winter au cœur de l'hiver;∎ in the or at dead of night au milieu ou au plus profond de la nuit►► dead body cadavre m, corps m;∎ familiar (it'll be) over my dead body! il faudra me tuer d'abord!;∎ familiar you'll marry him over my dead body! moi vivant, tu ne l'épouseras pas!;Nautical dead calm calme m plat;Technology dead centre point m mort; (of lathe) centre m fixe;∎ it's a dead cert that he'll be there il sera là à coup sûr;Typography dead copy vieille épreuve f;figurative dead duck (plan, proposal → which will fail) désastre m assuré□, plan m foireux; (→ which has failed) désastre m, fiasco m;∎ he's a dead duck c'en est fini de lui;∎ it's a dead end (job) il n'y a aucune perspective d'avenir; (line of investigation, research) cela ne mènera ou conduira à rien;∎ to come to a dead end (street) se terminer en cul de sac;∎ figurative to come to or to reach a dead end aboutir à une impasse;(a) (influence) mainmise f, emprise f;∎ the dead hand of tradition le poids de la traditiondead heat = course dont les vainqueurs sont déclarés ex aequo; (horse race) dead-heat m;∎ it was a dead heat (athletics race) les coureurs sont arrivés ex aequo;dead letter Administration (letter that cannot be delivered) lettre f non distribuée, (lettre f passée au) rebut m; (law, rule) loi f ou règle f caduque ou tombée en désuétude;∎ to become a dead letter (law, rule) tomber en désuétude;∎ figurative it's a dead letter c'est mort et enterré;American Administration dead mail courrier m non distribuée;dead man's fingers (coral) alcyon m;Railways dead man's handle manette f d'homme-mort;dead march marche f funèbre;Nautical dead reckoning estime f;∎ to navigate by dead reckoning naviguer à l'estime;familiar dead ringer sosie□ m;∎ to be a dead ringer for sb être le sosie de qn;the Dead Sea la mer Morte;the Dead Sea Scrolls les manuscrits mpl de la mer Morte;dead silence silence m complet ou de mort;dead stock (UNCOUNT) Agriculture machines fpl agricoles;dead stop arrêt m brutal;∎ to come to a dead stop s'arrêter net;dead weight poids m mort; Cars poids m utile;∎ figurative he's a dead weight c'est un poids mort;dead white European male = écrivain, musicien etc européen blanc mort depuis longtemps;∎ there is too much dead wood in this office il y a trop de gens payés à ne rien faire dans ce bureau✾ Film 'Dead of Night' Hamer, Dearden et al 'Au cœur de la nuit' -
4 snow
* -
5 sell
A ○ n (deception, disappointment) déception f ; it was a real sell! qu'est-ce qu'on s'est fait avoir ○ ! ; ⇒ hard sell, soft sell.1 gen, Comm vendre [goods, article, house, car, insurance] ; to sell sth at a loss/low price/profit vendre qch à perte/à bas prix/avec du bénéfice ; shop that sells clothes/groceries/stamps magasin qui or où l'on vend des vêtements/de l'épicerie/des timbres ; to sell sth to sb, to sell sb sth vendre qch à qn ; I sold her my car, I sold my car to her je lui ai vendu ma voiture ; to sell sth for £3 vendre qch (pour) 3 livres ; to sell sth at ou for £5 each/a dozen vendre qch 5 livres pièce /la douzaine ; ‘stamps/phonecards sold here’ ‘ici on vend des timbres/des cartes de téléphone’ ; ‘sold’ (on article, house) ‘vendu’ ; sold to the lady in the corner ( at auction) adjugé, vendu à la dame dans le coin ; the novel has sold millions (of copies) le roman s'est vendu à des millions d'exemplaires ; to sell sth back revendre qch ; to be sold into slavery être vendu comme esclave ;2 ( promote sale of) [quality, reputation, scandal] faire vendre [product, book, newspaper] ; her name will help to sell the film son nom aidera à promouvoir le film ;3 (put across, make attractive) [person, campaign, government] faire accepter, vendre pej [idea, image, policy, party] ; to sell sth to sb, to sell sb sth faire accepter qch à qn, vendre qch à qn pej ; the party failed to sell its policies to the electorate le parti n'a pas réussi à faire accepter or vendre sa politique aux électeurs ;4 ○ ( cause to appear true) to sell sb sth, to sell sth to sb faire avaler ○ qch à qn [lie, story, excuse] ; he tried to sell me some line about losing his diary il a essayé de me faire avaler je ne sais quelle histoire comme quoi il avait perdu son agenda ○ ;5 (surrender, betray) trahir [honour, integrity, reputation, country].1 [person, shop, dealer] vendre ; to sell at a loss/profit/high price vendre à perte/avec du bénéfice/à un bon prix ; to sell to sb vendre à qn ; I'll sell to the highest bidder je vendrai au plus offrant ; to sell for £50 [dealer, seller] vendre à 50 livres ; I'll sell for the best price je vendrai au meilleur prix ; to sell as is Comm vendre en l'état ; ‘sell by June 27’ ‘date limite de vente: 27 juin’ ;2 [goods, product, house, book] se vendre ; the new model is/isn't selling (well) le nouveau modèle se vend bien/mal ; to sell in millions/in great quantities se vendre à des millions d'exemplaires/en grande quantités ; it only sells to a sophisticated market/to children cela ne se vend que sur un marché raffiné/qu'aux enfants.2 ( put oneself across) to sell oneself se vendre ○ ; you've got to sell yourself at the interview il faut que tu te vendes ○ lors de l'entretien.to be sold on être emballé ○ par [idea, person] ; you've been sold ○ ! tu t'es fait rouler ○ or avoir!■ sell off:■ sell out:▶ sell out1 gen, Comm [merchandise, tickets, newspapers] se vendre ; they're selling out fast! ils se vendent vite! ; the tickets/today's papers have sold out, we've sold out of tickets/today's papers tous les billets/les journaux du jour ont été vendus ; sorry, we've sold out désolé, mais nous avons tout vendu or il n'y en a plus ;3 Fin (of company, shares) vendre ses parts (to à) ; I've decided to sell out j'ai décidé de vendre mes parts ;4 ○ ( betray one's principles) retourner sa veste ; he's sold out to the opposition il est passé dans l'opposition ;▶ sell [sth] out, sell out [sth]1 gen, Comm the concert is sold out le concert affiche complet ; the book has sold out its initial print run la première édition du livre est épuisée ; ‘sold out’ ‘en rupture de stock’ ;2 Fin vendre [shares, interest in company].■ sell up:▶ sell up vendre (tout) ; they've sold up ils ont tout vendu ;▶ sell up [sth] vendre [business, property]. -
6 tax
tax [tæks]1 noun∎ to levy or to collect taxes lever ou percevoir des impôts;∎ most of my income goes in tax la plus grande partie de mes revenus va aux impôts;∎ I don't pay much tax je ne paie pas beaucoup d'impôts;∎ I paid over $5,000 in tax j'ai payé plus de 5000 dollars d'impôts;∎ to be liable to tax être assujetti à l'impôt;∎ after tax net, après impôt;∎ before tax avant impôt(b) (on goods, services, imports) taxe f;∎ to levy or to put a 10 percent tax on sth frapper qch d'une taxe de 10 pour cent, imposer ou taxer qch à 10 pour cent;∎ there is a high tax on whisky le whisky est fortement taxé;∎ baby food is free of tax les aliments pour bébés sont exempts ou exonérés de taxe;∎ a tax on books/knowledge une taxe sur les livres/le savoir;∎ to be liable to tax être assujetti à l'impôt;∎ before tax hors taxe;∎ exclusive of tax hors taxe∎ it was a tax on his strength/nerves ça l'a beaucoup éprouvé (physiquement)/(psychologiquement)∎ the rich will be more heavily taxed les riches seront plus lourdement imposés ou payeront plus d'impôts;∎ luxury goods are taxed at 28 percent les articles de luxe sont taxés à 28 pour cent ou font l'objet d'une taxe de 28 pour cent;∎ we're being taxed out of existence on nous accable d'impôts∎ to tax one's car acheter la vignette (automobile)∎ to tax sb with sth accuser ou taxer qn de qch;∎ to tax sb with doing sth accuser qn d'avoir fait qch►► tax adjustment redressement m fiscal ou d'impôt;tax allowance abattement m fiscal, déduction f fiscale;tax assessment avis m d'imposition, fixation f de l'impôt;tax audit vérification f fiscale;tax authorities administration f fiscale;tax avoidance optimisation f ou évasion f fiscale, French Canadian évitement m fiscal;tax band tranche f d'imposition;tax base assiette f fiscale;tax benefit avantage m fiscal;tax bite proportion f du revenu pris par l'impôt;tax bracket tranche f d'imposition, fourchette f d'imposition;tax break réduction f d'impôt, allègement m fiscal;tax burden pression f fiscale, poids m de la fiscalité;tax ceiling plafond m fiscal, plafond m de l'impôt;tax centre centre m des impôts, CDI m;tax clearance quitus m fiscal;tax code barème m fiscal;tax collection recouvrement m d'impôts, perception f d'impôts;tax collector percepteur m d'impôt, receveur m des contributions;tax consultant conseiller(ère) m,f fiscal(e), conseil m fiscal;tax credit aide f fiscale, avoir m fiscal;tax cut baisse f ou réduction f des impôts;tax deduction prélèvement m fiscal, déduction f fiscale;tax deduction at source perception f à la source;British tax disc vignette f (automobile);American tax dollars argent m du contribuable;tax domicile foyer m ou domicile m fiscal;tax evasion fraude f fiscale, évasion f fiscale;tax exemption exonération f d'impôt, exemption f d'impôt;tax exile = personne qui réside à l'étranger pour minimiser la responsabilité fiscale;tax expert fiscaliste mf;tax form feuille f ou déclaration f d'impôts;tax fraud fraude f fiscale;tax harmonization harmonisation f fiscale;tax haven paradis m fiscal;tax holiday période f de grâce (accordée pour le paiement des impôts);tax impact incidence f fiscale;tax incentive incitation f fiscale, avantage m fiscal;tax inspection contrôle m fiscal;tax inspector inspecteur(trice) m,f des contributions directes ou des impôts;tax law droit m fiscal;tax liability (of person) assujetissement m à l'impôt; (of goods, product) exigibilité f de l'impôt;tax loophole échappatoire f fiscale;tax loss déficit m fiscal reportable;tax office centre m des impôts;tax official agent m du fisc;tax privilege privilège m fiscal;tax rate taux m d'imposition;tax rebate dégrèvement m fiscal;tax reduction abattement m fiscal;tax relief (UNCOUNT) dégrèvement m fiscal;∎ to get tax relief on sth obtenir un dégrèvement ou allégement fiscal sur qch;tax return déclaration f de revenu, feuille f d'impôt;tax revenue recettes fpl ou rentrées fpl fiscales;tax roll rôle m d'impôt ou des contributions;tax shelter avantage m fiscal;tax shield protection f fiscale;tax system régime m fiscal ou d'imposition;tax threshold minimum m imposable, seuil m d'imposition;∎ the government has raised tax thresholds in line with inflation le gouvernement a relevé les tranches de l'impôt pour tenir compte de l'inflation;tax year année f fiscale, année f d'imposition (qui commence en avril en Grande-Bretagne) -
7 dead
dead [ded]1. adjectivea. [person, animal, plant] mort• will he do it? -- over my dead body! (inf) il le fera ? -- il faudra d'abord qu'il me passe sur le corps !• I wouldn't be seen dead with him! (inf) pour rien au monde je ne voudrais être vu avec lui !• I wouldn't be seen dead in that pub! (inf) il est hors de question que je mette les pieds (inf) dans ce bar !• you're dead meat! (inf!) t'es un homme mort ! (inf)b. [limbs] engourdic. [battery] à plat ; [town] mortd. ( = absolute, exact) to hit sth dead centre frapper qch en plein milieu• it's a dead cert (inf!) c'est sûr et certain2. adverb3. noun4. plural noun5. compounds* * *[ded] 1.1)2.1) ( no longer living) mortthe dead man/woman — le mort/la morte
to play dead — faire le mort/la morte
dead and buried — lit, fig mort et enterré
I'm absolutely dead! — (colloq) ( exhausted) je suis mort! (colloq)
2) ( extinct) [language] mort; [custom] désuet/-ète; [issue] dépassé; [fire] mort3) (dull, not lively) [place] mort; [audience] apathique4) (not functioning, idle) [battery] à plat; [capital] inactif/-ivethe phone went dead — tout d'un coup, plus rien (sur la ligne)
5) ( impervious) insensible (to à)6) ( numb) [limb] engourdi7) ( absolute)3.adverb surtout GB (absolutely, completely) absolumentdead on time — pile (colloq) à l'heure
dead on six o'clock — à six heures pile (colloq)
dead easy — (colloq) simple comme bonjour (colloq)
they were dead lucky! — (colloq) ils ont eu du pot! (colloq)
dead drunk — (colloq) ivre mort
dead tired — (colloq) crevé (colloq), claqué (colloq)
I was dead scared! — (colloq) j'avais une trouille bleue! (colloq)
you're dead right! — (colloq) tu as parfaitement raison!
‘dead slow’ — Automobile ‘roulez au pas’
to be dead against — être totalement opposé à [idea, plan]
•• -
8 meet
A n1 ( encounter) rencontrer [person] ; rencontrer, affronter [team, opponent, enemy] ; to meet each other se rencontrer ; to meet one's death fig trouver la mort ;2 ( make acquaintance of) faire la connaissance de [person] ; ‘pleased to meet you!’ ‘enchanté (de faire votre connaissance)!’ ; Paul, meet my boss, Janet ( as introduction) Paul, je vous présente ma patronne, Janet ; have you met Mr Roberts? ( at gathering) est-ce que vous avez été présenté à M. Roberts? ;3 ( greet) ( await) attendre ; ( fetch) chercher [person] ; she went to the airport to meet them elle est allée à l'aéroport les attendre or chercher ; I'll be there to meet you je viendrai te chercher ; to meet sb off GB ou at US the bus/plane attendre qn à l'arrêt de bus/à l'aéroport ;4 ( come into contact with) [hand] rencontrer, toucher [hand] ; [line] rencontrer, croiser [line] ; his eyes met hers son regard a rencontré or a croisé le sien ; he couldn't meet her eye il ne pouvait pas la regarder en face ; an incredible sight met her eye un spectacle incroyable s'est offert à ses yeux ;5 ( fulfil) satisfaire [demand, order, needs] ; satisfaire à [criteria] ; payer [bills, costs] ; couvrir [debts, overheads] ; compenser [loss] ; faire face à [obligations, commitments] ; remplir [conditions] ;7 ( respond to) répondre à [criticism, accusation, objection].1 ( come together) [people] se rencontrer, se voir ; [teams, armies] se rencontrer, s'affronter ; [committee, group, parliament] ( for discussion) se réunir (to do pour faire) ; [cars] se croiser ; the two cars/trains met head-on les deux véhicules/trains se sont heurtés de front or de plein fouet ○ ; to meet again [people] se revoir ; goodbye, till we meet again! au revoir! à la prochaine fois! ;2 ( make acquaintance) [people] faire connaissance ;3 ( come into contact) [hands, lips] se rencontrer, se toucher ; [roads, lines, eyes] se rencontrer, se croiser.there's more to this than meets the eye ce n'est pas aussi clair que cela en a l'air ; there's more to him than meets the eye il cache bien son jeu ; to make ends meet joindre les deux bouts.■ meet up ○:▶ meet up se retrouver ; to meet up with ○ retrouver [friend] ; they met up with each other at the theatre ils se sont retrouvés au théâtre.■ meet with:▶ meet with [sb] rencontrer [person, delegation] ;▶ meet with [sth] rencontrer [difficulties, opposition, success, criticism, suspicion] ; être accueilli avec [approval, praise] ; subir [failure] ; he met with misfortune/an accident il lui est arrivé un malheur/un accident ; his ideas/comments met with no response ses idées/commentaires n'ont suscité aucune réaction ; to be met with être accueilli par [silence, shouts] ; se heurter à [disapproval] ; être confronté par [anger]. -
9 hard
hard [hɑ:d]dur ⇒ 1 (a)-(c), 2 (a) difficile ⇒ 1 (b) froid ⇒ 1 (c) rude ⇒ 1 (c) concret ⇒ 1 (d) fort ⇒ 2 (a) difficilement ⇒ 2 (b) durement ⇒ 2 (c)(a) (not soft → substance, light, colour) dur;∎ to get or to become hard durcir;∎ rock hard, (as) hard as rock dur comme la pierre;∎ his muscles are rock hard or (as) hard as rock ses muscles sont durs comme le fer, il a des muscles d'acier;∎ she is (as) hard as nails (emotionally) elle est dure, elle n'a pas de cœur; (physically) c'est une dure à cuire(b) (difficult → question, problem etc) difficile, dur;∎ the laws make it hard to leave the country à cause des lois, il est difficile de quitter le pays;∎ to have a hard fight or struggle on one's hands avoir une lourde tâche devant soi;∎ it's hard to explain c'est difficile ou dur à expliquer;∎ I find it hard to understand/believe that... je n'arrive pas à comprendre pourquoi/croire que...;∎ it's hard to say c'est difficile à dire;∎ he's hard to get on with il n'est pas facile à vivre;∎ she is hard to please (never satisfied) elle est difficile; (difficult to buy gifts for etc) c'est difficile de lui faire plaisir;∎ it's hard to beat on trouve difficilement mieux;∎ it's hard to beat a good Bordeaux il n'y a rien de meilleur qu'un bon bordeaux;∎ the hardest part of the job is done le plus dur est fait;∎ life is hard c'est dur, la vie;∎ times are hard les temps sont durs ou difficiles;∎ these are hard times for all of us c'est une période difficile pour tout le monde;∎ to fall on hard times (financially) connaître des temps difficiles ou une période de vaches maigres; (have difficult times) connaître des temps difficiles, en voir de dures;∎ to give sb a hard time en faire voir de dures à qn;∎ the boss has just been giving me a hard time le patron vient de me faire passer un mauvais quart d'heure;∎ come on, don't give me a hard time! allez, laisse-moi tranquille!;∎ you'll have a hard time (of it) persuading him to do that tu vas avoir du mal à le convaincre de faire cela;∎ she had a hard time of it after her mother's death elle a traversé une période difficile après la mort de sa mère;∎ she had a hard time of it when she was a child la vie n'était pas drôle pour elle quand elle était enfant;∎ she had a hard time of it (in childbirth, operation) elle a souffert;∎ to learn sth the hard way (involving personal loss, suffering etc) apprendre qch à ses dépens; (in a difficult way) faire le rude apprentissage de qch;∎ I learnt the hard way not to be underinsured j'ai appris à mes dépens qu'il ne faut pas être sous-assuré;∎ I learnt skiing the hard way j'ai appris à skier à la dure;∎ I learnt my seamanship the hard way j'ai fait le rude apprentissage du métier de marin;∎ some people always have to do things the hard way il y a des gens qui choisissent toujours la difficulté;∎ to play hard to get (flirt) jouer les insaisissables;∎ humorous their financial expert is playing hard to get leur expert financier semble jouer à cache-cache;∎ the hard of hearing les malentendants mpl;∎ to be hard of hearing être dur d'oreille;∎ a glass of wine, or would you prefer a drop of the hard stuff? un verre de vin, ou bien préféreriez-vous une goutte de quelque chose de plus fort?;∎ keep off the hard stuff évitez les boissons fortes(c) (severe → voice, face, eyes) dur, froid; (→ climate, winter) rigoureux, rude; (→ frost) fort, rude;∎ to be hard on sb être dur avec qn;∎ children are hard on their shoes les enfants font subir de mauvais traitements à leurs chaussures;∎ it's hard on the nerves c'est dur pour les nerfs;∎ it was hard on the others ça a été dur pour les autres;∎ it's hardest on the children le plus dur, c'est pour les enfants;∎ to be a hard taskmaster être dur à la tâche;∎ to take a long hard look at sth examiner qch de près;∎ you should take a long hard look at yourself tu devrais bien te regarder;∎ it's a hard blow for him c'est un coup terrible pour lui;∎ no hard feelings? tu ne m'en veux pas?;∎ familiar hard luck!, British hard cheese!, hard lines! pas de chance!□, pas de veine!, pas de bol!;∎ it will be hard luck if he doesn't get the job ça ne sera pas de veine ou de bol s'il n'obtient pas le travail;∎ don't give me any of your hard luck stories ne me raconte pas tes malheurs;∎ he gave me some hard luck story about having lost his investments il a essayé de m'apitoyer en me racontant qu'il avait perdu l'argent qu'il avait investi;∎ familiar a hard nut or man un dur∎ the hard fact is that there isn't enough money la vérité, c'est qu'il n'y a pas assez d'argent;∎ the argument was not backed up by any hard fact l'argument ne s'appuyait sur rien de concret∎ it's been a long hard day la journée a été longue;∎ it's hard work c'est dur;∎ it was hard work to convince him j'ai eu fort à faire pour le convaincre;∎ she's hard work (difficult to get on with) elle n'est pas facile à vivre; (difficult to make conversation with) elle n'est pas causante;∎ she's not afraid of hard work le travail ne lui fait pas peur;∎ the climb was hard going la montée était rude;∎ it's hard going making conversation with him c'est difficile de discuter avec lui∎ she's a hard worker c'est un bourreau de travail;∎ he's a hard drinker c'est un gros buveur, il boit beaucoup;∎ he's a hard charger c'est un fonceur;∎ give it a good hard shove pousse-le un bon coup, pousse-le fort2 adverb(a) (strenuously → pull, push, hit, breathe) fort; (→ work) dur; (→ run) à toutes jambes; (→ listen) attentivement;∎ to work hard at sth beaucoup travailler qch;∎ to work hard at improving one's service/French beaucoup travailler pour améliorer son service/français;∎ to work sb hard faire travailler qn dur;∎ he works hard and plays hard il se dépense beaucoup dans son travail et dans ses loisirs;∎ you'll have to try harder il faudra que tu fasses plus d'efforts;∎ to try hard to do sth essayer de son mieux de faire qch;∎ try hard! fais de ton mieux!;∎ to think hard beaucoup réfléchir;∎ think hard! réfléchis bien!;∎ think harder! réfléchis un peu plus!;∎ we can't find it - well, look harder! nous ne le trouvons pas - et bien cherchez mieux!;∎ you didn't look very hard! tu n'as pas bien cherché;∎ to look hard at sb regarder qn bien en face;∎ to look hard at sth examiner qch;∎ as hard as possible, as hard as one can (work, try) le plus qu'on peut; (push, hit, squeeze) de toutes ses forces;∎ Nautical hard astern! arrière, toute!;∎ Cars she hauled the wheel hard over elle a braqué à fond;∎ Cars to turn hard to the left braquer à gauche, faire un virage très sec vers la gauche;∎ to swim hard for the shore nager de toutes ses forces vers le rivage;(b) (with difficulty) difficilement;∎ to be hard put or pushed or pressed to do sth avoir du mal à faire qch;∎ you'll be hard put to find a shop open at this time tu vas avoir du mal à trouver une boutique ouverte à cette heure-ci;∎ old habits die hard les vieilles habitudes ont la vie dure(c) (harshly, severely → treat someone) durement, sévèrement; (→ rain) à verse; (→ freeze, snow) fort;∎ he's feeling hard done by il a l'impression d'avoir été injustement traité;∎ to be hard hit by sth être durement touché par qch;∎ she took the news/his death pretty hard la nouvelle/sa mort l'a beaucoup éprouvée;∎ old-fashioned it'll go hard with him if he keeps telling lies ça va aller mal pour lui s'il continue à raconter des mensonges∎ the ground was frozen hard le gel avait complètement durci la terre;∎ to set hard (concrete, mortar) prendre∎ to follow hard on the heels of sb être sur les talons de qn;∎ to follow or to come hard on the heels of sth suivre qch de très près∎ hard up (short of money) fauché, à sec;∎ to be hard up for ideas manquer d'idées□, être à court d'idées□ ;∎ to be hard up for volunteers manquer de volontaires□ ;∎ figurative you must be hard up if you're going out with him! il faut vraiment que tu n'aies rien à te mettre sous la dent pour sortir avec lui!3 noun∎ to try one's hardest faire de son mieuxold-fashioned tout près de►► Typography & Computing hard carriage return retour m chariot obligatoire;hard cash (argent m) liquide m;American hard cider cidre m;hard coal anthracite m;Finance hard commodities minerais mpl;Linguistics hard consonant consonne f dure;Computing hard copy copie f sur papier, sortie f papier;hard core (nucleus) noyau m dur; Building industry empierrement m; Music hard rock m inv, hard m inv; (pornography) porno m hard;British Sport hard court (for tennis) court m en ciment;hard currency monnaie f ou devise f forte;∎ a hard currency shop un magasin où on paye en devises;Computing hard disk disque m dur;Computing hard disk drive, hard drive unité f de disque dur;hard drug drogue f dure;Horseriding hard gallop galop m soutenu;hard hat (of construction worker) casque m; American familiar (construction worker) ouvrier(ère) m,f du bâtiment;hard hat area = zone où le port du casque est obligatoire;∎ hard hat area (sign) port du casque obligatoire;Typography & Computing hard hyphen césure f imposée, trait m d'union imposé;hard labour (UNCOUNT) travaux mpl forcés;hard landing (by spacecraft) atterrissage m avec impact; figurative (during economic crisis) atterrissage m brutal;Metallurgy hard lead plomb m aigre;Politics the hard left l'extrême gauche;hard line ligne f de conduite dure;∎ to take a hard line on sb/sth adopter une ligne de conduite dure avec qn/sur qch;hard liquor spiritueux mpl;Finance hard loan prêt m aux conditions du marché;Press hard news nouvelles fpl sûres ou vérifiées;Veterinary medicine hard pad coussinet m dur;Typography & Computing hard page break fin f de page obligatoire;Anatomy hard palate voûte f du palais, palais m dur;hard porn porno m hard, hard m inv;Computing hard reset réinitialisation f totale de la machine;Typography & Computing hard return saut m de ligne manuel;Politics the hard right l'extrême droit;Music hard rock hard rock m inv, hard m inv; esp American Cookery hard sauce = sauce au beurre, au sucre et au brandy ou au rhum servie avec le pudding;hard science science f dure;hard sell vente f agressive;∎ to give sth the hard sell promouvoir qch de façon agressive;∎ the salesman gave us the hard sell le vendeur a essayé de nous forcer la main;hard sell approach, hard sell tactics méthode f de vente agressive;Cars hard shoulder bande f d'arrêt d'urgence;hard space espace m insécable;hard water eau f calcaire ou dure -
10 heavy
heavy [ˈhevɪ]1. adjectivelourd ; [payments, charges] important ; [crop] abondant ; [rain, shower] fort before n ; ( = tedious) indigeste ; [fighting, shelling] intensif ; [traffic] dense ; [sigh, work] gros ( grosse f) before n• how heavy is it? combien ça pèse ?• a heavy concentration of... une forte concentration de...• heavy sea grosse mer f• it's heavy stuff (inf) ( = not superficial) ça a de la substance ; ( = difficult, tedious) c'est indigeste2. adverb3. compounds* * *['hevɪ] 1.(colloq) noun ( person) grosse brute f2.1) [person, load, bag] lourd; Military, Industry [machinery] gros/grosse (before n), lourd; [artillery] lourd2) [fabric, coat] lourd; [shoes, frame] gros/grosse (before n); [line, features] épais/épaisse; [movement, step] pesant, lourd; [blow] violent; [perfume, accent] fort; [irony, responsibility, sigh] lourd3) ( abundant) [traffic] dense; [gunfire] nourri; [bleeding] abondantto be a heavy drinker/smoker — boire/fumer beaucoup
4) ( severe) [loss, debt] lourd; [attack] intense; [sentence, fine] sévère; [criticism] fort (before n); [cold] gros/grosse (before n)5) Meteorology [rain, frost] fort; [fog] épais/épaisse; [snow] abondant; [sky] chargé6) Culinary [meal, food] lourd7) ( busy) [timetable] chargé8) [book, film, lecture] ardu3. -
11 profit
profit [ˈprɒfɪt]1. nounprofit m( = gain) to profit from sth tirer profit de qch3. compounds• a non-profit-making organization une organisation à but non lucratif ► profit margin noun marge f bénéficiaire* * *['prɒfɪt] 1.1) Commerce bénéfice m, profit m2.gross/net profit — bénéfice brut/net
transitive verb littér profiter à3.to profit by ou from something — tirer profit de quelque chose
-
12 trace
trace [treɪs]1. nountrace f• they traced him as far as Paris but then lost him ils ont pu suivre sa trace jusqu'à Paris mais l'ont perdu par la suite3. compounds• this traces back to the loss of... ceci est imputable à la perte de...• to trace back one's ancestry to... faire remonter sa famille à...• they traced the murder weapon back to a shop in Leeds ils ont réussi à établir que l'arme du crime provenait d'un magasin de Leeds* * *[treɪs] 1.1) ( evidence) trace fwithout trace — [disappear, sink] sans laisser de traces
2) ( hint) (of irony, flavour, garlic) soupçon m; ( of accent) pointe f; (of chemical, drug) trace f3) ( of harness) trait m2.transitive verb1) ( locate) retrouver [person, weapon, car]; dépister [fault]; déterminer [cause]the call was traced to a London number — on a pu établir que le coup de téléphone venait d'un numéro à Londres
2) faire l'historique de [development, growth]; retracer [life, progress]; faire remonter [origins, ancestry]•Phrasal Verbs:•• -
13 flow
* -
14 down
I.II.❢ Down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc).When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres ; down in Brighton = à Brighton. For examples and further usages, see the entry below.A adv1 ( from higher to lower level) to go ou come down descendre ; to fall down tomber ; to sit down on the floor s'asseoir par terre ; to pull down a blind baisser un store ; I'm on my way down je descends ; I'll be right down je descends tout de suite ; down! ( to dog) couché! ; ‘down’ ( in crossword) ‘verticalement’ ; read down to the end of the paragraph lire jusqu'à la fin du paragraphe ;2 ( indicating position at lower level) down below en bas ; ( when looking down from height) en contrebas ; the noise was coming from down below le bruit venait d'en bas ; they could see the lake down below ils voyaient le lac en contrebas ; down there là-bas ; ‘where are you?’-‘down here!’ ‘où es-tu?’-‘ici!’ ; to keep one's head down garder la tête baissée ; the blinds were down les stores étaient baissés ; a sports car with the hood down une voiture de sport avec la capote baissée ; several trees were blown down plusieurs arbres ont été abattus par le vent ; a bit further down un peu plus bas ; their office is two floors down leur bureau est deux étages plus bas ; it's on the second shelf down c'est au deuxième rayon en partant du haut ; the coal lies 900 metres down le charbon se trouve neuf cents mètres plus bas ; it's down at the bottom of the lake c'est tout au fond du lac ; the telephone lines are down les lignes téléphoniques sont coupées ;3 ( from upstairs) is Tim down yet? est-ce que Tim est déjà descendu? ;4 ( indicating direction) to go down to Nice/Brighton descendre à Nice/Brighton ; to go down to London aller à Londres ; down in Brighton à Brighton ; they've gone down to the country for the day ils sont allés passer la journée à la campagne ; they moved down here from Scotland a year ago ils ont quitté l'Écosse pour venir s'installer ici il y a un an ; they live down south ○ ils habitent dans le sud ;5 (in a range, scale, hierarchy) children from the age of 10 down les enfants de moins de dix ans ; everybody from the Prime Minister down tout le monde depuis le Premier Ministre ; everybody from the lady of the manor down to the lowliest servant tout le monde, de la châtelaine au domestique le plus humble ; from the sixteenth century down to the present day du seizième siècle à nos jours ;6 (indicating loss of money, decrease in profits etc) hotel bookings are down by a half this year les réservations dans les hôtels ont baissé de moitié par rapport à l'année dernière ; this year's profits are well down on last year's les bénéfices de cette année sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière ; I'm £10 down il me manque 10 livres sterling ; tourism is down 40% this year le tourisme a chuté de 40% cette année ;7 (indicating decrease in extent, volume, quality, process) to get one's weight down maigrir ; we managed to get the price down to £200 nous avons réussi à faire baisser le prix à 200 livres sterling ; in the end she managed to get the article down to five pages finalement elle a réussi à réduire l'article à cinq pages ; I'm down to my last fiver ○ /cigarette il ne me reste plus que cinq livres sterling/qu'une cigarette ; he described her exactly, right down to the colour of her eyes il l'a décrite très précisément, jusqu'à la couleur de ses yeux ; ‘dollar fever down on Wall St’ journ ‘la spéculation sur le dollar en baisse à Wall Street’ ; that's seven down, three to go! en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire! ;8 ( in writing) to put sth down (on paper ou in writing) mettre qch par écrit ; it's set down here in black and white c'est écrit ici noir sur blanc ;9 (on list, programme, schedule) to put sb's name down for sth inscrire qn pour qch ; you're down to speak next c'est toi qui es le prochain à intervenir ; I've got you down for next Thursday ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain ;10 ( incapacitated) to be down with the flu/with malaria avoir la grippe/la malaria ;11 Sport ( behind) to be two sets/six points down [tennis player] avoir deux sets/six points de retard ; the team is down 12-6 l'équipe est menée 12 à 6 ;12 ( as deposit) to pay £40 down payer 40 livres sterling comptant ;13 ( downwards) he was lying face down il était couché, le visage face au sol ; the bread fell with the buttered side down la tartine est tombée avec la face beurrée sur le sol.B prep1 ( from higher to lower point) they came running down the hill ils ont descendu la colline en courant ; tears ran down his face les larmes coulaient le long de ses joues ; did you enjoy the journey down? est-ce que tu as fait bon voyage? ; she's gone down town elle est allée en ville ;2 ( at a lower part of) they live down the road ils habitent un peu plus loin dans la rue ; it's down the corridor to your right c'est dans le couloir sur la droite ; it's a few miles down the river from here c'est à quelques kilomètres en aval de la rivière ; the kitchen is down those stairs la cuisine est en bas de cet escalier ;3 ( along) to go down the street descendre la rue ; a dress with buttons all down the front une robe boutonnée sur le devant ; he looked down her throat il a regardé au fond de sa gorge ; to look down a tunnel/telescope regarder dans un tunnel/télescope ;4 ( throughout) down the ages ou centuries au cours des siècles, à travers les siècles.C adj1 ○ ( depressed) déprimé ; to feel down avoir le cafard ○, être déprimé ;3 Comput en panne.D ○ vtr1 abattre, terrasser [person] ; descendre [plane] ;2 ( drink) he downed his beer il a descendu ○ son verre de bière.to have a down on sb, to be down on sb ○ avoir une dent contre qn, en vouloir à qn ; you don't hit a man when he's down Prov on ne frappe pas un homme à terre ; it's down to you to do it c'est à toi de le faire ; it's down to you now c'est à toi de jouer maintenant ; down with tyrants/the king! à bas les tyrans/le roi! -
15 heavy
A ○ nB adj1 gen, Phys ( having weight) [weight, person, load, bag, parcel] lourd ; to be too heavy to lift être trop lourd à soulever or pour qu'on puisse le soulever ; to make sth heavier alourdir qch ; he's 5 kg heavier than me il pèse 5 kilos de plus que moi ; how heavy are you? combien pèses-tu? ; to be heavy with young [animal] être pleine ;2 ( thick) [fabric, coat] lourd ; [shoes, frame] gros/grosse (before n) ; [line, feature, face] épais/épaisse ; in heavy type en caractères gras ; of heavy build solidement bâti, de forte carrure ; to wear heavy make-up se maquiller beaucoup, être très maquillé ;3 Mil, Ind [machinery] gros/grosse (before n), lourd ; [artillery] lourd ; ‘heavy plant crossing’ ‘traversée d'engins’ ;4 fig (weighty, ponderous) [movement, step] pesant, lourd ; [irony, humour, responsibility, sigh] lourd ; my legs feel heavy j'ai les jambes lourdes ; his eyelids began to get heavy ses paupières devenaient lourdes ; with a heavy heart le cœur gros ; to be a heavy sleeper avoir le sommeil lourd ; a heavy thud un bruit sourd ; a heavy blow un coup violent ; ‘you told me,’ he said with heavy emphasis ‘c'est toi qui me l'a dit,’ dit-il en insistant lourdement ; the going is heavy le terrain est lourd ; the interview was heavy going (slow, hard work) l'interview était laborieuse ;5 ( abundant) [traffic] dense ; [gunfire] nourri ; [bleeding, period] abondant ; [charge, investment] important ; to be a heavy drinker/smoker boire/fumer beaucoup ; security was heavy d'importantes mesures de sécurité avaient été prises ; heavy trading on the stock market beaucoup de transactions à la Bourse ; to have a heavy workload avoir beaucoup de travail ; to be heavy on ( use a lot of) [person] avoir la main lourde sur [ingredient, perfume] ; [machine] consommer beaucoup de [fuel] ; ( contain a lot of) comporter beaucoup de [humour, ingredient] ;6 ( severe) [defeat, loss, debt] lourd ; [attack, bombing] intense ; [prison sentence, penalty, fine] sévère ; [cuts, criticism] fort (before n) ; [cold] gros/grosse (before n) ; heavy casualties un nombre élevé de victimes ; heavy fighting de violents combats ;8 Meteorol [rain, frost] fort ; [fog, mist] épais/épaisse ; [snow, dew] abondant ; [cloud] lourd ; [sky] chargé, lourd ; it's very heavy today il fait très lourd aujourd'hui ; to capsize in heavy seas chavirer par grosse mer ;10 (busy, packed) [day, month, timetable, programme] chargé ;11 (difficult, serious) [book, paper, film, lecture] ardu ; this article is ou makes heavy reading cet article n'est pas d'une lecture facile ;12 ( loaded) to be heavy with [air, branch, atmosphere] être chargé de [perfume, flowers, resentment] ; a remark heavy with meaning une remarque lourde de sens.things started to get heavy ○ ( threatening) ça a commencé à mal tourner ; (serious, intellectual) ça a commencé à devenir un peu ardu ; ( sexual) ça a commencé à devenir lourd ○. -
16 profit
A n1 Comm bénéfice m, profit m ; gross/net profit bénéfice brut/net ; profit and loss pertes et profits ; to make ou turn a profit faire or réaliser un bénéfice (on sur) ; the banks make handsome profits les banques font de jolis bénéfices ; they're only interested in making quick profits tout ce qui les intéresse c'est de faire de l'argent rapidement ; to sell sth at a profit vendre qch à profit or avec un bénéfice ; they sold the house at a profit of £6,000 ils ont réalisé un bénéfice de 6 000 livres sterling en vendant la maison ; to operate at a profit être rentable ; to bring in ou yield a profit rapporter un bénéfice ; there isn't much profit in that line of business nowadays ce genre de métier ne rapporte pas gros aujourd'hui ; with profits insurance policy police f d'assurance avec participation aux bénéfices ;B vtr littér profiter à ; it will profit you nothing to do this cela ne vous profitera en rien de faire cela. -
17 sell
sell [sel](pt & pp sold [səʊld])1 noun∎ to sell sb sth or sth to sb vendre qch à qn;∎ he sold me his car for $1,000 il m'a vendu sa voiture (pour) 1000 dollars;∎ stamps are now also sold in some shops les timbres sont maintenant vendus aussi dans certains magasins;∎ he sells computers for a living il gagne sa vie en vendant des ordinateurs;∎ a shop that sells clothes/furniture un magasin de vêtements/meubles;∎ the book sold 50,000 copies, 50,000 copies of the book were sold le livre s'est vendu à 50 000 exemplaires;∎ to sell sth for cash vendre qch au comptant;∎ to sell sth on credit vendre qch à crédit;∎ to sell sth cheap vendre qch à bas prix;∎ to sell sth at a loss vendre qch à perte;∎ they sell the cassettes at £3 each ils vendent les cassettes 3 livres pièce;∎ she was sold into slavery/prostitution on l'a vendue comme esclave/prostituée;∎ she sold her body or herself to buy food elle s'est prostituée pour acheter à manger;∎ they sold classified information to our competitors ils ont vendu des renseignements confidentiels à nos concurrents;∎ he sold state secrets to the enemy il a vendu des secrets d'État à l'ennemi;∎ he'd sell his own grandmother for a pint of beer il vendrait son âme pour une bière;∎ to sell one's soul to the devil vendre son âme au diable;∎ humorous I'd sell my soul for a holiday in the Caribbean je ferais ou donnerais n'importe quoi pour passer des vacances aux Caraïbes;∎ to sell oneself short ne pas se montrer à sa juste valeur;∎ don't sell yourself short il faut vous mettre en valeur;∎ I'm often accused of selling the country short on m'accuse souvent de donner une mauvaise image du pays;∎ familiar we were sold a pup or a dud (cheated) on nous a roulés; (sold rubbish) on nous a vendu de la camelote;∎ to sell sb down the river trahir qn(b) (cause to be sold) faire vendre;∎ what really sells newspapers is scandal ce sont les scandales qui font vraiment vendre les journaux;∎ you need a star to sell the movie (to backers) il faut une star dans la distribution du film pour intéresser les investisseurs potentiels; (to the public) il faut une star dans la distribution du film pour attirer le public(c) (promote → idea, image, policy) faire accepter;∎ she sold the idea to the whole council elle a fait accepter l'idée à tout le conseil;∎ to sell an idea to the electorate faire passer une idée auprès des électeurs;∎ a campaign to sell the new party une campagne de publicité pour le nouveau parti;∎ as a politician, it is important to be able to sell yourself les hommes politiques doivent savoir se mettre en valeur∎ she tried to sell me some story or line about running out of petrol elle a essayé de me faire avaler une histoire de panne d'essence∎ we've been sold! on s'est fait avoir ou posséder!∎ the record is selling well le disque se vend bien;∎ the cakes sell for or at 70 pence each les gâteaux se vendent (à) ou valent 70 pence pièce;∎ shares in the company are selling at 109 pence les actions de cette compagnie s'échangent à 109 pence;∎ to sell like hot cakes se vendre comme des petits pains(b) (person, shop) vendre;∎ sorry, I'm not interested in selling désolé, je ne cherche pas à vendre;∎ Stock Exchange to sell short vendre à découvert►► American sell date date f limite de vente;Stock Exchange sell order injonction f à la vente;Stock Exchange sell price prix m (du) comptantrevendrevendre à terme∎ to sell sth forward vendre qch à terme∎ the house was sold off to pay debts la maison a été vendue pour régler des créances;∎ they're selling the plates off at bargain prices ils liquident les assiettes à des prix défiant toute concurrencerevendre (en faisant du bénéfice)➲ sell out∎ the tickets are sold out tous les billets ont été vendus(b) (betray → person, principles) trahir(c) Stock Exchange vendre, réaliser(a) Commerce (sell business) vendre son commerce; (sell stock) liquider (son stock); (run out) vendre ou écouler tout le stock;∎ my father sold out and retired mon père a vendu son affaire et a pris sa retraite;∎ he sold out to some Japanese investors il a vendu à des investisseurs japonais;∎ we've sold out of sugar nous n'avons plus de sucre, nous avons vendu ou écoulé tout notre stock de sucre∎ to sell out to sb vendre ses parts à qn(c) (betray one's principles) renier ses principes;∎ to sell out to the enemy passer à l'ennemi;∎ the government were accused of selling out to terrorism le gouvernement fut accusé d'avoir traité avec les terroristes;∎ critics accused the writer of selling out les critiques ont accusé l'écrivain d'avoir renié ses principes pour plaire au plus grand nombre(shopkeeper) vendre son fonds de commerce ou son affaire; (businessman) vendre son affaire;∎ he sold up and went to Canada il a tout vendu et est parti au Canada
См. также в других словарях:
line loss — noun : a loss of electric energy due to heating of line wires by the current … Useful english dictionary
Line loss — Electric energy lost because of the transmission of electricity. Much of the loss is thermal in nature. U.S. Dept. of Energy, Energy Information Administration s Energy Glossary … Energy terms
Line Loss (or Drop) — Electrical energy lost due to inherent inefficiencies in an electrical transmission and distribution system under specific conditions … Energy terms
Loss — may refer to:*A negative difference between retail price and cost of production *An event in which the team or individual in question did not win. *Loss (baseball), a pitching statistic in baseball *Attenuation, a reduction in amplitude and… … Wikipedia
Line-of-sight propagation — refers to electro magnetic radiation including light emissions traveling in a straight line. The rays or waves are diffracted, refracted, reflected, or absorbed by atmosphere and obstructions with material and generally cannot travel over the… … Wikipedia
Loss of chance in English law — refers to a particular problem of causation, which arises in tort and contract. The law is invited to assess hypothetical outcomes, either affecting the claimant or a third party, where the defendant s breach of contract or of the duty of care… … Wikipedia
Loss mitigation — [http://www.hud.gov/offices/hsg/sfh/nsc/lmmltrs.cfm [Loss Mitigation Policy Guidance] ] is used to describe a third party helping a homeowner, a division within a bank that mitigates the loss of the bank, or a firm that handles the process of… … Wikipedia
Loss (film) — Loss Nereikalingi žmonės Theatrical poster Directed by Maris Martinsons Produced by Živile Gallego Linda Krukle Maris Mar … Wikipedia
Loss given default (LGD) — Loss Given Default or LGD is a common parameter in Risk Models and also a parameter used in the calculation of Economic Capital or Regulatory Capital under Basel II for a banking institution. This is an attribute of any exposure on bank s… … Wikipedia
loss'less — adjective (electronics and telecommunications) Not dissipating energy, said of a dielectric material or of a transmission line which does not suffer attenuation (cf ↑lossy below) • • • Main Entry: ↑loss … Useful english dictionary
loss|y — «LS ee, LOS », adjective. Electronics. tending to lose or dissipate energy: »At optical frequencies a metal transmission line structure would be very lossy and only transparent dielectric materials such as glass can be considered (Science… … Useful english dictionary