-
1 клевета
calunnia ж., diffamazione ж.* * *ж.calunnia, diffamazioneвозводить клевету — calunniare vt, diffamare vt
* * *n1) gener. detrazione, calunnia, diffamazione, maldicenza2) liter. soffiamento -
2 клевета
calunnia, calumnia -
3 slander
I ['slɑːndə(r)] [AE 'slæn-]1) С (statement) calunnia f., maldicenza f.2) U dir. calunnia f.II ['slɑːndə(r)] [AE 'slæn-]verbo transitivo calunniare (anche dir.)* * *1. noun((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) calunnia, maldicenza; diffamazione2. verb(to make such statements about (a person etc).) calunniare; diffamare* * *slander /ˈslɑ:ndə(r)/n.1 atto diffamatorio; denigrazione; calunnia; maldicenza: His words are a slander on the trade unions, le sue parole sono una denigrazione dei sindacati2 [u] (leg.) diffamazione, calunnia (cfr. libel): an action for slander, una querela per diffamazione● (leg.) slander of goods, denigrazione dei prodotti della concorrenza.NOTA D'USO: - slander o libel?- (to) slander /ˈslɑ:ndə(r)/v. t.( anche leg.) calunniare; diffamareslanderern.calunniatore; diffamatore.* * *I ['slɑːndə(r)] [AE 'slæn-]1) С (statement) calunnia f., maldicenza f.2) U dir. calunnia f.II ['slɑːndə(r)] [AE 'slæn-]verbo transitivo calunniare (anche dir.) -
4 smear
I [smɪə(r)]2) (defamation) calunnia f.II 1. [smɪə(r)]a smear on sb.'s character — una macchia sulla reputazione di qcn
1) (dirty) imbrattare, macchiare [wall, face]2) (slander) diffamare [ person]; rovinare [ reputation]2.* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) spalmare2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) macchiare3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) calunniare, diffamare2. noun1) (a mark made by smearing.) macchia2) (a piece of slander.) calunnia* * *[smɪə(r)]1. n2. vtto smear cream on one's hands; smear one's hands with cream — spalmarsi le mani di crema
2) (make dirty) sporcare, (smudge: ink, paint) sbavarehis hands were smeared with oil/ink — aveva le mani sporche di olio/inchiostro
3) (fig: libel) calunniare, diffamare3. vi(paint, ink etc) sbavare* * *smear /smɪə(r)/n.2 (fig.) calunnia; diffamazione; denigrazione3 (med.) striscio● smear campaign, campagna diffamatoria □ (med.) smear test, citodiagnosi; striscio (fam.): to have a smear test, fare lo striscio □ smear word, parola offensiva; epiteto.(to) smear /smɪə(r)/A v. t.1 imbrattare; macchiare; ungere2 spalmare; ungersi con3 (fig.) calunniare; diffamare; denigrare5 (med.) fare uno striscio diB v. i.1 imbrattarsi; macchiarsi* * *I [smɪə(r)]2) (defamation) calunnia f.II 1. [smɪə(r)]a smear on sb.'s character — una macchia sulla reputazione di qcn
1) (dirty) imbrattare, macchiare [wall, face]2) (slander) diffamare [ person]; rovinare [ reputation]2. -
5 libel
I 1. ['laɪbl]1) (crime) diffamazione f. a mezzo stampato sue sb. for libel — fare causa a qcn. per diffamazione
2) (article, statement) libello m., scritto m. diffamatorio3) (slander) calunnia f.2.modificatore [action, suit, damages] per diffamazione; [ laws] sulla diffamazioneII ['laɪbl]* * *1. noun(the legal term for something written which is harmful to a person's reputation.) libello (diffamatorio)2. verb(to damage the reputation of (someone) by libel.) diffamare, calunniare- libellously* * *libel /ˈlaɪbl/n.1 (leg.) dichiarazione scritta diffamatoria; scritto diffamatorio2 [u] (leg.) diffamazione ( a mezzo stampa); reato di stampa: to sue for libel, querelare per diffamazione (a mezzo stampa); libel action, causa per diffamazione3 dichiarazione calunniosa; calunnia: a libel upon my good name, una calunnia contro il mio buon nome4 (fig.) offesa; oltraggio; torto(to) libel /ˈlaɪbl/v. t.2 (fig.) calunniare; diffondere calunnie su* * *I 1. ['laɪbl]1) (crime) diffamazione f. a mezzo stampato sue sb. for libel — fare causa a qcn. per diffamazione
2) (article, statement) libello m., scritto m. diffamatorio3) (slander) calunnia f.2.modificatore [action, suit, damages] per diffamazione; [ laws] sulla diffamazioneII ['laɪbl] -
6 calumny
['kæləmnɪ]nome form. calunnia f.* * *calumny /ˈkæləmnɪ/n. [uc]calunnia; diffamazionecalumniousa.calunnioso; diffamatorio.* * *['kæləmnɪ]nome form. calunnia f. -
7 slur
I [slɜː(r)]1) calunnia f.to cast a slur on sb. sth. denigrare qcn., qcs.; to be a slur on sb. sth. essere un disonore o un'onta per qcn., qcs.; a racial slur — una diffamazione razziale
2) mus. legatura f.II [slɜː(r)]1)to slur one's speech o words — mangiarsi le parole; [ drunkard] farfugliare
2) mus. legare [ notes]* * *[slɜː(r)]1. nwithout wishing to cast a slur on his character, I think... — senza per questo volerlo denigrare, penso che...
2) Mus legatura2. vthis speech was slurred — biascicava (perché ubriaco)
* * *slur /slɜ:(r)/n.2 (fon.) pronuncia indistinta; dizione difettosa; farfugliamento3 (mus.) legatura4 denigrazione; ingiuria; osservazione offensiva: to cast a slur on sb. 's reputation, denigrare q.; macchiare la reputazione di q.(to) slur /slɜ:(r)/v. t. e i.● (fig.) to slur over, passar sopra a; sorvolare su.* * *I [slɜː(r)]1) calunnia f.to cast a slur on sb. sth. denigrare qcn., qcs.; to be a slur on sb. sth. essere un disonore o un'onta per qcn., qcs.; a racial slur — una diffamazione razziale
2) mus. legatura f.II [slɜː(r)]1)to slur one's speech o words — mangiarsi le parole; [ drunkard] farfugliare
2) mus. legare [ notes] -
8 наговор
( клевета) calunnia ж.* * *м.1) разг. ( клевета) calunnia f2) ( заклинание) esorcismo, scongiuro* * *nliter. soffiamento -
9 оговор
1) ( ложное обвинение) falsa accusa ж.2) ( клевета) calunnia ж.* * *м.1) прост. ( клевета) falso, diffamazione f2) спец. ( ложные показания) calunnia f, falsa accusa* * *nlaw. teorema -
10 поклёп
м. разг.falsa accusa; calunnia f ( клевета)возвести поклёп на кого-л. — lanciare una falsa accusa (contro qd)
* * *n1) liter. soffiamento2) law. teorema -
11 backbiting
['bækˌbaɪtɪŋ]nome maldicenza f., calunnia f.* * *noun Constant backbiting by her colleagues led to her resignation.) maldicenza* * *backbiting► to backbite* * *['bækˌbaɪtɪŋ]nome maldicenza f., calunnia f. -
12 dog
I 1. [dɒg] [AE dɔːg]1) zool. cane m.; (female) cagna f.2) (male fox, wolf, etc.) maschio m.3) colloq. (person)2.••every dog has its day — per tutti arriva il momento giusto, ognuno ha il suo momento di gloria
give a dog a bad name (and hang him) — prov. = nulla è più dannoso della calunnia
love me, love my dog — bisogna prendermi come sono
to go and see a man about a dog — eufem. scherz. (relieve oneself) = andare in bagno; (go on unspecified business) = avere un affare urgente da sbrigare
to go to the dogs — colloq. andare in malora o rovina
II [dɒg] [AE dɔːg]it's a real dog's breakfast! — colloq. è un vero casino o pasticcio!
to dog sb.'s footsteps — essere sulle orme di qcn
2) (plague)* * *[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) cane, cagna2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) maschio3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) seguire, pedinare- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance* * *I 1. [dɒg] [AE dɔːg]1) zool. cane m.; (female) cagna f.2) (male fox, wolf, etc.) maschio m.3) colloq. (person)2.••every dog has its day — per tutti arriva il momento giusto, ognuno ha il suo momento di gloria
give a dog a bad name (and hang him) — prov. = nulla è più dannoso della calunnia
love me, love my dog — bisogna prendermi come sono
to go and see a man about a dog — eufem. scherz. (relieve oneself) = andare in bagno; (go on unspecified business) = avere un affare urgente da sbrigare
to go to the dogs — colloq. andare in malora o rovina
II [dɒg] [AE dɔːg]it's a real dog's breakfast! — colloq. è un vero casino o pasticcio!
to dog sb.'s footsteps — essere sulle orme di qcn
2) (plague) -
13 безбожная клевета
adjgener. empio calunnia -
14 гнусная клевета
adjgener. calunnia infame -
15 гнусный
1) ( мерзкий) disgustoso, rivoltante2) ( способный совершать гадости) vile, odioso* * *прил.ripugnante, infameгну́сный поступок — infamia, carognata, mascalzonata
* * *adj1) gener. zozzo, immondo, indegno, vile, abietto, enorme, esecrabile, infame, nefando, nefario, nequitoso, schifato, sozzo, turpe2) liter. fangoso -
16 грязная клевета
adjgener. calunnia nera -
17 злая клевета
adjgener. empio calunnia -
18 клеветать
calunniare, diffamare* * *несов. (сов. оклеветать, наклеветать) на + Вcalunniare vt, diffamare vt* * *v1) gener. affibbiarsi una calunnia a (qd) (на кого-л.), calunniare, calunniare (íà+A), detrarre, diffamare, diffamare (íà+A), disfamare (íà+A), fabbricare calunnie, infamare (íà+A), insinuare, pasquinare, rapportare il falso2) liter. dilaniare (íà+A) -
19 необоснованное обвинение
adjgener. teorema (accusa che non e dimostrabile sin.: accusa infondata, gratuita; incolpazione falsa, gratuita; calunnia; falsa accusa; cf. ingl.: wild accusations, claims es.: Riguardo caso Ruby. Maroni: “Ch)Universale dizionario russo-italiano > необоснованное обвинение
-
20 чёрная клевета
adjgener. calunnia nera
- 1
- 2
См. также в других словарях:
calunnia — /ka lun:ja/ s.f. [dal lat. calumnia ]. 1. (giur.) [reato che consiste nel denunciare una persona innocente, creando falsi indizi a suo carico] ▶◀ ‖ diffamazione. 2. (estens.) [accusa inventata per screditare qualcuno] ▶◀ denigrazione, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
calunnia — ca·lùn·nia s.f. 1. AD falsa accusa, diffamazione nei confronti di qcn.: con le sue calunnie lo ha screditato Sinonimi: denigrazione, diffamazione, maldicenza. Contrari: elogio, esaltazione, lode. 2. TS dir. delitto commesso da chi accusa una… … Dizionario italiano
calunnia — {{hw}}{{calunnia}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) L incolpare di un reato taluno che si sa innocente. 2 Accusa inventata per diffamare o screditare qlcu.; SIN. Diffamazione, maldicenza … Enciclopedia di italiano
calunnia — pl.f. calunnie … Dizionario dei sinonimi e contrari
calunnia — s. f. diffamazione, maldicenza, malignità, insinuazione, impostura, mormorazione, denigrazione, discredito, falsa accusa CONTR. elogio, lode, esaltazione, apologia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La calunnia — Feodor Chaliapin como Don Basilio … Wikipedia Español
La calunnia è une venticello — La calunnia è un venticello Air de la Calomnie « La calunnia è un venticello »[1] connu en français sous le nom d « air de la Calomnie » est un air célèbre de l opéra italien Il barbiere di Siviglia (Le Barbier de Séville) de… … Wikipédia en Français
La calunnia è un venticello — Air de la Calomnie « La calunnia è un venticello »[1] connu en français sous le nom d « air de la Calomnie » est un air célèbre de l opéra italien Il barbiere di Siviglia (Le Barbier de Séville) de Gioachino Rossini, livret de … Wikipédia en Français
La calunnia è un venticello… — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
la calunnia è un venticello... — È il verso con cui si inizia la celebre cabaletta (che è un tipo di aria musicale) cantata da don Basilio nel Barbiere di Siviglia (atto I, scena 7) di Rossini. Si cita a proposito della maldicenza, e, data la tradizionale popolarità del… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Murder of Meredith Kercher — Patrick Lumumba redirects here. Not to be confused with Patrice Lumumba. Murder of Meredith Kercher Meredith Susanna Cara Kercher, known as Mez Born 28 December 1985(1985 12 28 … Wikipedia