-
1 судебное правомочие на осуществление функций душеприказчика
Law: letters of executorУниверсальный русско-английский словарь > судебное правомочие на осуществление функций душеприказчика
-
2 Nachlassverwalter
Nachlassverwalter m 1. GRUND estate administrator, estate executor (gerichtlich eingesetzter Treuhänder); 2. RECHT estate executor, estate manager, executor, exec., exor, exr., estate administrator, administrator* * *m 1. < Grund> gerichtlich eingesetzter Treuhänder estate administrator, estate executor; 2. < Recht> estate executor, estate manager, executor (exec., exor, exr.), estate administrator, administrator* * *Nachlassverwalter
general executor, personal representative, trustee of an estate;
• gerichtlich bestellter Nachlassverwalter public administrator (US);
• gesetzlich bestellter Nachlassverwalter administrator of an estate;
• Nachlassverwalter für einen Auslandsverstorbenen ancillary administrator;
• als Nachlassverwalter tätig sein to administer an estate;
• Nachlassverwalterkaution probate bond;
• Nachlassverwalterkonto administrator's account;
• Nachlassverwalterzeugnis letters testamentary, letters of administration. -
3 Testamentserbe
Testamentserbe
testate estate, heir of provision (Scot.), [next] devisee;
• Testamentserfordernisse formalities of a will;
• Testamentsergänzung little will, codicil;
• Testamentseröffnung opening (reading) of [a] will;
• Testamentserrichtung establishment (execution) of a will;
• Testamentsklausel testamentary clause;
• Testamentskosten testamentary expenses;
• Testamentsnachtrag codicil, label;
• Testamentsvollstrecker executor of a will, testamentary trustee (US), personal representative;
• Testamentsvollstrecker bestellen (einsetzen) to nominate an executor of a will, (Nachlassgericht) to grant letters of administration;
• Testamentsvollstreckerzeugnis grant of probate, letters of administration, letters testamentary (US);
• Testamentswiderruf cancellation (countermand) of a will;
• Testamentswiderruf durch Errichtung eines neuen Testaments revocation by another will;
• Testamentswiderruf durch Vernichtung revocation of a will by destruction;
• Testamentszusatz codicil, little will;
• Testamentszusatz anfertigen to annex a codicil. -
4 einsetzen
einsetzen v 1. GEN bring into play, call into play; utilize (Fähigkeiten, Mittel); add in (Details, Zahlen); deploy (Arbeitskräfte); 2. IND, UMWELT utilize • einsetzen für etw. RECHT proxy* * *v 1. < Geschäft> bring into play, call into play, Fähigkeiten, Mittel utilize, Details, Zahlen add in, Arbeitskräfte deploy; 2. <Ind, Umwelt> utilize ■ einsetzen für etw. < Recht> proxy* * *einsetzen
(bestallen) to invest, to constitute, to install, to nominate, to vest, (einstellen) to employ, (ernennen) to install, to appoint, to establish, (Geld) to stake, to bet;
• j. in ein Amt einsetzen to install (induct, instate) s. o. in an office;
• j. feierlich in ein Amt einsetzen to inaugurate s. o. in an office;
• Annonce einsetzen to run (put in) an advertisement;
• Ausschuss einsetzen to appoint (set up) a committee;
• bei Bedarf in kürzester Zeit wieder einsetzen to take out of mothballs in a jiffy;
• Begünstigten einsetzen (Lebensversicherung) to nominate a beneficiary;
• j. in der Buchführung einsetzen to assign s. o. to the accounting department;
• j. als Direktor einsetzen to make s. o. a director;
• j. als seinen Erben einsetzen to institute s. o. as one’s heir, to constitute (appoint) s. o. one’s heir;
• in die Ergebnisrechnung einsetzen to put down to profit and loss;
• gezielt einsetzen to make targeted use;
• j. als Hilfskraft einsetzen to employ s. o. on a temporary basis;
• seine Hilfsquellen einsetzen to use one’s resources;
• höher einsetzen (Bilanz) to write up;
• sich für jds. Interessen einsetzen to safeguard s. one’s interests;
• sich für einen Kandidaten einsetzen to pull for a candidate;
• Klausel in einen Vertrag einsetzen to insert a clause in a contract;
• Liquidator einsetzen to appoint a liquidator;
• sich für Lohnerhöhungen einsetzen to stand up for higher wages;
• sich für eine elastische Lohnpolitik einsetzen to advocate a more flexible wage policy;
• modernste Maschinen einsetzen to use the most modern machinery;
• knapp vorhandene Mittel gezielt einsetzen to channel scare resources;
• Nachfolger einsetzen to designate a successor;
• als Pfand einsetzen to pledge, to put up;
• Sonderzug einsetzen to run an extra train;
• sich für niedrigere Steuern einsetzen to fight for lower taxes;
• Testamentsvollstrecker einsetzen (Erblasser) to nominate an executor, (Nachlassgericht) to grant letters of administration;
• Treuhänder einsetzen to appoint a trustee (custodian);
• Vermögenswerte eines Unternehmens anderweitig einsetzen to redeploy the assets of a company;
• Vertreter einsetzen to employ an agent;
• wirksam einsetzen to use to good effect. -
5 Testamentsvollstrecker bestellen (einsetzen)
Testamentsvollstrecker bestellen (einsetzen)
to nominate an executor of a will, (Nachlassgericht) to grant letters of administrationBusiness german-english dictionary > Testamentsvollstrecker bestellen (einsetzen)
-
6 posesión
f.1 possession, property, ownership, tenure.2 possession, article, good, material good owned by an individual or group of individuals.3 act of possession.4 fixation.5 possession, possession by a devil.* * *1 possession\estar en posesión de alguien to be in somebody's handsestar en posesión de to be in possession of, have* * *noun f.* * *SF1) (=propiedad) possession; [de un puesto] tenure, occupation; [de lengua, tema] complete knowledge, perfect masterytomar posesión de algo — to take possession of sth, take sth over
2) (=cosa poseída) possession; (=finca) piece of property, estate3) Chile (Agr) tenant's house and land4) Caribe ranch, estate* * *1)a) ( con énfasis en la idea de disponer de) possession; ( con énfasis en la idea de ser propietario de) ownershiptomar posesión de algo — casa to take possession of something; cargo to take up something
la posesión de 100 acciones le da derecho a... — ownership of 100 shares gives you the right to...
b) (tenencia - de drogas, armas) possession2) ( objeto poseído) possessiontienen posesiones en Jalisco — they have estates o land in Jalisco
3) (Psic) possession* * *= possession.Ex. The possession of relevant documents, does not, itself, imply a match in terms of information retrieval.----* posesión de libros propios = book ownership.* posesión material = material possession.* tomar posesión de un cargo = swear in, take + office.* * *1)a) ( con énfasis en la idea de disponer de) possession; ( con énfasis en la idea de ser propietario de) ownershiptomar posesión de algo — casa to take possession of something; cargo to take up something
la posesión de 100 acciones le da derecho a... — ownership of 100 shares gives you the right to...
b) (tenencia - de drogas, armas) possession2) ( objeto poseído) possessiontienen posesiones en Jalisco — they have estates o land in Jalisco
3) (Psic) possession* * *= possession.Ex: The possession of relevant documents, does not, itself, imply a match in terms of information retrieval.
* posesión de libros propios = book ownership.* posesión material = material possession.* tomar posesión de un cargo = swear in, take + office.* * *A (propiedad, tenencia) possessionno hemos tomado posesión de la casa todavía we haven't taken possession of the house yetestá en posesión de todas sus facultades he is in full possession of his facultiesel nuevo director tomará posesión de su cargo el día 16 the new director will take up his post on the 16thla posesión de tanta riqueza por unos pocos the possession of so much wealth by a few peoplese disputan la posesión de las tierras they are in dispute over ownership of the land o over who owns the landla posesión de 100 acciones le da derecho a hablar en la reunión ownership of 100 shares gives you the right to speak at the meetingfue hallado en posesión de dos kilos de cocaína he was caught in possession of two kilos of cocaineB1 (objeto poseído) possessionéstas son todas sus posesiones these are all the possessions she has2 (finca) land, estatela familia tiene posesiones en Jalisco the family has estates o land in Jalisco3 (territorio, colonia) possessionperdieron las posesiones de ultramar they lost their overseas possessionsC ( Psic) possessionera víctima de una posesión diabólica he was possessed (by the devil)* * *
posesión sustantivo femenino
possession;
( de cargo) to take up sth;
posesión sustantivo femenino possession: el documento está en posesión de su albacea, the document is in the hands of his executor
♦ Locuciones: tomar posesión (de un cargo), to take up (a post)
' posesión' also found in these entries:
Spanish:
de
- disfrutar
- presumir
- propia
- propio
- tener
- toma
- mano
- poder
English:
have
- occupy
- office
- ownership
- possession
- property
- hold
- inaugural
- inauguration
- repossess
* * *posesión nf1. [acción, efecto] possession;la granja ha pasado a posesión de sus antiguos dueños ownership of the farm has passed back to its previous owners;está en posesión del récord del mundo she holds the world record;se cree en posesión de la verdad she believes herself to be in possession of the truth;para solicitar el puesto es necesario estar en posesión de un título universitario in order to apply for the job you need to have a degree;el acusado estaba en plena posesión de sus facultades mentales the accused was in full possession of his mental faculties;tomar posesión de un cargo to take up a position o post2. [cosa poseída] possession;tuvo que vender todas sus posesiones she had to sell all her possessions;las posesiones españolas en África Spanish possessions in Africa* * *f possession;tomar posesión (de un cargo) POL take up office;estar en posesión de la verdad know the truth;estar en posesión de las facultades be in possession of one’s faculties* * *
См. также в других словарях:
letters testamentary — see letter 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. letters testamentary … Law dictionary
letters of administration — see letter 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. letters of administration … Law dictionary
letters of administration with will annexed — England, Wales The grant of representation obtained by the personal representative of a deceased person s estate, where the deceased did not appoint an executor in his will (or where the appointed executor is unable or unwilling to act) … Law dictionary
Letters of Administration — are granted by a Surrogate Court or probate registry to appoint appropriate people to deal with a deceased person s estate where property will pass under Intestacy Rules or where there are no executors living (and willing and able to act) having… … Wikipedia
letters ad colligendum bona defuncti — Letters to collect the goods of the deceased. Letters were thus designated which were issued to a person authorizing him to gather and keep in his safe custody the goods of a deceased person. Such letters neither made the person so appointed the… … Ballentine's law dictionary
letters of administration with the will annexed — Letters of administration issued in case no executor is appointed in the will or in case the person appointed in the will cannot qualify or refuses to do so … Ballentine's law dictionary
letters testamentary — n. Law a document issued by the probate court or some officer who has authority, directing the person named as executor in a will to act in that capacity … English World dictionary
Letters clause — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letters close — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letters of administration — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letters of orders — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English