-
81 таить
-
82 сварка лежачим электродом
- Unterschienenschweißen
- Schweißen mit liegender Elektrodě
- Schweißen mit liegen der Elektrode
- EHV-Schweißen
сварка лежачим электродом
Дуговая сварка, при которой неподвижный покрытый электрод укладывается вдоль спариваемых кромок, а дуга перемещается по мере расплавления электрода
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
- EHV-Schweißen
- Schweißen mit liegen der Elektrode
- Schweißen mit liegender Elektrodě
- Unterschienenschweißen
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сварка лежачим электродом
-
83 трава
f (33; pl. st.) Gras n (на П a. im); Kraut n; худая трава из поля вон Spr. Unkraut muß man mit der Wurzel ausreißen; быльё* * ** * *трав|а́<-ы́>ж Gras nt, Kraut nt; (газо́н) Rasen mлека́рственные тра́вы Heilkräuter plлежа́ть на траве́ im Gras liegenкури́ть траву́ Gras rauchen* * *neng. Gras -
84 Может быть, вам дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
vgener. Soll ich Ihnen vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?Универсальный русско-немецкий словарь > Может быть, вам дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
-
85 Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
vgener. Soll ich Ihnen vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?Универсальный русско-немецкий словарь > Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
-
86 Мы находимся на 12[deg] восточной долготы
Универсальный русско-немецкий словарь > Мы находимся на 12[deg] восточной долготы
-
87 На румбе 270[deg]!
prepos.nav. 270 Grad liegen an! -
88 Недолёт
nnav. Schüsse liegen kurz -
89 Перелёт
* * ** * *<-а>м1. (перемеще́ние по во́здуху из одного́ ме́ста в друго́е) Überflug m, Überfliegen ntперелёт че́рез океа́н Überflug m über den Ozean2. (непопада́ние в цель) das Ziel überfliegenстреля́ть с перелётом über das Ziel hinaus schießen* * *nnav. Schüsse liegen weit -
90 Радиоактивные отходы захоронены во временном могильнике
adjgener. Radioaktive Abfälle liegen auf Zwischenlager, Radioaktive Abfälle sind auf Zwischenlager, Radioaktive Abfälle sind zwischengelagertУниверсальный русско-немецкий словарь > Радиоактивные отходы захоронены во временном могильнике
-
91 Радиоактивные отходы находятся во временном могильнике
adjgener. Radioaktive Abfälle liegen auf Zwischenlager, Radioaktive Abfälle sind auf Zwischenlager, Radioaktive Abfälle sind zwischengelagertУниверсальный русско-немецкий словарь > Радиоактивные отходы находятся во временном могильнике
-
92 артиллерия продолжает вести огонь
Универсальный русско-немецкий словарь > артиллерия продолжает вести огонь
-
93 безмятежно спать
advpompous. im Schlummer liegen -
94 благоприятствовать
begünstigen ( Д A); gewogen sein* * *благоприя́тствовать begünstigen (Д A); gewogen sein* * *благоприя́тств| овать<-ую, -уешь> нсвнпрх (кому́-л./чему́-л.) begünstigen, fördern* * *v1) gener. (кому-л., чему-л.) (j-m) einer Sache günstig sein, begünstigen2) law. gewogen sein3) nav. günstig liegen -
95 боготворить
(13 e.) vergöttern* * *боготвори́ть vergöttern* * *боготвор|и́ть<-ю́, -и́шь> нсвпрх vergöttern, anhimmeln* * *vgener. (кого-л.) (j-m) zu Füßen liegen, (j-m) zu Füßen sitzen (кого-л.), (кого-л.) (j-n) auf Händen tragen, anbeten (кого-л.), j-n auf (den) Händen trägen (кого-л.), j-n lieben (кого-л.), j-n zu seinem Abgott mächen (кого-л.), (кого-л.) mit (j-m) Abgötterei treiben, vergöttern -
96 бросать
, < бросить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören (a. mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen; бросило в пот ( В jemand ) geriet in Schweiß; брось! F laß das! бросаться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen; бросаться бежать losrennen, davonrennen; бросаться в глаза in die Augen springen, auffallen; бросаться в голову zu Kopf schießen; бросаться на шею um den Hals fallen* * *броса́ть, <бро́сить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören ( auch mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen;бро́сило в пот (В jemand) geriet in Schweiß;брось! fam lass das! броса́ться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen;броса́ться бежа́ть losrennen, davonrennen;броса́ться в глаза́ in die Augen springen, auffallen;броса́ться в го́лову zu Kopf schießen;броса́ться на ше́ю um den Hals fallen* * *броса́|ть1. (ки́нуть, швырну́ть) werfen, hinwerfenбро́сить замеча́ние перен eine Bemerkung fallen lassenбро́сить взгляд einen Blick werfen2. (поки́нуть) verlassen, im Stich lassenбро́сить всё alles stehen und liegen lassen3. (прекрати́ть что-л.) aufhören, aufgebenбро́сить кури́ть sich das Rauchen abgewöhnenбро́сить учёбу das Studium abbrechen* * *v1) gener. (что-л.) (etw.) auf sich beruhen lassen, (j-m) abspenstig werden (кого-л.), abbauen, ablassen (какое-л. дело), abspringen (von D), aussetzen, auswerfen (напр. якорь), durchwerfen (что-л. сквозь что-л.), preisgeben (на произвол судьбы), schmettern, stehenlassen, stehnbleiben stehnlassen, durchschießen (мяч и т. п. между чем-л.), lassen, (j-m) vorwerfen (зёрна курам и т. п.), einwerfen (что-л. во что-л.), hineinwerfen (внутрь), hinwerfen, (с силой) schleudern, schnellen, vorwerfen (вперёд), werfen, zuwerfen (что-л. кому-л.)2) med. auswerfen (напр., якорь, лот)3) colloq. (j-m etw.) anwerfen (чем-л. в кого-л.), aufstecken (что-л.), bleibenlassen, feuern, abspringen4) dial. bohlen, teppern5) liter. abtun (что-л.)6) road.wrk. schleudern7) Austrian. schupfen8) S.-Germ. ablegen (кого-л.)9) avunc. (с силой) donnern, schmeißen10) mid.germ. pelzen11) nav. auswerfen (якорь, лот) -
97 бросить всё
vgener. Haus und Hof verlassen (что имеешь), alles stehen und liegen lassen -
98 бросить все
vgener. Haus und Hof verlassen (что имеешь), alles stehen und liegen lassen -
99 буксовать
durchdrehen* * *буксова́ть durchdrehen* * *букс|ова́ть<-у́ет> нсв1. АВТО rutschen, schlüpfen2. перен auf der Stelle treten, nicht vorankommenперестро́йка буксу́ет die Perestrojka ist festgefahren* * *v2) milit. abrutschen3) eng. mahlen, rutschen, schleifen, schlüpfen4) railw. schleudern5) auto. gleiten6) mining. verrutschen7) garph.exp. auf Eis liegen (об отложенном, прерванным на неопределённый срок деле) -
100 быть больным
См. также в других словарях:
Liegen — Liegen, verb. irreg. neutr. Imperf. ich lag; Mittelw. gelegen; Imper. liege. Es ist das Neutrum von legen, bekommt im Hochdeutschen das Hülfswort haben, im Oberd. aber auch seyn, und bedeutet eigentlich, niedrig seyn, von dem Bey und Nebenworte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
liegen — V. (Grundstufe) in waagerechter Lage sein Beispiel: Die Kinder liegen schon im Bett. Kollokationen: auf dem Boden liegen auf dem Rücken liegen liegen V. (Grundstufe) sich irgendwo befinden Beispiele: Die Tasche liegt auf dem Tisch. Das Dorf liegt … Extremes Deutsch
liegen — liegen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. ligen, got. ligan, engl. to lie, schwed. ligga geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *legh »sich legen, liegen« zurück, vgl. z. B. mir. laigid »legt sich« und russ. ležat… … Das Herkunftswörterbuch
liegen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. ligen, licken, ahd. lig(g)en, lig(g)an, as. liggian Stammwort. Aus g. * leg ja Vst. liegen , auch in anord. liggja, ae. licgan, afr. lidza und gt. ligan, bei dem das j Präsens wohl sekundär beseitigt wurde. Zu der Wurzel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Liegen — Liegen, 1) Körperhaltung, bei welcher der Körper völlig seiner Schwere überlassen, durch eine feste Unterlage gegen Fall u. Abgleiten gesichert ist; 2) überhaupt durch eine feste Fläche in der Richtung der Längendimension eine Stütze erhalten; 3) … Pierer's Universal-Lexikon
liegen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich legen • gelegen sein • sich befinden Bsp.: • Der Brief lag auf seinem Tisch. • Sie liegt hier seit gestern Nachmittag. • … Deutsch Wörterbuch
liegen — liegen, liegt, lag, hat gelegen / ist gelegen 1. Der Brief liegt schon auf Ihrem Schreibtisch. 2. Judith liegt noch im Bett. 3. Er liegt schon seit drei Wochen im Krankenhaus. 4. Frankfurt liegt am Main. 5. In den Bergen liegt schon Schnee … Deutsch-Test für Zuwanderer
liegen — lie|gen [ li:gn̩], lag, gelegen <itr.; hat, südd., österr., schweiz.: ist>: 1. in waagerechter Lage sein, der Länge nach ausgestreckt auf etwas sein, ausruhen: auf dem Rücken liegen; im Bett liegen; im Krankenhaus liegen; als der Wecker… … Universal-Lexikon
Liegen — 1. Allein liegen ist am besten. 2. Auff den, der unten liegt, soll man nicht sitzen. – Lehmann, II, 30, 42. 3. Besser liegen als betrügen. – Sprichwörtergarten, 103. Besser arm, niedrig bleiben, als auf eine unrechtliche, unwürdige Weise reich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
liegen — lie·gen; lag, hat / südd (A) (CH) ist gelegen; [Vi] 1 irgendwo / irgendwie liegen in horizontaler Lage an der genannten Stelle oder in der genannten Art und Weise sein ↔ stehen <hart, weich, bequem, flach, ruhig liegen; auf dem Bauch, auf dem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
liegen — • lie|gen – du lagst; du lägest; gelegen; lieg[e]! – ich habe (süddeutsch, österreichisch, schweizerisch bin) gelegen – ich habe eine Flasche Wein im Keller liegen (nicht zu liegen) – sie ist im Bett liegen geblieben; aber die Arbeit ist D✓liegen … Die deutsche Rechtschreibung