Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

legen+über

  • 1 legen

    legen ['le:gən]
    I vt
    1) ( allgemein) yatırmak; (hin\legen) koymak;
    das Buch auf den Tisch \legen kitabı masayı koymak;
    das Kind ins Bett \legen çocuğu yatağa yatırmak;
    er legte die Stirn in Falten alnını kırıştırdı;
    etw aus der Hand \legen bir şeyi elinden bırakmak
    2) ( Fliesen, Leitungen) döşemek; ( Schienen, Minen) döşemek
    3) Feuer \legen kundak koymak;
    Karten \legen fal açmak;
    Eier \legen yumurtlamak
    II vr
    sich \legen
    1) (sich hin\legen) yatmak, uzanmak;
    sich schlafen \legen yatağa yatmak;
    sich in die Sonne \legen güneşe uzanmak;
    sich ins Bett \legen yatağa yatmak;
    sich auf den Bauch/auf den Rücken \legen yüzükoyun/sırtüstü yatmak
    2) ( Lärm) kesilmek; ( Kälte) sona ermek; ( Zorn, Begeisterung) yatışmak; ( Sturm) yatışmak, mayna etmek, hızını almak; ( Wind, Schnee, Regen) dinmek
    3) ( befallen) çökmek ( auf üstüne);
    Nebel legt sich auf/über die Stadt kentin üstüne sis çöktü

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > legen

  • 2 quer

    quer ['kveːɐ] adv aykırı, çapraz(lamasına), enine; (diagonal) verev, köşegenlemesine; (rechtwinklig) diklemesine;
    quer durch, quer über (A oder D -in) bir ucundan öbür ucuna;
    quer legen: fam sich quer legen terslik çıkarmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > quer

  • 3 Ohr

    Ohr <-(e) s, -en> [o:ɐ] nt
    kulak;
    die \Ohren spitzen kulak kabartmak; ( Tier) kulaklarını dikmek;
    jdm sein \Ohr leihen birine kulak vermek;
    es ist mir zu \Ohren gekommen, dass...... kulağıma geldi [o çalındı];
    mir dröhnen/sausen die \Ohren kulaklarım uğulduyor;
    ganz \Ohr sein kulak kesilmek;
    ich bin ganz \Ohr kulağım sende [o sizde];
    mit halbem \Ohr zuhören yarım yamalak dinlemek;
    sich dat die \Ohren zuhalten kulaklarını tıkamak;
    ihm die \Ohren klingen ( fig) kulağı çınlamak;
    etw noch im \Ohr haben bir şey hâlâ kulağında olmak, bir şeyi duymuş olmak;
    lange \Ohren machen ( fig) o ( fam) kulak vermek;
    jdm die \Ohren lang ziehen ( fig) o ( fam) birinin kulağını çekmek;
    seinen \Ohren nicht trauen ( fam) kulağına inanmamak, kulaklarına inanamamak;
    jdn übers \Ohr hauen ( fig) o ( fam) birine kazık atmak, birini kazıklamak;
    schreib dir das hinter die \Ohren! ( fam) bu sözümü kulağına küpe et!;
    etw geht zum einen \Ohr rein, zum anderen wieder hinaus ( fig) o ( fam) bir şey bir kulağından girip öbür kulağından çıkmak;
    viel um die \Ohren haben ( fam) işi başından aşkın olmak;
    bis über beide \Ohren verliebt sein ( fig) o ( fam) sırılsıklam âşık olmak, körkütük âşık olmak;
    die Situation/die Arbeit wächst mir über die \Ohren ( fig) durumla/işle başa çıkamıyorum artık;
    sich aufs \Ohr legen ( fig) o ( fam) kafayı vurmak;
    von einem \Ohr zum anderen strahlen ( fam) ağzı kulaklarına varmak;
    es faustdick hinter den \Ohren haben ( fig) o ( fam) anasının gözü olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ohr

  • 4 Akte

    Akte f <Akte; Akten> dosya, klasör;
    eine Akte anlegen ( über A hakkında) bir dosya açmak;
    fig zu den Akten legen -in dosyasını kapatmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Akte

  • 5 ablegen

    ab|legen
    I vt
    1) ( ausziehen) çıkarmak
    2) ( Gewohnheiten) bırakmak, vazgeçmek (-den)
    3) ( hinlegen) koymak; ( Karten) açmak
    4) Eid \ablegen yemin etmek, ant içmek;
    Geständnis \ablegen itiraf etmek;
    über etw Rechenschaft \ablegen bir şeyin hesabını vermek;
    Prüfung \ablegen sınav vermek (in -de), sınava girmek (in -den)
    II vi naut ( Schiff) kalkmak, demir almak, iskele almak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ablegen

  • 6 Kreuz

    Kreuz <-es, -e> [krɔıts] nt
    1. 1) a. rel haç, istavroz, çarmıh; ( schräg schneidend) çapraz;
    das \Kreuz schlagen haç [o istavroz] çıkarmak;
    das Rote \Kreuz Kızil Haç;
    zu \Kreuze kriechen pes etmek;
    ich mache drei \Kreuze, wenn er geht ( fam) giderse üç kere haç çıkarırım;
    etw über(s) \Kreuz falten bir şeyi çaprazvari devşirmek [o katlamak]
    2) (Autobahn\Kreuz) kavşak
    3) ( Rückenbereich); sağrı; ( fam) bel, sırt;
    ich hab's im \Kreuz ( fam) belim ağrıyor;
    jdn aufs \Kreuz legen ( fam) birinin sırtını yere getirmek; ( hereinlegen) birine kazık atmak
    4) mus diyez
    2. <- es> nt kein pl ( Leid) keder;
    sein \Kreuz auf sich nehmen kaderine razı olmak;
    es ist ein \Kreuz mit jdm/etw dat ( fam), bir kimse/şey baş belası olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kreuz

См. также в других словарях:

  • Über — Über, eine der ältesten Partikeln in der Sprache, welche überhaupt den Umstand der Höhe, in Beziehung auf ein darunter befindliches Ding ausdruckt. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch in den meisten Fällen eine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • legen — legen: Das gemeingerm. Verb mhd. legen, ahd. leg‹g›an, got. lagjan, engl. to lay, schwed. lägga ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ liegen behandelten Verb und bedeutet eigentlich »liegen machen«. Zu diesem Verb ist ↑ Gelage, eigentlich… …   Das Herkunftswörterbuch

  • legen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. legen, ahd. leg(g)en, lecchen u.ä., as. leggian Stammwort. Aus g. * lag eja Vsw. legen , auch in gt. lagjan, anord. leggja, ae. lecgan, afr. ledza, lega, leia, eigentlich liegen machen , also Kausativum zu liegen.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • legen — geringer werden; verringern; kleiner werden; verblassen; nachlassen; einlagern; betten; lagern; einbetten; setzen; einstellen; tun ( …   Universal-Lexikon

  • legen — le̲·gen; legte, hat gelegt; [Vt] 1 jemanden / sich / etwas irgendwohin legen eine Person / sich / eine Sache so irgendwohin bringen, dass sie / man dort liegt <sich ins Bett legen, sich auf die Seite, auf den Bauch legen, sich in die Sonne, in …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • legen, sich — sich legen V. (Aufbaustufe) zur Ruhe kommen Synonyme: abebben, abflauen, abklingen, abnehmen, sich abschwächen, nachlassen Beispiele: Der Wind legte sich langsam. Seine Wut hat sich gelegt. sich legen V. (Oberstufe) sich als dünne Schicht… …   Extremes Deutsch

  • über — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; mithilfe; mit; durch; anhand; übrig; …   Universal-Lexikon

  • Legen — 1. Es legt sich mancher auss eim schönen bett inn ein kotlach. – Franck, I, 163a. 2. Leg dich dran, so wird es gahn. – Körte, 3740. 3. Leg dich nit; wer ligt, über den laufft jedermann. – Lehmann, 81, 50. 4. Na, do lê dich doch lieber, Madel, du… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • übereinander legen — über|ei|nạn|der le|gen, über|ei|nạn|der lie|gen, über|ei|nạn|der schich|ten usw.: s. ↑übereinander …   Universal-Lexikon

  • Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF (original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, englisch Convention concerning International Carriage by Rail), betrifft… …   Deutsch Wikipedia

  • Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»