-
21 responsable
adj.responsible.responsable de responsible forhacerse responsable de to take responsibility for; (responsabilizarse de) to claim responsibility for (atentado, secuestro)f. & m.1 person responsible.los responsables those responsibletú eres el responsable de… you're responsible for…2 person in charge (encargado).soy el responsable de la sección de ventas I'm in charge of the sales department* * *► adjetivo1 responsible1 (encargado) person in charge2 (de un crimen) perpetrator, culprit, person responsible\hacerse responsable de algo to assume responsibility for something* * *adj.* * *1. ADJ1) (=sensato) responsible2) (=encargado) responsible, in chargela persona responsable del departamento — the person in charge of the department, the person responsible for the department
es responsable de la política municipal — she is responsible for o in charge of council policy
3) (=culpable) responsibleel fabricante es responsable de los daños causados — the manufacturer is liable for the damage caused
ser responsable ante algn de algo — to be accountable o answerable to sb for sth
•
hacer a algn responsable de algo — to hold sb responsible for sth•
hacerse responsable de algo — to take responsibility for sth2. SMF1) (=culpable)2) (=encargado)* * *I1) [SER]a) ( concienzudo) responsibleb) ( de tarea)2) ( culpable) responsible; ( con obligación de indemnizar) liableresponsable DE algo — responsible/liable for something
IIeres responsable ante mí del resultado — you're answerable o accountable to me for the result
masculino y femeninoa) ( de tarea)b) (de delito, accidente)los responsables serán castigados — those responsible o the people responsible will be punished
* * *I1) [SER]a) ( concienzudo) responsibleb) ( de tarea)2) ( culpable) responsible; ( con obligación de indemnizar) liableresponsable DE algo — responsible/liable for something
IIeres responsable ante mí del resultado — you're answerable o accountable to me for the result
masculino y femeninoa) ( de tarea)b) (de delito, accidente)los responsables serán castigados — those responsible o the people responsible will be punished
* * *responsable11 = manager [manageress, -fem.], official, overseer, person-in-charge, chair, chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chairwoman [chairwomen, pl.].Nota: Femenino.Ex: Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
Ex: See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.Ex: Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.Ex: Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.Ex: As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex: As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.* responsable de asuntos económicos = financial officer.* responsable de bibliotecas = library official.* responsable de la biblioteca = library manager.* responsable de la comunicación = communication scientist.* responsable de la conservación = preservation officer.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* responsable de la gestión documental = record(s) manager.* responsable del archivo parroquial = parish clerk.* responsable de la selección = selector.* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.* responsable del servicio de emergencias = emergency official.* responsable del servicio de referencia = reference administrator.* responsable del sistema = system programmer.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* responsable de seguridad = safety official.* responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker], policy maker [policy-maker/policymaker].* responsable de ventas = sales manager.* responsable político = government official.* responsable público = public authority.* responsables de la política científica = science policy makers.* responsables, los = people in charge, the.responsable22 = accountable, parent, responsible.Ex: This is because the chief librarian is personally accountable to the next higher level of authority such as the mayor, the city council, the hospital director, or the university president.
Ex: Library schools must build bridges such as joint programmes and joint professorships that link them with their parent academic institution.Ex: As a mature, responsible professional I was acting quite within the bounds of proper professional behavior.* hacer + Nombre + responsable de = put + Nombre + in the driving seat.* hacer responsable = assume + responsibilitiy (for).* hacerse responsable = assume + role.* responsable ante = answerable to.* responsable de = charged with.* responsable de (+ Infinitivo) = responsible for (+ Gerundio).* ser responsable = hold + liable.* ser responsable ante la ley = be criminally liable.* ser responsable de Algo = be held to account.* * *A [ SER]1 (serio, concienzudo) responsible2 (de una tarea) responsable DE algo responsible FOR sthlas personas responsables de vigilar la entrada the people responsible for watching the entranceB (culpable) responsible; (con obligación de indemnizar) liableresponsable por daños liable for damagesresponsable DE algo responsible/liable FOR sthte hago responsable de lo que pueda pasar I am holding you responsible for what happensno es responsable de sus actos he's not responsible for his actionseres responsable ante mí del resultado you're answerable o accountable to me for the resultnadie se ha hecho responsable del atentado no one has claimed responsibility for the attack1(de una tarea): el responsable del área de auditoría the head of audits, the person responsible for o in charge of audits2(de un delito, accidente): los responsables serán castigados those responsible o the people responsible will be punished* * *
responsable adjetivo [SER] ( concienzudo) responsible;
responsable DE algo ‹de tarea/error› responsible for sth;
( culpable) responsible for sth;
‹de accidente/delito› liable for sth;
■ sustantivo masculino y femenino: el responsable de ventas the person responsible for sales;
los responsables serán castigados those responsible will be punished
responsable
I adjetivo
1 responsible
(sensato, cuidadoso): un niño muy responsable, a very responsible boy
2 (encargado) hablé con la persona responsable de la seguridad, I talked to the person in charge of security
3 (de una falta, delito, etc) liable: el conductor responsable del atropello será encarcelado, the driver responsible for the accident will be jailed
II mf
1 (en un establecimiento, una oficina, etc) the person in charge
2 (de otra persona, de una acción) responsible person
(de un delito, accidente, etc) perpetrator, culprit: los responsables del incendio se entregaron a la policía, the persons responsible for the fire turned themselves in to the police
' responsable' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- encargada
- encargado
- sino
- solvente
- artífice
- consciente
- fiar
- formal
- prudente
English:
accountable
- amenable
- fall
- liable
- management
- responsible
- sound
- transpire
- unaccountable
- answerable
- charge
- directly
- editor
- reliable
- solicitor
* * *♦ adjsoy responsable de mis actos I'm responsible for my actions;fue responsable del accidente he was responsible for the accident;hacerse responsable de [responsabilizarse de] to take responsibility for;[atentado, secuestro] to claim responsibility for2. [sensato] responsible;es muy responsable she's very responsible♦ nmf1. [culpable, autor] person responsible;Der liable person;los responsables those responsible/liable;tú eres el responsable de… you're responsible/liable for…2. [encargado] person in charge;soy el responsable de la sección de ventas I'm in charge of the sales department* * *I adj responsible (de for)II m/f person responsible (de for);los responsables del crimen those responsible for the crime* * *responsable adj: responsible♦ responsablemente adv* * *responsable1 adj responsibleresponsable2 n person in charge -
22 responsable1
1 = manager [manageress, -fem.], official, overseer, person-in-charge, chair, chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chairwoman [chairwomen, pl.].Nota: Femenino.Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.Ex. See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.Ex. Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.Ex. Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.----* responsable de asuntos económicos = financial officer.* responsable de bibliotecas = library official.* responsable de la biblioteca = library manager.* responsable de la comunicación = communication scientist.* responsable de la conservación = preservation officer.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* responsable de la gestión documental = record(s) manager.* responsable del archivo parroquial = parish clerk.* responsable de la selección = selector.* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.* responsable del servicio de emergencias = emergency official.* responsable del servicio de referencia = reference administrator.* responsable del sistema = system programmer.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* responsable de seguridad = safety official.* responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker], policy maker [policy-maker/policymaker].* responsable de ventas = sales manager.* responsable político = government official.* responsable público = public authority.* responsables de la política científica = science policy makers.* responsables, los = people in charge, the. -
23 responsable de la biblioteca
(n.) = library managerEx. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.* * *(n.) = library managerEx: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
-
24 coordinador
adj.coordinating, co-ordinating.m.coordinator, co-ordinator.* * *► adjetivo1 coordinating► nombre masculino,nombre femenino1 coordinator* * *coordinador, -a1.ADJ coordinating2.SM / F coordinator* * *I- dora adjetivo coordinatingII- dora masculino, femeninoa) ( organizador) coordinatorb) coordinadora femenino coordinating committee* * *= coordinator [co-ordinator], liaison, liaison person, orchestrator, liaison officer, channelling [channeling, -USA], convener [convenor].Ex. The Library of Congress has assumed the role of network co-ordinator in the United States.Ex. This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.Ex. Often one of them is designated as a liaison person for the library staff.Ex. The library manager is the ' orchestrator' of strategies in the political arena.Ex. Each assistant librarian serves as a liaison officer with one1 or more departments, thus keeping users up to date with new developments in the library.Ex. In 1970, when multiregional networks were begun, even the smallest public library became an important channeling agency for its area.Ex. The author of this article is the convener of the Canadian Library Association Copyright Committee.----* centro coordinador = hub.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house], clearinghouse [clearing house].* comité coordinador = coordinating committee.* grupo coordinador = steering group.* * *I- dora adjetivo coordinatingII- dora masculino, femeninoa) ( organizador) coordinatorb) coordinadora femenino coordinating committee* * *= coordinator [co-ordinator], liaison, liaison person, orchestrator, liaison officer, channelling [channeling, -USA], convener [convenor].Ex: The Library of Congress has assumed the role of network co-ordinator in the United States.
Ex: This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.Ex: Often one of them is designated as a liaison person for the library staff.Ex: The library manager is the ' orchestrator' of strategies in the political arena.Ex: Each assistant librarian serves as a liaison officer with one1 or more departments, thus keeping users up to date with new developments in the library.Ex: In 1970, when multiregional networks were begun, even the smallest public library became an important channeling agency for its area.Ex: The author of this article is the convener of the Canadian Library Association Copyright Committee.* centro coordinador = hub.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house], clearinghouse [clearing house].* comité coordinador = coordinating committee.* grupo coordinador = steering group.* * *coordinatingmasculine, feminine1 (organizador) coordinator, organizer2coordinadora feminine coordinating o organizing committee* * *
coordinador◊ - dora sustantivo masculino, femenino
b)◊ coordinadora sustantivo femenino
coordinating committee
coordinador,-ora sustantivo masculino y femenino coordinator: el coordinador del acto ha dicho que pongamos aquí los micrófonos, the ceremony coordinator told us to place the microphones here
' coordinador' also found in these entries:
Spanish:
coordinadora
English:
coordinator
* * *coordinador, -ora♦ adjco-ordinating♦ nm,fco-ordinator* * *I adj coordinatingII m, coordinadora f coordinator, organizer* * *coordinador, - dora n: coordinator -
25 cruzar
v.1 to cross.cruzó la calle corriendo he ran across the streetesta carretera cruza varios pueblos this road goes through several townsun río que cruzar todo el país a river that flows the length of the countryEl viejito cruzó la calle The old man crossed the street.Ella cruza patos con gansos She crosses ducks with geese.2 to cross (piernas, brazos).3 to cross (animales).4 to exchange (unas palabras).5 to cross over, to go over, to get over.Ella cruzó y se salvó She crossed over and saved herself.6 to go across, to cross.Ella cruza el puente She goes across the bridge.7 to breed, to cross, to interbreed.* * *1 (gen) to cross2 (poner atravesado) to lay across; (estar atravesado) to lie across3 (en geometría) to intersect4 (animales) to cross5 (miradas, palabras) to exchange1 (encontrarse) to cross, pass each other2 (intercambiarse) to exchange\cruzar a nado to swim acrosscruzar apuestas to make betscruzar con una raya to draw a line acrosscruzar los brazos to fold one's armscruzarle la cara a alguien figurado to slap somebody's facecruzarse en el camino de alguien figurado to cross somebody's path* * *verb1) to cross2) exchange•- cruzarse* * *1. VT1) [+ calle, río, frontera, puente] to crossal cruzar la puerta o el umbral del palacio — when you set foot inside the palace
2) [arrugas, líneas]3) (=poner cruzado)•
cruzar los dedos — (lit, fig) to cross one's fingersel equipo se juega la Copa -cruzo los dedos- mañana — the team is playing for the Cup tomorrow - (I'm keeping my) fingers crossed
4) [+ palabras] to exchange5) [+ apuestas] to place, make6) (Bio) [+ plantas, razas] to cross7) (Náut) to cruise8) esp LAm (Agr) to plough a second time in a criss-cross pattern10) Ven2.VI [peatón] to crosscruza ahora, que no vienen coches — cross now, there are no cars coming
3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( atravesar) <calle/mar/puente> to cross2) < piernas> to crosscon los brazos cruzados — with my/your/his arms crossed o folded
3) < cheque> to cross4) ( tachar) to cross out5) <palabras/saludos> to exchange6) ( llevar al otro lado) to take (o carry etc)... across7) <animales/plantas> to cross2. 3.cruzarse v pron1) (recípr)a) caminos/líneas to intersect, meetb) (en un viaje, un camino)seguro que nos cruzaremos por el camino — ( nos veremos) we're sure to meet o pass each other on the way; ( no nos veremos) we're sure to miss each other along the way
cruzarse con alguien — to see o pass somebody
2) ( interponerse)* * *= cross, fall across, walk across, intersect, cross-pollinate, throw across, interbreed.Ex. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.Ex. A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.Ex. Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex. Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.Ex. The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.Ex. The gangplank (illustrated by the dotted line in Figure 1) can be thrown across without weakening the chain of command, as long as this relationship is advisory and not policy making = La pasarela (ilustrada por la línea de puntos de la Figura 1) se puede cruzar sin debilitar la cadena de mando, en tanto en cuanto esta relación sea consultiva y no para la elaboración de políticas.Ex. Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.----* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.* cruzar fronteras = span + boundaries.* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.* cruzar la frontera = cross + the boundary.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.* cruzar la meta = cross + the finish line.* cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* cruzar las piernas = cross + Posesivo + legs, fold + Posesivo + legs.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.* cruzarse con = run into, cross + Posesivo + path.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* cruzarse de piernas = fold + Posesivo + legs.* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.* cruzar una mirada = exchange + glance.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* * *1.verbo transitivo1) ( atravesar) <calle/mar/puente> to cross2) < piernas> to crosscon los brazos cruzados — with my/your/his arms crossed o folded
3) < cheque> to cross4) ( tachar) to cross out5) <palabras/saludos> to exchange6) ( llevar al otro lado) to take (o carry etc)... across7) <animales/plantas> to cross2. 3.cruzarse v pron1) (recípr)a) caminos/líneas to intersect, meetb) (en un viaje, un camino)seguro que nos cruzaremos por el camino — ( nos veremos) we're sure to meet o pass each other on the way; ( no nos veremos) we're sure to miss each other along the way
cruzarse con alguien — to see o pass somebody
2) ( interponerse)* * *= cross, fall across, walk across, intersect, cross-pollinate, throw across, interbreed.Ex: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
Ex: A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex: Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.Ex: The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.Ex: The gangplank (illustrated by the dotted line in Figure 1) can be thrown across without weakening the chain of command, as long as this relationship is advisory and not policy making = La pasarela (ilustrada por la línea de puntos de la Figura 1) se puede cruzar sin debilitar la cadena de mando, en tanto en cuanto esta relación sea consultiva y no para la elaboración de políticas.Ex: Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.* cruzar fronteras = span + boundaries.* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.* cruzar la frontera = cross + the boundary.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.* cruzar la meta = cross + the finish line.* cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* cruzar las piernas = cross + Posesivo + legs, fold + Posesivo + legs.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.* cruzarse con = run into, cross + Posesivo + path.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* cruzarse de piernas = fold + Posesivo + legs.* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.* cruzar una mirada = exchange + glance.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* * *cruzar [A4 ]vtA (atravesar) ‹calle› to cross; ‹mar/desierto/puente› to cross, go/come acrosscruzó el río a nado she swam across the riveresta calle no cruza Serrano this street doesn't intersect with SerranoB ‹piernas› to crossse sentó y cruzó las piernas she sat down and crossed her legscon los brazos cruzados with my/your/his arms crossed o foldedcrucemos los dedos let's keep our fingers crossedC ‹cheque› to crossD (tachar) to cross outE ‹palabras/saludos› to exchangeno crucé ni una palabra con él we didn't say a single word to each other, we didn't exchange a single wordF (llevar al otro lado) to take ( o carry etc) … acrossla madre cruzó a los niños the mother took the children acrossel barquero nos cruzó the boatman took o ferried us acrossG ‹animales/plantas› to cross■ cruzarvi(atravesar) to crosscruzaron por el puente they went over o across the bridge■ cruzarseA ( recípr)1 «caminos/líneas» to intersect, meet, cross2(en un viaje, un camino): los trenes se cruzaron a mitad de camino the trains passed each other half wayespero no cruzármelo nunca más I hope I never set eyes on him again, I hope we never cross paths againnuestras cartas se han debido de cruzar our letters must have crossed in the postseguro que nos cruzaremos por el camino (nos veremos) we're sure to meet o see o pass each other on the way; (no nos veremos) we're sure to miss each other along the waycruzarse CON algn to see o pass sbme crucé con él al salir de la estación I saw o passed o met him as I came out of the stationme cruzo con ella todos los días I see her o we pass each other everydayB(interponerse): se le cruzó una moto y no pudo frenar a motorcycle pulled out in front of him and he couldn't brake in timese nos cruzó otro corredor y nos caímos todos another runner cut in front of us and we all fell* * *
cruzar ( conjugate cruzar) verbo transitivo
1 ( atravesar) ‹calle/mar/puente› to cross
2 ‹ piernas› to cross;
‹ brazos› to cross, fold
3
4 ( llevar al otro lado) to take (o carry etc) … across
5 ‹animales/plantas› to cross
verbo intransitivo ( atravesar) to cross;
cruzarse verbo pronominal
1 ( recípr)
b) (en viaje, camino):◊ nos cruzamos en el camino we met o passed each other on the way;
nuestras cartas se han debido de cruzar our letters must have crossed in the post;
cruzarse con algn to see o pass sb
2 ( interponerse):
se me cruzó otro corredor another runner cut in front of me
cruzar
I verbo transitivo
1 to cross
(las piernas) to cross one's legs
(los brazos) to fold one's arms
2 (dirigir unas palabras, miradas) to exchange
3 (animal, planta) to cross, crossbreed
II verbo intransitivo (atravesar) to cross
' cruzar' also found in these entries:
Spanish:
cariño
- empeñarse
- franquear
- isleta
- ojo
- cruzado
- lado
- luz
- mano
- pasar
English:
across
- come through
- cross
- fold
- get across
- go across
- go over
- hold on
- intersect
- jaywalk
- jaywalking
- jump across
- scramble
- see
- single-breasted
- span
- swim
- unsafe
- walk across
- get
- jay
- pass
- stepping-stone
- way
* * *♦ vt1. [calle, río] to cross;cruzó el Atlántico en velero he sailed across the Atlantic;nos cruzó al otro lado del río en su barca he took us across to the other side of the river in his boat;cruzó el río a nado she swam across the river;cruzó la calle corriendo he ran across the street;esta carretera cruza varios pueblos this road goes through several towns;un río que cruza todo el país a river that flows the length of the country2. [interponer]cruzaron un autobús para detener el tráfico they put a bus across the road to stop the traffic3. [piernas, brazos] to cross;crucemos los dedos let's keep our fingers crossed4. [unas palabras] to exchangecruzó demasiado la pelota he pulled his shot wide6. [animales, plantas] to cross7. [cheque] to cross8. CompFamcruzar la cara a alguien to slap sb across the face;como no te estés quieto te voy a cruzar la cara if you don't keep still I'm going to slap you* * *v/t cross* * *cruzar {21} vt1) : to cross2) : to exchange (words, greetings)3) : to cross, to interbreed* * *cruzar vb1. (en general) to cross2. (intercambiar) to exchange -
26 fijación de objetivos
(n.) = objective setting, direction-setting, goal settingEx. Staff should be made to feel involved in the Plan through personal objective setting.Ex. The library manager holds the reins of control in terms of daily operations and long-range direction-setting.Ex. Long-term planning and goal setting combined with strategic grants from funders resulted in the massive conversion of library catalogs.* * *(n.) = objective setting, direction-setting, goal settingEx: Staff should be made to feel involved in the Plan through personal objective setting.
Ex: The library manager holds the reins of control in terms of daily operations and long-range direction-setting.Ex: Long-term planning and goal setting combined with strategic grants from funders resulted in the massive conversion of library catalogs. -
27 interés personal
m.selfishness, self, self-interest, selfhood.* * *(n.) = vested interest, self-interest, axe + to grind, personal interestEx. At every level there are vested interests and any change threatens someone's special interests, privileges, authority, or status.Ex. Therefore, the library manager must walk a tightrope that is continually swayed by self-interest (on the part of oneself and others).Ex. The seventeenth century could tolerate the growth of a public library which was committed to the spread of knowledge without any particular axe to grind other than the rather vague one of promoting a happy Christian state.Ex. This, of course, is inevitable in an institution presided over by a committee which has infinitely less personal interest in books than in politics or the price of coal.* * *(n.) = vested interest, self-interest, axe + to grind, personal interestEx: At every level there are vested interests and any change threatens someone's special interests, privileges, authority, or status.
Ex: Therefore, the library manager must walk a tightrope that is continually swayed by self-interest (on the part of oneself and others).Ex: The seventeenth century could tolerate the growth of a public library which was committed to the spread of knowledge without any particular axe to grind other than the rather vague one of promoting a happy Christian state.Ex: This, of course, is inevitable in an institution presided over by a committee which has infinitely less personal interest in books than in politics or the price of coal. -
28 tarea orientada hacia la gente
(n.) = people-oriented taskEx. People-oriented tasks might include the relationship of the reference librarian to the library user, the attitude of the supervisor to subordinates, or the ability of the chief library manager to work with government or academic institutions.* * *(n.) = people-oriented taskEx: People-oriented tasks might include the relationship of the reference librarian to the library user, the attitude of the supervisor to subordinates, or the ability of the chief library manager to work with government or academic institutions.
-
29 abrirse
pron.v.to open, to open out, to unfold, to spread out, to expand.* * *1 (gen) to open■ le dieron puntos para que no se le abriera la herida they gave her stitches so that the wound wouldn't open2 (flor) to open, come out3 (iniciarse) to begin, start, open4 (extenderse) to spread out, unfold5 (dar) to open (a, onto), look (a, onto)6 (ligamentos) to sprain7 figurado (sincerarse) to open out8 argot (largarse) to clear off, be off,■ ¡adiós, me abro! bye, I'm off!, US I'm out of here!* * *VPR1) [paracaídas, paraguas, ventana, libro] to opende repente se abrió la puerta — suddenly, the door opened
2) (=extenderse)ante nosotros se abría todo un mundo de posibilidades — a whole world of possibilities was opening up before us
3) [persona]a)b)c) ** (=largarse)¡me abro! — I'm off!
¡ábrete! — shove off! *
4)abrirse a: tenemos que abrirnos más al progreso — we have to open up more to progress
abrirse a o con algn — to confide in sb
5) (=romperse, rajarse)abrirse el tobillo — to twist one's ankle, sprain one's ankle
6) (Meteo) to clear, clear up7) Méx (=echar marcha atrás) to backtrack, back-pedal* * *(v.) = gape, swing + open, hewEx. This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex. The window of opportunity now swings open for the creative library manager.Ex. All of the women hewed unconventional career paths mostly using convention.* * *(v.) = gape, swing + open, hewEx: This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.
Ex: The window of opportunity now swings open for the creative library manager.Ex: All of the women hewed unconventional career paths mostly using convention.* * *
■abrirse verbo reflexivo
1 to open
figurado abrirse camino, to make one's way: tienes que abrirte a nuevas ideas, you've got to be open to new ideas
2 familiar me fumo el pitillo y me abro, I'll finish this cigarette and then I'm off
' abrirse' also found in these entries:
Spanish:
paso
- abrir
- camino
- confiar
- empujón
- permiso
- pierna
English:
break through
- burst open
- gape
- open
- open out
- part
- plough through
- push through
- snap
- spring
- swing
- undone
- unfold
- wade through
- way
- work
- bloom
- burst
- do
- fan
- plow
- splay
- split
* * *vpr1. [puerta, caja] to open;[cremallera, chaqueta] to come undone;este bote no se abre this jar won't open;la puerta se abre fácilmente the door opens easily;se te ha abierto la camisa your shirt has come undone;la pared se abrió a causa del terremoto the earthquake caused a crack to appear in the wall2. [empezar] [película, función] to open, to begin;el libro se abre con una escena muy violenta the book opens with a very violent scene;el debate se abrió con una intervención del ministro the debate began with a speech by the minister3. [periodo] to begin;cuando se abra el plazo para presentar solicitudes when they start accepting applications4. [sincerarse] to open up;abrirse a alguien to open up to sb, to confide in sb;tienes que abrirte más a la gente you should be more open with people5. [posibilidades] to open up;tras su marcha se abrieron nuevas posibilidades after she left, new opportunities arose6. [cielo] to clear7. [flores] to blossom8. [vehículo en una curva] to go wide;se abrió demasiado en la curva y se cayó de la bici he went too wide on the bend and fell off his bike9. Depse abrió por la banda para esquivar a la defensa he moved out onto the wing to get behind the defence10. [rajarse] to split open;se cayó del caballo y se abrió la cabeza she fell off her horse and split her head opennosotros nos abrimos ya it's time for us to be off* * *v/r open;abrirse la cabeza split one’s head open;abrirse paso get through;abrirse paso entre make one’s way through;abrirse a algo fig open up to sth* * *vr1) : to open up2) : to clear (of the skies)* * *abrirse vb1. (en general) to open2. (irse) to be off¡me abro! I'm off! -
30 aguas + volver a su cauce
-
31 ampliación de responsabilidades laborales
(n.) = job enlargementEx. The library manager can provide opportunities for growth by offering job enlargement and assignment to special projects.* * *(n.) = job enlargementEx: The library manager can provide opportunities for growth by offering job enlargement and assignment to special projects.
Spanish-English dictionary > ampliación de responsabilidades laborales
-
32 atravesar una barrera
(v.) = break through + barrierEx. There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.* * *(v.) = break through + barrierEx: There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.
-
33 caminar por la cuerda floja
(v.) = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wireEx. Therefore, the library manager must walk a tightrope that is continually swayed by self-interest (on the part of oneself and others).Ex. The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.Ex. The Social Responsibilities Round Table of the ALA has been described as ' walking the tight wire between being somewhat independent and becoming part of the ALA establishment'.* * *(v.) = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wireEx: Therefore, the library manager must walk a tightrope that is continually swayed by self-interest (on the part of oneself and others).
Ex: The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.Ex: The Social Responsibilities Round Table of the ALA has been described as ' walking the tight wire between being somewhat independent and becoming part of the ALA establishment'. -
34 cuestiones de reglamento
Ex. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.* * *Ex: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
-
35 dar el salto
to make the leap o jump* * *(v.) = make + the leapEx. Using the concepts and strategies discussed in the preceding chapters, the library manager has the tools to make the leap to the new paradigm.* * *(v.) = make + the leapEx: Using the concepts and strategies discussed in the preceding chapters, the library manager has the tools to make the leap to the new paradigm.
-
36 mantener control
(v.) = hold + the reins of controlEx. The library manager holds the reins of control in terms of daily operations and long-range direction-setting.* * *(v.) = hold + the reins of controlEx: The library manager holds the reins of control in terms of daily operations and long-range direction-setting.
-
37 nubarrones + formarse en el horizonte
(n.) = dust storm + loom in the horizonEx. It is likely that the library manager who chooses to wait for the dust to settle will find yet another dust storm looming on the horizon.* * *(n.) = dust storm + loom in the horizonEx: It is likely that the library manager who chooses to wait for the dust to settle will find yet another dust storm looming on the horizon.
Spanish-English dictionary > nubarrones + formarse en el horizonte
-
38 organizador
adj.organizational, organisational.m.organizer.* * *► adjetivo1 organizing► nombre masculino,nombre femenino1 organizer* * *(f. - organizadora)noun* * *organizador, -a1.ADJ organizing2.SM / F organizer* * *I- dora adjetivo organizing (before n)II- dora masculino, femenino organizer* * *= organiser [organizer, -USA], orchestrator.Ex. Truuskee Sanders, NBLC organiser for the Children's Panel, feels that the press attach too great importance to the books thus selected.Ex. The library manager is the ' orchestrator' of strategies in the political arena.----* comité organizador = organising committee.* coorganizador = co-organiser [co-organizer, -USA].* organizador del congreso = conference organiser.* * *I- dora adjetivo organizing (before n)II- dora masculino, femenino organizer* * *= organiser [organizer, -USA], orchestrator.Ex: Truuskee Sanders, NBLC organiser for the Children's Panel, feels that the press attach too great importance to the books thus selected.
Ex: The library manager is the ' orchestrator' of strategies in the political arena.* comité organizador = organising committee.* coorganizador = co-organiser [co-organizer, -USA].* organizador del congreso = conference organiser.* * *organizing ( before n)masculine, feminineorganizer* * *
organizador◊ - dora sustantivo masculino, femenino
organizer
organizador,-ora
I adjetivo organizing
II sustantivo masculino y femenino organizer
' organizador' also found in these entries:
Spanish:
organizadora
- coordinador
English:
organizer
- promoter
* * *organizador, -ora♦ adjorganizing♦ nm,forganizer* * *I adj organizingII m, organizadora f organizer* * *organizador, - dora adj: organizingorganizador, - dora n: organizer -
39 pasar por
v.1 to go by, to pass along, to drive by, to drive through.Yo paso por la tienda I go by the store.2 to pass through, to run through.Pasé por toda esa calamidad I suffered through all that misfortuneEl aire pasa por el filtro The air passes through the filter.3 to get through, to run through.Pasaron un peine por sus cabellos They ran a comb through their hair.4 to pass through, to suffer through, to experience.Pasé por toda esa calamidad I suffered through all that misfortune5 to put oneself through.Pasé por la universidad I put myself through college.6 to be taken as a, to give the impression of being, to be taken as an.Pasé por tonto en esa reunión I was taken as a fool in that meeting.7 to drop by, to go to, to go down to.Yo pasé por su casa I dropped by his house.8 to look like.* * *to pass for* * *(v.) = cross, pass through, reach down, step through, go by, go through, pass for, pass across, run + Nombre + through + Nombre, make + Posesivo + way through, run throughEx. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.Ex. The scheme has passed through nineteen editions.Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex. If he deflects the lever further to the right, he steps through the book 10 pages at a time.Ex. She started to turn back, but realized she did not want to go by Bernice Washington's door.Ex. A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.Ex. All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex. Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.Ex. By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.Ex. The water is turquoise due to high concentrations of dissolved lime picked up as it runs through sedimentary rock.* * *(v.) = cross, pass through, reach down, step through, go by, go through, pass for, pass across, run + Nombre + through + Nombre, make + Posesivo + way through, run throughEx: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
Ex: The scheme has passed through nineteen editions.Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex: If he deflects the lever further to the right, he steps through the book 10 pages at a time.Ex: She started to turn back, but realized she did not want to go by Bernice Washington's door.Ex: A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.Ex: All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex: Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.Ex: By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.Ex: The water is turquoise due to high concentrations of dissolved lime picked up as it runs through sedimentary rock. -
40 penetrar una barrera
(v.) = break through + barrierEx. There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.* * *(v.) = break through + barrierEx: There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.
См. также в других словарях:
Software Configuration and Library Manager — Interactive System Productivity Facility (ISPF) ist eine Benutzerschnittstelle für 3270 basierte TSO Terminals im IBM Großrechnerbereich unter dem Betriebssystem z/OS und dessen Vorgängern (OS/390, MVS). ISPF besteht aus einem Dialogmanager, dem… … Deutsch Wikipedia
Library technician — A library technician is trained to perform the day to day functions of a library and assists librarians in the acquisition, preparation and organization of information. They also assist library patrons in finding information. The widespread use… … Wikipedia
Library and Information History Group — The Library and Information History Group (LIHG) The [http://www.cilip.org.uk/specialinterestgroups/bysubject/history Library and Information History Group] was formed in 1962 and is one of CILIP s oldest special interest groups. It is currently… … Wikipedia
Thief River Falls Public Library — Infobox nrhp | name =Thief River Falls Public Library nrhp type = caption = The original library building location= Thief River Falls, Minnesota lat degrees = 48 lat minutes = 7 lat seconds = 2 lat direction = N long degrees = 96 long minutes =… … Wikipedia
Markham Public Library — (MPL) Motto: A World of Information and Inspiration Location Markham, Ontario Branches 6 Collection Size Approximately 500,000 … Wikipedia
ArchiCAD library part — is the basic item through which the CAD software ArchiCAD handles external dynamic content elements which are grouped into libraries. A library part is a file in a library.A library part can be any file used by ArchiCAD for the following purposes … Wikipedia
Dynamic-link library — This article is about the OS/2 and Windows implementation. For dynamic linking of libraries in general, see Dynamic linker. Dynamic link library Filename extension .dll Internet media type application/x msd … Wikipedia
Birkenhead Public Library — Infobox Library library name = Birkenhead Public Library Te Whare Matauranga o Birkenhead library location = North Shore, New Zealand established = 1949 num branches = collection size = annual circulation = pop served = 26,000 budget = director … Wikipedia
Desktop Window Manager — For the X Window System window manager, see dwm. Desktop Window Manager A component of Microsoft Windows Details Included with Windows Vista Windows Server 2008 Windows 7 Windows Server 2008 R2 … Wikipedia
Microsoft Windows library files — Like most modern operating systems, Microsoft Windows supports shared libraries, collections of code which can be used by multiple processes while only being loaded once into memory. Windows terms its shared libraries Dynamic link libraries… … Wikipedia
Transportation Library, UC Berkeley — The Harmer E. Davis Transportation Library mdash;also known as the Institute of Transportation Studies Library (ITSL), the Berkeley Transportation Library, or simply as the Transportation Library mdash; is a library at the University of… … Wikipedia