-
1 leg
[leɡ]1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) (fót)leggur2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) (buxna)skálm3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) fótur4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) áfangi•- - legged- pull someone's leg -
2 pull someone's leg
(to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) teyma e-n á asnaeyrunum -
3 amputate
['æmpjuteit](of a surgeon etc) to cut off (an arm or leg etc): They are going to have to amputate (his left leg). aflima -
4 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hoppa á öðrum fæti2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppa, stökkva3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) stökkva yfir/fram úr4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) hoppa upp í2. noun1) (a short jump on one leg.) hopp, stökk2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, stökk•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humall -
5 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) fjórðungur, fjórði hluti, fjórði; kortér2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) fjórðungur úr dollara/dal3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (borgar)hverfi4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) átt5) (mercy shown to an enemy.) grið6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) kjötlæri; lærstykki7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) kvartil, tunglfjórðungur8) (one of four equal periods of play in some games.) leikfjórðungur9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) önn2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) skipta í fernt2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deila með fjórum3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) hÿsa•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ársfjórðungslega4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) ársfjórðungsrit- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters -
6 sore
[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) aumur2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) aumur3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) gramur2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) sár- sorely- soreness -
7 affluence
noun (wealth.) auðlegð -
8 ankle
['æŋkl](the (area around the) joint connecting the foot and leg: She has broken her ankle.) ökkli -
9 attention
[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) athygli2) (care: That broken leg needs urgent attention.) umönnun3) (concentration of the mind: His attention wanders.) athygli4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) réttstaða•- attentively
- attentiveness -
10 bangle
['bæŋɡl](a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) úlnliðs- eða ökklahringur; armband -
11 because of
(on account of: I can't walk because of my broken leg.) af því að -
12 below
[bə'ləu] 1. preposition(lower in position, rank, standard etc than: She hurt her leg below the knee; His work is below standard.) fyrir neðan, undir2. adverb(in a lower place: We looked at the houses (down) below.) fyrir neðan -
13 bind
-
14 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) bíta2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) bit2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) nart•- biting- bite the dust -
15 boot
[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) (leður)skór, (leður)stígvél2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) farangursgeymsla2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) sparka- give- get the boot -
16 calf
I plural - calves; noun1) (the young of a cow, elephant, whale etc.) kálfur2) ((also calfskin) leather made from the skin of the young of a cow.) kálfshúð, kálfskinn•- calveII plural - calves; noun(the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.) kálfi -
17 ceremony
['serəməni, ]( American[) -mouni]American - ceremonies; noun1) (a sacred or formal act, eg a wedding, funeral etc: a marriage ceremony.) formleg og hátíðleg athöfn2) (solemn display and formality: pomp and ceremony.) viðhöfn•- ceremonially
- ceremonious
- ceremoniously -
18 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) kló2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) kló3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) krabbakló2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) klóra, rífa -
19 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) klippa; rÿja2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) löðrunga, slá2. noun1) (an act of clipping.) klipping2) (a sharp blow: a clip on the ear.) löðrungur; högg3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) hefta, klemma saman2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) klemma -
20 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) koma2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) koma, nálgast3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) koma, vera4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) fara að5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komast að6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) verður samanlagt2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) láttu ekki svona! heyrðu nú!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come
См. также в других словарях:
Leg — (l[e^]g), n. [Icel. leggr; akin to Dan. l[ae]g calf of the leg, Sw. l[ a]gg.] 1. A limb or member of an animal used for supporting the body, and in running, climbing, and swimming; esp., that part of the limb between the knee and foot. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
leg — [leg] n. [ME < ON leggr, a leg, limb < IE base * lek , limb > L lacertus, muscle, lacerta, lizard] 1. one of the parts of the body by means of which animals stand and walk, specif., in human beings, a) one of the lower limbs b) Anat. the … English World dictionary
leg — ► NOUN 1) each of the limbs on which a person or animal moves and stands. 2) a long, thin support or prop, especially of a chair or table. 3) a section of a journey, process, or race. 4) (in sport) each of two or more games or stages constituting … English terms dictionary
leg*/*/*/ — [leg] noun [C] 1) one of the parts of a person s or animal s body to which the feet are attached an exercise to strengthen the leg muscles[/ex] She sat down and crossed her legs.[/ex] 2) the part of a piece of clothing that covers one of your… … Dictionary for writing and speaking English
legʷh- — legʷh English meaning: light (adj.) Deutsche Übersetzung: “leicht in Bewegung and Gewicht”, verbal ‘sich leicht, flink bewegen” Note: nasalized lengʷh Material: 1. O.Ind. laghu , ved. raghu “rash, hasty, light, small”, compar … Proto-Indo-European etymological dictionary
Leg — * Lêg, er, este, oder Lêge, r, ste, adj. et adv. welches nur in einigen gemeinen Mundarten üblich ist, wo es eigentlich niedrig bedeutet, in welchem Verstande es vorzüglich im Niederdeutschen vorkommt. Das Wasser ist leg, niedrig. Leges Wasser… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leg-1 — leg 1 English meaning: to drip, ooze, flow out Deutsche Übersetzung: “tröpfeln, sickern, zergehen” Material: Arm. lič ‘swamp, marsh” (*lēgi̯ ü); O.Ir. legaim “löse mich auf, zergehe, schmelze”, fo llega “(die ink) running from”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
leĝ- — leĝ English meaning: to gather Deutsche Übersetzung: “zusammenlesen, sammeln” Material: Gk. λέγω ‘sammle, lese together, zähle, rede, say”, καταλέγω “verzeichne”, συλλογή ‘sammlung”, ἐκλογή “Auswahl”, λόγος, λέξις “ discourse “,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Leg — (l[e^]g), v. t. To use as a leg, with it as object: (a) To bow. [Obs.] (b) To run. [Low] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
leg. — leg. 〈Abk. für ital.〉 legato * * * leg. = ↑ legato. * * * leg. = legato … Universal-Lexikon
leg-up — leg ,up noun singular 1. ) INFORMAL if you give someone a leg up, you help them to make progress, especially in their career 2. ) if you give someone a leg up, you help them climb something by letting them put their foot in your hands and then… … Usage of the words and phrases in modern English