-
1 legal language
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > legal language
-
2 language
noun1) Sprache, die[style of] language — [Sprach]stil, der
use of language — Sprachgebrauch, der
3) (style) Ausdrucksweise, die; Sprache, die; see also academic.ru/5024/bad">bad 1. 4); strong language4) (professional vocabulary) [Fach]sprache, die5) (Computing) Sprache, die* * *['læŋɡwi‹]1) (human speech: the development of language in children.) die Sprache2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) die Sprache3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) die Fachsprache•* * *lan·guage[ˈlæŋgwɪʤ]nshe speaks four \languages fluently sie spricht vier Sprachen fließendartificial \language Kunstsprache fthe English/German \language die englische/deutsche Sprache, Englisch/Deutsch nta foreign \language eine Fremdsprachesb's native \language jds Mutterspracheher \language was absolutely appalling! ihre Sprache war wirklich schockierend!\language, Robert! wie sprichst du denn, Robert!bad \language Schimpfwörter plformal/spoken/written \language gehobene/gesprochene/geschriebene Spracheto mind one's \language aufpassen, was man sagtlegal \language Rechtssprache f4. COMPUT[computer programming] \language Programmiersprache f5.* * *['lŋgwɪdZ]nSprache fthe English language — Englisch nt, die englische Sprache
the language of business/diplomacy —
your language is appalling — deine Ausdrucksweise ist entsetzlich, du drückst dich entsetzlich aus
that's no language to use to your mother! — so spricht man nicht mit seiner Mutter!
it's a bloody nuisance! – language! — verfluchter Mist! – na, so was sagt man doch nicht!
strong language — Schimpfwörter pl, derbe Ausdrücke pl
he used strong language, calling them fascist pigs — er beschimpfte sie als Faschistenschweine
the request/complaint was put in rather strong language — die Aufforderung/Beschwerde hörte sich ziemlich krass an
to talk the same language ( as sb) — die gleiche Sprache (wie jd) sprechen
* * *language [ˈlæŋɡwıdʒ] s1. Sprache f:language of flowers fig Blumensprache;speak the same language dieselbe Sprache sprechen (a. fig);2. Sprache f, Rede-, Ausdrucksweise f, Worte pl:language! so etwas sagt man nicht!;this is the only language he understands das ist die einzige Sprache, die er versteht; → bad1 A 5, strong A 73. Sprache f, Stil m4. (Fach)Sprache f, Terminologie f:medical language medizinische Fachsprache, Medizinersprache5. a) Sprachwissenschaft fb) Sprachunterricht m* * *noun1) Sprache, diespeak the same language — (fig.) die gleiche Sprache sprechen
[style of] language — [Sprach]stil, der
use of language — Sprachgebrauch, der
4) (professional vocabulary) [Fach]sprache, die5) (Computing) Sprache, die* * *n.Sprache -n f. -
3 language
lan·guage [ʼlæŋgwɪʤ] nshe speaks four \languages fluently sie spricht vier Sprachen fließend;artificial \language Kunstsprache f;a foreign \language eine Fremdsprache;sb's native \language jds Mutterspracheher \language was absolutely appalling! ihre Sprache war wirklich schockierend!;\language, Robert! wie sprichst du denn, Robert!;bad \language Schimpfwörter ntpl;to mind one's \language aufpassen, was man sagtlegal \language Rechtssprache f;4) comput[computer programming] \language Programmiersprache fPHRASES: -
4 legal
adjective1) (concerning the law) juristisch; Rechts[beratung, -berater, -streit, -schutz]; gesetzlich [Vertreter]; rechtlich [Gründe, Stellung]; (of the law) Gerichts[kosten]in legal matters/affairs — in Rechtsfragen/-angelegenheiten
he is a member of the legal profession — er ist Jurist
2) (required by law) gesetzlich vorgeschrieben [Mindestalter, Zeitraum]; gesetzlich [Verpflichtung]; gesetzlich verankert [Recht]3) (lawful) legal; rechtsgültig [Vertrag, Testament]; gesetzlich zulässig [Grenze, Höchstwert]it is legal/not legal to do something — es ist rechtlich zulässig/gesetzlich verboten, etwas zu tun
* * *['li:ɡəl]1) (lawful; allowed by the law: Is it legal to bring gold watches into the country?; a legal contract.) legal2) (concerned with or used in the law: the legal profession.) juristisch•- academic.ru/88699/legally">legally- legality
- legalize
- legalise* * *le·gal[ˈli:gəl]1. (permissible by law) legalis abortion \legal in your country? ist Abtreibung in Ihrem Land gesetzlich zulässig?2. (required by law) gesetzlich [vorgeschrieben]\legal obligation/requirement gesetzliche Verpflichtung/Erfordernis3. (according to the law) rechtmäßighe adopted the boy as his \legal son er adoptierte den Jungen als seinen rechtmäßigen Sohnto be of \legal age volljährig sein4. (concerning the law) rechtlichto take \legal action [or do \legal battle] against sb rechtliche Schritte gegen jdn unternehmen\legal constraints rechtliche Einschränkungento make \legal history Rechtsgeschichte schreibento have/seek \legal redress rechtliche Wiedergutmachung erhalten/verlangen\legal system Rechtssystem nt\legal advice Rechtsberatung f\legal fee Anwaltshonorar nt\legal malpractice Verletzung f des juristischen [Berufs]kodexes* * *['liːgl]adj1) (= lawful) legal, rechtlich zulässig; (= according to the law) restrictions, obligation, limit gesetzlich; (= allowed by law) fare, speed zulässig; (= valid before law) will, purchase rechtsgültigthe legal age for marriage — das gesetzliche Heiratsalter, die Ehemündigkeit
it is not legal to sell drink to children — es ist gesetzlich verboten, Alkohol an Kinder zu verkaufen
legal limit (of blood alcohol when driving) — Promillegrenze f
legal claim — rechtmäßiger Anspruch, Rechtsanspruch m
women had no legal status — Frauen waren nicht rechtsfähig
he made legal provision for his ex-wife — er hat die Versorgung seiner geschiedenen Frau rechtlich geregelt
2) (= relating to the law) Rechts-; matters, affairs juristisch, rechtlich; advice, services, journal, mind juristisch; decision richterlich; inquiry, investigation gerichtlichfrom a legal point of view — aus juristischer Sicht, rechtlich gesehen
for legal reasons — aus rechtlichen Gründen
what's his legal position? — wie ist seine rechtliche Stellung?
legal charges or fees or costs (solicitor's) — Anwaltskosten pl; (court's) Gerichtskosten pl
to take legal advice on or over or about sth — in Bezug auf etw (acc) juristischen Rat einholen
to start legal proceedings against sb —
legal opinion is that... — die Anwälte sind der Meinung, dass...
the legal profession — der Anwaltsstand, die Anwaltschaft; (including judges) die Juristenschaft
* * *legal [ˈliːɡl]A adj (adv legally)1. gesetzlich, rechtlich:3. Rechts…, juristisch:legal advice Rechtsberatung f;legal adviser Rechtsberater(in);legal agent gesetzliche(r) Vertreter(in);legal battle (erbitterter) Rechtsstreit ( over um);legal capacity Rechts-, Geschäftsfähigkeit f;have legal capacity rechts- oder geschäftsfähig sein;legal department Rechtsabteilung f;legal dispute Rechtsstreit m;legal limit for driving Promillegrenze f;legal medicine Gerichtsmedizin f;legal opinion Rechtsgutachten n;legal position Rechtslage f;a) juristischer Beruf,b) Anwaltsberuf m,legal protection Rechtsschutz m;legal representative Rechtsvertreter(in);legal status rechtliche Stellung, Rechtsposition f;legal transaction Rechtsgeschäft n; → binding A, entity 3, incapable 5, incapacitated 3, incapacity 2, loophole A 4, portion A 5 b, position A 11, redress B 14. gerichtlich (Entscheidung etc):legal separation (gerichtliche) Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft5. SPORT regulär (Tor etc)6. RELa) dem Gesetz des Moses entsprechendb) auf die selig machende Kraft der guten Werke (und nicht der Gnade) bauendB v/t ein Manuskript auf seine juristische Unbedenklichkeit hin prüfenleg. abk1. legal2. legate3. legislative4. legislature* * *adjective1) (concerning the law) juristisch; Rechts[beratung, -berater, -streit, -schutz]; gesetzlich [Vertreter]; rechtlich [Gründe, Stellung]; (of the law) Gerichts[kosten]in legal matters/affairs — in Rechtsfragen/-angelegenheiten
2) (required by law) gesetzlich vorgeschrieben [Mindestalter, Zeitraum]; gesetzlich [Verpflichtung]; gesetzlich verankert [Recht]3) (lawful) legal; rechtsgültig [Vertrag, Testament]; gesetzlich zulässig [Grenze, Höchstwert]it is legal/not legal to do something — es ist rechtlich zulässig/gesetzlich verboten, etwas zu tun
* * *(job-) protection for expectant and nursing mothers n.Mutterschutz m. adj.gesetzmäßig adj.legal adj.rechtlich adj.rechtmäßig adj. -
5 foreign language
nounFremdsprache, die* * *for·eign ˈlan·guagen Fremdsprache f a. figlegal documents are written in a \foreign language as far as most people are concerned Rechtsdokumente sind nach Meinung der meisten Menschen in einer absolut unverständlichen Sprache geschrieben* * *nounFremdsprache, die* * *n.Fremdsprache f. -
6 foreign language
for·eign 'lan·guage nFremdsprache f (a. fig)legal documents are written in a \foreign language as far as most people are concerned Rechtsdokumente sind nach Meinung der meisten Menschen in einer absolut unverständlichen Sprache geschrieben -
7 hereafter
adverb(formal) im folgenden* * *adverb especially (in legal language, after this; from now on: This concerns the will of John Smith, hereafter referred to as `the deceased'.)* * *here·ˈaf·ter( form)life \hereafter Leben nt im JenseitsII. n Jenseits ntin the \hereafter im Jenseits* * *A adv1. → academic.ru/34549/hereinafter">hereinafter2. künftig, in ZukunftB s1. Zukunft f2. (das) Jenseits* * *adverb(formal) im folgenden* * *adv.danach adv.hernach adv.nachher adv. n.Jenseits n. -
8 hereby
-
9 herein
adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.)* * *ˈhere·in* * *herein adv hierin* * *adv.hier adv. -
10 vocabulary
noun1) (list) Vokabelverzeichnis, dasvocabulary book — Vokabelheft, das
vocabulary test — Vokabeltest, der
2) (language of particular field) Vokabular, das3) (range of language) Wortschatz, der* * *[və'kæbjuləri]plural - vocabularies; noun1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) das Vokabular2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) der Wortschatz3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) das Wörterverzeichnis* * *vo·cabu·lary[və(ʊ)ˈkæbjələri, AM voʊˈkæbjəleri]a list of \vocabulary eine Liste mit Vokabelnlimited \vocabulary begrenzter Wortschatzto widen one's \vocabulary seinen Wortschatz erweitern* * *[vəU'kbjUlərI]nWortschatz m, Vokabular nt (geh); (in textbook) Wörterverzeichnis fhe has a limited vocabulary — er hat einen beschränkten Wortschatz
vocabulary book — Vokabelheft nt; (printed) Vokabelbuch nt
* * *A s Vokabular n:a) Wörterverzeichnis nb) Wortschatz mB adj Wort(schatz)…* * *noun1) (list) Vokabelverzeichnis, dasvocabulary book — Vokabelheft, das
vocabulary test — Vokabeltest, der
2) (language of particular field) Vokabular, das3) (range of language) Wortschatz, der* * *n.Sprachschatz m.Vokabel -n f.Wortschatz m. -
11 of
prepositiona friend of mine/the vicar's — ein Freund von mir/des Pfarrers
it's no business of theirs — es geht sie nichts an
where's that pencil of mine? — wo ist mein Bleistift?
2) (indicating starting point) vonwithin a mile of the centre — nicht weiter als eine Meile vom Zentrum entfernt
3) (indicating origin, cause)it was clever of you to do that — es war klug von dir, das zu tun
4) (indicating material) ausbe made of... — aus... [hergestellt] sein
5) (indicating closer definition, identity, or contents)the city of Chicago — die Stadt Chicago
increase of 10 % — Zuwachs/Erhöhung von zehn Prozent
battle of Hastings — Schlacht von od. bei Hastings
your letter of 2 January — Ihr Brief vom 2. Januar
be of value/interest to — von Nutzen/von Interesse od. interessant sein für
the whole of... — der/die/das ganze...
6) (indicating concern, reference)inform somebody of something — jemanden über etwas (Akk.) informieren
well, what of it? — (asked as reply) na und?
7) (indicating objective relation)his love of his father — seine Liebe zu seinem Vater
9) (indicating classification, selection) vonhe of all men — (most unsuitably) ausgerechnet er; (especially) gerade er
of an evening — (coll.) abends
* * *[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) von2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) von3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) von4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) von5) (showing: a picture of my father.) von6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) aus8) (about: an account of his work.) von9) (containing: a box of chocolates.) mit10) (used to show a cause: She died of hunger.) an11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) Genitiv12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) Genitiv13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) mit14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) vor* * *of[ɒv, əv, AM ɑ:v, əv]people \of this island Menschen von dieser Inselthe language \of this country die Sprache dieses Landesthe cause \of the disease die Krankheitsursachethe colour \of her hair ihre Haarfarbethe government \of India die indische Regierunga friend \of mine ein Freund von mirsmoking is the worst habit \of mine Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheitthis revolting dog \of hers ihr widerlicher Hundthe smell \of roses Rosenduft man admirer \of Picasso ein Bewunderer Picassosfive \of her seven kids are boys fünf ihrer sieben Kinder sind Jungenthere were ten \of us on the trip wir waren auf der Reise zu zehntnine \of the children came to the show neun Kinder kamen zur Vorstellungcan you please give me more \of the beans? könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?I don't want to hear any more \of that! ich will nichts mehr davon hören!he's the best-looking \of the three brothers er sieht von den drei Brüdern am besten ausa third \of the people ein Drittel der Leutethe whole \of the garden der ganze Gartenthe best \of friends die besten Freundethe days \of the week die Wochentageall \of us wir alleall \of us were tired wir waren alle müde\of all von allenbest \of all, I liked the green one am besten gefiel mir der grünethat \of all his films is my favourite er gefällt mir von allen seinen Filmen am bestenboth \of us wir beidemost \of them die meisten von ihnenone \of the cleverest eine(r) der Schlauestenhe's one \of the smartest \of the smart er ist einer der Klügsten unter den Klugena bunch \of parsley ein Bund Petersilie nta clove \of garlic eine Knoblauchzehea cup \of tea eine Tasse Teea drop \of rain ein Regentropfenhundreds \of people Hunderte von Menschena kilo \of apples ein Kilo Äpfel nta litre \of water ein Liter Wasser ma lot \of money eine Menge Gelda piece \of cake ein Stück Kuchena pride \of lions ein Rudel Löwen [o Löwenrudel] ntthe sweater is made \of the finest lambswool der Pullover ist aus feinster Schafwollea land \of ice and snow ein Land aus Eis und Schneedresses \of lace and silk Kleider aus Spitze und Seidea house \of stone ein Steinhaus, ein Haus aus Steina book \of short stories ein Buch mit Kurzgeschichtenthat was stupid \of me das war dumm von mirthe massacre \of hundreds \of innocent people das Massaker an Hunderten von Menschenthe destruction \of the rain forest die Zerstörung des Regenwaldsthe anguish \of the murdered child's parents die Qualen der Eltern des ermordeten Kindesthe suffering \of millions das Leiden von Millionento die \of sth an etw dat sterbenhe died \of cancer er starb an Krebs\of one's own free will aus freien Stücken, freiwillig\of oneself von selbstshe would never do such a thing \of herself so etwas würde sie nie von alleine tunthe works \of Shakespeare die Werke Shakespearesshe is \of noble birth sie ist adliger Abstammungwe will notify you \of any further changes wir werden Sie über alle Änderungen informierenhe was accused \of fraud er wurde wegen Betrugs angeklagtI know \of a guy who could fix that for you ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann\of her childhood, we know very little wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheitlet's not speak \of this matter lass uns nicht über die Sache redenspeaking \of sb/sth,... wo [o da] wir gerade von jdm/etw sprechen,...speaking \of time, do you have a watch on? da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?she's often unsure \of herself sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicherI'm really appreciative \of all your help ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbarhe was worthy \of the medal er hatte die Medaille verdientI am certain \of that ich bin mir dessen sicherthis is not uncharacteristic \of them das ist für sie nichts Ungewöhnlichesto be afraid \of sb/sth vor jdm/etw Angst habento be fond \of swimming gerne schwimmento be jealous \of sb auf jdn eifersüchtig seinto be sick \of sth etw satthaben, von etw dat genug habenthere was no warning \of the danger es gab keine Warnung vor der Gefahrhe has a love \of music er liebt die Musikhe's a doctor \of medicine er ist Doktor der Medizinthe idea \of a just society die Idee einer gerechten Gesellschaftthe memories \of her school years die Erinnerungen an ihre Schuljahrethe pain \of separation der Trennungsschmerzit's a problem \of space das ist ein Raumproblemhis promises \of loyalty seine Treueversprechento be in search \of sb/sth auf der Suche nach jdm/etw seinshe's in search \of a man sie sucht einen Mannthoughts \of revenge Rachegedanken pl▪ what \of sb? was ist mit jdm?and what \of Adrian? was macht eigentlich Adrian?what \of it? was ist schon dabei?, na und?on the point [or verge] \of doing sth kurz davor [o im Begriff] sein, etw zu tunI'm on the point \of telling him off ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißenin the back \of the car hinten im Autothe zipper was on the back \of the dress der Reißverschluss war hinten am Kleidon the corner \of the street an der Straßeneckeon the left \of the picture links auf dem Bilda lake north/south \of the city ein See im Norden/Süden der StadtI've never been north \of Edinburgh ich war noch nie nördlich von Edinburghon the top \of his head [oben] auf seinem Kopfa rise \of 2% in inflation ein Inflationsanstieg von 2 Prozentthe stocks experienced an average rise \of 5% die Aktien sind im Durchschnitt um 5 % gestiegenat the age \of six im Alter von sechs Jahrenhe's a man \of about 50 er ist um die 50 Jahre altI hate this kind \of party ich hasse diese Art von Partythe city \of Prague die Stadt Pragshe has the face \of an angel sie hat ein Gesicht wie ein Engelthe grace \of a dancer die Anmut einer Tänzerinthe love \of a good woman die Liebe einer guten Fraushe gave a scream \of terror sie stieß einen Schrei des Entsetzens ausa man \of honour ein Mann von Ehrea moment \of silence ein Moment m der StilleI want a few minutes \of quiet! ich will ein paar Minuten Ruhe!a subject \of very little interest ein sehr wenig beachtetes Themaa woman \of great charm and beauty eine Frau von großer Wärme und Schönheitwe live within a mile \of the city centre wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entferntshe came within two seconds \of beating the world record sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehltI got married back in June \of 1957 ich habe im Juni 1957 geheiratetthe eleventh \of March der elfte Märzthe first \of the month der erste [Tag] des Monatsthe most memorable events \of the past decade die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehntsthey were robbed \of all their savings ihnen wurden alle Ersparnisse geraubtI've him \of that nasty little habit ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnthis mother had deprived him \of love seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthaltento get rid \of sb jdn loswerdenthe room was devoid \of all furnishings der Raum war ganz ohne Möbelthis complete idiot \of a man dieser Vollidiotthe month \of June der Monat Junithe name \of Brown der Name Brownshe died \of a Sunday morning sie starb an einem SonntagmorgenI like to relax with my favourite book \of an evening ich entspanne mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch\of late in letzter Zeitit's quarter \of five es ist viertel vor fünf [o BRD drei viertel fünf26.▶ \of all geradeJane, \of all people, is the last one I'd expect to see at the club gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Klub erwartet hätteI can't understand why you live in Ireland, \of all places ich kann nicht verstehen, warum du ausgerechnet in Irland lebsttoday \of all days ausgerechnet heute▶ \of all the cheek [or nerve] das ist doch die Höhe!▶ to be \of sth:she is \of the opinion that doctors are only out to experiment sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentierenthis work is \of great interest and value diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll* * *[ɒv, əv]prep1) (indicating possession or relation) von (+dat), use of genthe wife of the doctor — die Frau des Arztes, die Frau vom Arzt
a friend of ours — ein Freund/eine Freundin von uns
a painting of the Queen — ein Gemälde nt der or von der Königin
the first of the month — der Erste (des Monats), der Monatserste
that damn dog of theirs (inf) — ihr verdammter Hund (inf)
it is very kind of you —
it was nasty of him to say that — es war gemein von ihm, das zu sagen
2)(indicating separation in space or time)
south of Paris — südlich von Paris3)he died of poison/cancer — er starb an Gift/Krebshe died of hunger — er verhungerte, er starb hungers
4)he was cured of the illness — er wurde von der Krankheit geheilt5) (indicating material) ausdress made of wool — Wollkleid nt, Kleid nt aus Wolle
6)(indicating quality, identity etc)
house of ten rooms — Haus nt mit zehn Zimmernman of courage — mutiger Mensch, Mensch m mit Mut
girl of ten — zehnjähriges Mädchen, Mädchen nt von zehn Jahren
7)fear of God — Gottesfurcht fhe is a leader of men —
8)(subjective genitive)
love of God for man — Liebe Gottes zu den Menschen9)(partitive genitive)
the whole of the house — das ganze Hausthere were six of us — wir waren zu sechst, wir waren sechs
he asked the six of us to lunch — er lud uns sechs zum Mittagessen ein
the bravest of the brave —
he drank of the wine (liter) — er trank von dem Weine (liter)
10)(= concerning)
what do you think of him? — was halten Sie von ihm?= by)
forsaken of men — von allen verlassen12)he's become very quiet of late — er ist letztlich or seit Neuestem so ruhig geworden* * *of [ɒv; əv; US əv; ɑv] präp1. allg vonthe tail of the dog der Schwanz des Hundes;the tail of a dog der oder ein Hundeschwanz;the folly of his action die Dummheit seiner Handlung3. Ort: bei:4. Entfernung, Trennung, Befreiung:a) von:south of London südlich von London;within ten miles of London im Umkreis von 10 Meilen um London;cure (rid) of sth von etwas heilen (befreien)b) (gen) he was robbed of his wallet er wurde seiner Brieftasche beraubt, ihm wurde die Brieftasche geraubtc) um:5. Herkunft: von, aus:of good family aus einer guten Familie;Mr X of London Mr. X aus Londona friend of mine ein Freund von mir, einer meiner Freunde;that red nose of his seine rote Nase7. Eigenschaft: von, mit:a man of courage ein mutiger Mann, ein Mann mit Mut;a man of no importance ein unbedeutender Mensch;a fool of a man ein (ausgemachter) Narr8. Stoff: aus, von:a dress of silk ein Kleid aus oder von Seide, ein Seidenkleid;(made) of steel aus Stahl (hergestellt), stählern, Stahl…9. Urheberschaft, Art und Weise: von:of o.s. von selbst, von sich aus;he has a son of his first marriage er hat einen Sohn aus erster Ehe10. Ursache, Grund:a) von, an (dat):die of cancer an Krebs sterbenb) aus:c) vor (dat): → academic.ru/1052/afraid">afraidd) auf (akk):e) über (akk):f) nach:it is true of every case das trifft in jedem Fall zu12. Thema:a) von, über (akk):b) an (akk):13. Apposition, im Deutschen nicht ausgedrückt:a) the city of London die Stadt London;the month of April der Monat Aprilb) Maß:a piece of meat ein Stück Fleisch14. Genitivus obiectivus:a) zu:c) bei:an audience of the king eine Audienz beim König15. Zeit:a) umg an (dat), in (dat):of an evening eines Abends;of late years in den letzten Jahrenb) von:your letter of March 3rd Ihr Schreiben vom 3. März* * *preposition1) (indicating belonging, connection, possession)a friend of mine/the vicar's — ein Freund von mir/des Pfarrers
2) (indicating starting point) von3) (indicating origin, cause)it was clever of you to do that — es war klug von dir, das zu tun
4) (indicating material) ausbe made of... — aus... [hergestellt] sein
5) (indicating closer definition, identity, or contents)increase of 10 % — Zuwachs/Erhöhung von zehn Prozent
battle of Hastings — Schlacht von od. bei Hastings
your letter of 2 January — Ihr Brief vom 2. Januar
be of value/interest to — von Nutzen/von Interesse od. interessant sein für
the whole of... — der/die/das ganze...
6) (indicating concern, reference)inform somebody of something — jemanden über etwas (Akk.) informieren
well, what of it? — (asked as reply) na und?
8) (indicating description, quality, condition)9) (indicating classification, selection) vonhe of all men — (most unsuitably) ausgerechnet er; (especially) gerade er
of an evening — (coll.) abends
* * *prep.aus präp.von präp.vor präp.über präp.
См. также в других словарях:
Legal English — is the style of English used by lawyers and other legal professionals in the course of their work. It has particular relevance when applied to the drafting of written material, including:* legal documents: contracts, licences etc * court… … Wikipedia
Legal writing — is a type of technical writing used by legislators, lawyers, judges, and others in law to express legal analysis and legal rights and duties. Its distinguishing features include reliance on and citation to authority, importance of precedent,… … Wikipedia
Legal translation — is the translation of texts within the field of law. As law is a culture dependent subject field, legal translation is not a simple task.Only professional translators specialising in legal translation should translate legal documents and… … Wikipedia
Legal lexicography — is a term used to describe the complex of activities that are concerned with the design, compilation, use and evaluation of dictionaries within the field of law. As a branch of the general discipline lexicography, legal lexicography may be… … Wikipedia
legal - lawful - legitimate — ◊ legal and lawful Legal and lawful both mean allowed by law . Lawful is a formal word. Talks have begun for legal retirement at 60. Capital punishment is legal in many countries … Useful english dictionary
legal parlance — legal language, language used in laws and legal proceedings … English contemporary dictionary
legal — legal, lawful, legitimate, licit 1. All four words share the basic meaning ‘conforming to the law’. Something is legal when it is authorized by the law of the land, legitimate when it conforms to custom or common justice, and lawful (a more old… … Modern English usage
language — ► NOUN 1) the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way. 2) the system of communication used by a particular community or country. 3) the phraseology and… … English terms dictionary
language — /lang gwij/, n. 1. a body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the two languages of Belgium; a Bantu language; the French… … Universalium
Legal doublet — A legal doublet is a standardized phrase used frequently in English legal language which consists of two or more words which are near synonyms. The origin of the doubling and sometimes even tripling often lies in the transition of legal language… … Wikipedia
Legal culture — Legal cultures are described as being temporary outcomes of interactions and occur pursuant to a challenge and response paradigm. Analyses of core legal paradigms shape the characteristics of individual and distinctive legal cultures.“Comparative … Wikipedia