Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

let+sb+have

  • 1 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvil; pause
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) søvn
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) støtte; -støtte
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) stoppet
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvile
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) hvile sig
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvile
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) få ro; være rolig
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) hvile
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) afhænge af
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvil; pause
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) søvn
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) støtte; -støtte
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) stoppet
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvile
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) hvile sig
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvile
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) få ro; være rolig
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) hvile
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) afhænge af
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Danish dictionary > rest

  • 2 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruge
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruge
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) brug
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) anvendelsesmulighed; brug
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) til gavn
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) brug
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) brugsret; lov til at bruge
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruge
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruge
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) brug
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) anvendelsesmulighed; brug
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) til gavn
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) brug
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) brugsret; lov til at bruge
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Danish dictionary > use

  • 3 squint

    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) være skeløjet
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) kigge med sammenknebne øjne
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) skeløjethed
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) kig
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) skæv
    * * *
    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) være skeløjet
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) kigge med sammenknebne øjne
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) skeløjethed
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) kig
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) skæv

    English-Danish dictionary > squint

  • 4 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) se; kigge
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) se ud; synes
    3) (to face: The house looks west.) vende mod
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) kig
    2) (a glance: a look of surprise.) blik
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) udseende
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) se; kigge
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) se ud; synes
    3) (to face: The house looks west.) vende mod
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) kig
    2) (a glance: a look of surprise.) blik
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) udseende
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Danish dictionary > look

  • 5 snooker

    ['snu:kə]
    (a kind of game played on a billiard-table with fifteen red balls and seven balls of other colours: Do you play snooker?; Let's have a game of snooker; ( also adjective) a snooker match.) snooker; snooker-
    * * *
    ['snu:kə]
    (a kind of game played on a billiard-table with fifteen red balls and seven balls of other colours: Do you play snooker?; Let's have a game of snooker; ( also adjective) a snooker match.) snooker; snooker-

    English-Danish dictionary > snooker

  • 6 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) surmule
    - sulkily
    - sulkiness
    * * *
    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) surmule
    - sulkily
    - sulkiness

    English-Danish dictionary > sulk

  • 7 коммуникабельный

    * * *
    adj
    let at have med at gøre, let at kommunikere med.

    Русско-датский словарь > коммуникабельный

  • 8 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over

    English-Danish dictionary > light

  • 9 lätt

    I adverbium
    1. noget, lidt

    Låt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad

    Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret
    4. som udtrykker tilbøjelighed/tendens
    Særlige udtryk:

    Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)

    Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)
    Tage let på noget, bagatellisere det
    Det er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre dem
    Legende let, let på en hurtig og elegant måde
    II adjektiv
    2. let (uden kraft, intensitet m.m.)
    3. sorgløs, ubekymret m.m.

    Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon kännerpåsig att det ska gå bra

    Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt
    4. nem, som ikke er svær/alvorlig, som ikke er anstrengende/giver problemer
    5. om negative foreteelser (fx skader, tab)

    En lätt skada, ett lätt illamående, lätt sårad

    En let skade, et let ildebefindende, lettere såret

    En lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter

    En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødder
    Særlige udtryk:
    Legende let, hurtigt og nemt

    Svensk-dansk ordbog > lätt

  • 10 lätt

    I adverbium
    1. noget, lidt

    Låt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad

    Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret

    Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)

    Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)

    Tage let på noget, bagatellisere det

    II adjektiv
    2. let (uden kraft, intensitet m.m.)
    3. sorgløs, tilfreds, ubekymret m.m.

    Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon känner på sig att det ska gå bra

    Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt

    4. nem (modsat svær), som ikke giver problemer eller lign.
    5. som ikke er svær/alvorlig

    Det är lätt för dig att säga - du är ju inte arbetslös!

    Det er nemt nok for dig at sige - men du er jo ikke arbejdsløs!

    En lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter

    En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødder

    Det er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre dem

    Legende let, hurtigt og nemt

    Svensk-dansk ordbog > lätt

  • 11 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) let banken; let slag
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) banke let på; slå let på
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hane
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) udnytte
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) aflytte
    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) let banken; let slag
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) banke let på; slå let på
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hane
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) udnytte
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) aflytte

    English-Danish dictionary > tap

  • 12 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Danish dictionary > heart

  • 13 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 14 ros

    I substantiv
    1. ros, anerkendelse
    II substantiv

    Lukta på dom här underbara rosorna!

    Lugt til disse pragtfulde roser!

    2. kvindens kønsorganer (hverdagssprog/slang)

    alpros; klängros; stockros

    alperose; klyngrose; stokrose

    Ikke have danset på roser, ikke have haft det let, ikke let

    Svensk-dansk ordbog > ros

  • 15 ros

    I substantiv
    1. rosen (sygdom, helse)
    II substantiv
    1. ros, anerkendelse
    Særlige udtryk:
    III substantiv

    Lukta på dom här underbara rosorna!

    Lugt til disse pragtfulde roser!

    "Mors lille Olle i skogen gick, rosor på kinden och solsken i blick..."

    "Mors lille Ole i skoven gik, roser på kinden og solskin i blikket..." (linje fra klassisk, svensk børnesang)
    3. i udtryk for kærlighed, skønhed m.m.
    4. kvindens kønsorganer (hverdagssprog/slang)
    Sammensatte udtryk:

    alpros; klängros; stockros

    alperose; klyngrose; stokrose

    rosenhäck; rosentagg; rosenträdgård

    rosenhæk; rosentorn; rosenhave
    Særlige udtryk:
    Ikke have danset på roser, ikke have haft det let, ikke let

    Svensk-dansk ordbog > ros

  • 16 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Danish dictionary > say

  • 17 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) sur; gnaven
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryds; plustegn
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors; krucifiks
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors; åg; byrde
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krydsning; blanding
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors; medalje
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krydse
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krydse; lægge over kors
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krydse
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krydse
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lave en tværstreg
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) crosse
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krydse
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå imod; komme på tværs
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) krydscheckning; dobbeltcheckning
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) sur; gnaven
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryds; plustegn
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors; krucifiks
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors; åg; byrde
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krydsning; blanding
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors; medalje
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krydse
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krydse; lægge over kors
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krydse
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krydse
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lave en tværstreg
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) crosse
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krydse
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå imod; komme på tværs
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) krydscheckning; dobbeltcheckning
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Danish dictionary > cross

  • 18 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) forlade
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) efterlade
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) forlade
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) lade
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlade
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlade
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) tilladelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) orlov
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) forlade
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) efterlade
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) forlade
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) lade
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlade
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlade
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) tilladelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) orlov
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Danish dictionary > leave

  • 19 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) indtægt
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levende
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte; live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) levende; ueksploderet
    4) (burning: a live coal.) brændende
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte; live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) indtægt
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levende
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte; live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) levende; ueksploderet
    4) (burning: a live coal.) brændende
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte; live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Danish dictionary > live

  • 20 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike
    * * *
    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike

    English-Danish dictionary > share

См. также в других словарях:

  • let\ one\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… …   Словарь американских идиом

  • let's\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… …   Словарь американских идиом

  • let someone have it — very informal phrase to attack or criticize someone severely Thesaurus: to attack a person or objectsynonym to criticize stronglysynonym Main entry: let * * * informal attack someone physi …   Useful english dictionary

  • let someone have it — let (someone) have it to attack someone physically or with words. When Joe got home late, Ann really let him have it …   New idioms dictionary

  • let somebody have it — let sb ˈhave it idiom (informal) to attack sb physically or with words Main entry: ↑letidiom …   Useful english dictionary

  • Let Him Have It — Infobox Film name =Let Him Have It caption = Let Him Have It imdb id = 0102288 writer = Neil Purvis, Robert Wade starring = Christopher Eccleston, Tom Courtenay, Eileen Atkins director = Peter Medak producer = music = distributor = British Screen …   Wikipedia

  • let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… …   Dictionary of American idioms

  • let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… …   Dictionary of American idioms

  • let one have it — phrasal : to subject to vigorous assault hauled back and let him have it full in the solar plexus held her tongue until the company left and then she really let him have it specifically : shoot took careful aim and let him have it right between… …   Useful english dictionary

  • let someone have it — verb a) To attack someone with great force. At dawn we really let em have it with a 30 minute artillery barrage. b) To verbally assail someone. When I came home, he let me have it for wrecking the car …   Wiktionary

  • Let’s have it! — exclam. Please tell (us) the news! □ What’s happened? Let’s have it! □ Don’t beat around the bush. Let’s have it! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»