Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

leave

  • 21 weggehen

    - {to depart} rời khỏi, ra đi, khởi hành, chết, sao lãng, đi trệch, lạc, cáo biệt, ra về, từ giã = weggehen (ging weg,wegegangen) {to go off}+ = weggehen (ging weg,weggegangen) {to go (went,gone); to remove}+ = heimlich weggehen {to take French leave}+ = für immer weggehen {to leave for good}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > weggehen

  • 22 unversucht

    - {untried} chưa thử, không thử, chưa được thử thách, không xét xử, không có kinh nghiệm = nichts unversucht lassen {to leave no stone unturned; to leave nothing undone; to try everything}+ = wir haben nichts unversucht gelassen {we left no stone unturned}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unversucht

  • 23 es dabei bewenden lassen

    - {to leave it at that} = wir wollen es dabei bewenden lassen {we will leave it at that}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > es dabei bewenden lassen

  • 24 alone

    /ə'loun/ * phó từ & tính từ - một mình, trơ trọi, cô độc, đơn độc =alone to sit alone+ ngồi một mình =to live all alone+ sống trơ trọi một mình - riêng, chỉ có =I'm not alone in this opinion+ không phải chỉ riêng tôi có ý kiến này !to leave alone - (xem) leave !to let alone - (xem) let !let alone - không kể đến, chưa nói đến, không tính đến, chưa tính đến

    English-Vietnamese dictionary > alone

  • 25 stone

    /stoun/ * danh từ - đá =as hard as a stone+ rắn như đá =built of stone+ xây bằng đá - đá (mưa đá) - đá quý, ngọc - (y học) sỏi (thận, bóng đái...) - (thực vật học) hạch (quả cây) - (giải phẫu) hòn dái - (số nhiều không đổi) Xtôn (đơn vị trọng lượng khoảng 6, 400 kg) !to give a stone for bread - giúp đỡ giả vờ !to kill two birds with one stone - (xem) bird !to leave no stone unturned - (xem) leave !to mark with a white stone - ghi là một ngày vui !rolling stone gathers no moss - (xem) gather !stocks and stones - vật vô tri vô giác !stones will cry out - vật vô tri vô giác cũng phải mủi lòng phẫn uất (tộc ác tày trời) !those who live in glass houses should not throw stones - (nghĩa bóng) mình nói xấu người ta, người ta sẽ nói xấu mình !to throw stones at somebody - nói xấu ai, vu cáo ai * tính từ - bằng đá =stone building+ nhà bằng đá * ngoại động từ - ném đá (vào ai) - trích hạch (ở quả) - rải đá, lát đá

    English-Vietnamese dictionary > stone

  • 26 unturned

    /' n't:nd/ * tính từ - không lật lại !to leave no stone unturned - (xem) leave

    English-Vietnamese dictionary > unturned

  • 27 der vorläufige Entlassungsschein

    - {ticket of leave}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der vorläufige Entlassungsschein

  • 28 abfahren

    - {to depart} rời khỏi, ra đi, khởi hành, chết, sao lãng, đi trệch, lạc, cáo biệt, ra về, từ giã - {to glissade} trượt xuống dốc băng, lướt bước = abfahren (sterben) {to kick the bucket}+ = abfahren (fuhr ab,abgefahren) {to leave (left,left); to start}+ = abfahren (fuhr ab,abgefahren) [nach] {to sail [for]}+ = sich abfahren {to wear out}+ = jemanden abfahren lassen {to tell someone where he gets off}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abfahren

  • 29 Mach, was du willst!

    - {Do your worst!; Take it or leave it!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Mach, was du willst!

  • 30 die Tür öffnen

    - {to answer the bell} = die Tür anlehnen {to leave the door ajar}+ = an die Tür klopfen {to knock at the door}+ = an die Tür donnern {to batter at the door}+ = der Bogen über der Tür {archway}+ = der Tag der offenen Tür {open day}+ = die Ferien stehen vor der Tür {holidays are just round the corner}+ = vor der eigenen Tür kehren {to put one's house in order}+ = bitte schließen Sie die Tür {shut the door please}+ = den Kopf zur Tür hereinstecken {to put one's head in at the door}+ = Tür an Tür mit jemandem wohnen {to live next door to someone}+ = machen Sie doch bitte die Tür zu {I will thank you to shut the door}+ = mit dem Kopf gegen die Tür rennen {to run one's head against the door}+ = er öffnete die Tür, damit er besser hörte {he opened the door so as to hear better}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Tür öffnen

  • 31 lassen

    (ließ,gelassen) - {to make (made,made) làm, chế tạo, sắp đặt, xếp đặt, dọn, thu dọn, sửa soạn, chuẩn bị, kiếm được, thu, gây ra, thực hiện, thi hành, khiến cho, làm cho, bắt, bắt buộc, phong, bổ nhiệm, lập, tôn, ước lượng - đánh giá, định giá, kết luận, đến, tới, trông thấy, hoàn thành, đạt được, làm được, đi được, thành, là, bằng, trở thành, trở nên, nghĩ, hiểu, đi, tiến, lên, xuống, ra ý, ra vẻ = holen lassen {to send for}+ = ahnen lassen {to foreshadow}+ = ruhen lassen {to rest}+ = tanzen lassen {to dance}+ = fahren lassen {to forgo (forwent,forgone)+ = wissen lassen {to warn}+ = darben lassen {to famish}+ = folgen lassen {to follow up}+ = fallen lassen {to drip; to plump; to throw out; to tumble}+ = merken lassen {to betray oneself}+ = sinken lassen {to droop; to lower; to send down; to sink (sank,sunk)+ = warten lassen {to detain; to keep waiting}+ = weiden lassen {to pasture; to run (ran,run)+ = ankern lassen {to berth}+ = sitzen lassen {to jilt}+ = kommen lassen {to send for}+ = hängen lassen {to decline}+ = gelten lassen {to accept}+ = weiden lassen (Vieh) {to depasture}+ = laufen lassen (Pferd) {to race}+ = lagern lassen (Militär) {to encamp}+ = gelten lassen (Ansprüche) {to allow}+ = etwas tun lassen {to cause something to be done}+ = sich malen lassen {to get one's portrait painted}+ = sich essen lassen {to eat well}+ = außer acht lassen {to disregard; to forget (forgot,forgotten); to neglect}+ = sich falten lassen {to double up}+ = reif werden lassen {to ripen}+ = sich fallen lassen {to subside}+ = sich binden lassen {to tie}+ = sich formen lassen {to cast (cast,cast); to shape}+ = hinter sich lassen {to distance; to outdistance; to outpace}+ = sich dehnen lassen {to stretch}+ = fest werden lassen {to fix}+ = sich packen lassen {to pack}+ = sich trauen lassen {to get married}+ = das muß man ihm lassen {give him his due}+ = sich nicht sehen lassen {to be invisible}+ = alles beim alten lassen {to leave things as they are}+ = er hat sich malen lassen {he has had his likeness taken}+ = sich nicht lumpen lassen {to come down handsomely}+ = sich schwer fallen lassen {to slump down}+ = es sich gesagt sein lassen {to take a hint}+ = sich von etwas leiten lassen {to be guided by something}+ = alle fünf gerade sein lassen {to stretch a point}+ = ich kann mich nicht sehen lassen {I am not presentable}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > lassen

  • 32 liegenlassen

    (ließ liegen,liegengelassen) - {to drop} chảy nhỏ giọt, rơi nhỏ giọt, nhỏ giọt ráo nước, rơi, rớt xuống, gục xuống, tình cờ thốt ra, tình cờ nói ra, thôi ngừng lại, dừng lại, đứt đoạn, sụt, giảm, hạ, lắng xuống, rơi vào, co rúm lại - thu mình lại, nhỏ giọt, cho chảy nhỏ giọt, để rơi, buông rơi, bỏ xuống, ném xuống, vô tình thốt ra, buông, viết qua loa, đẻ, bỏ lướt, bỏ không đọc, cho xuống xe, đưa đến, cúi xuống, hạ thấp, thua - đánh gục, bắn rơi, chặt đổ, bỏ, ngừng, cắt đứt, bỏ rơi, thôi, phát bằng cú đá bóng đang bật nảy, ghi bằng cú đá bóng đang bật nảy - {to leave (left,left) để lại, bỏ lại, bỏ quên, di tặng, để, để mặc, để tuỳ, bỏ đi, rời đi, lên đường đi, nghỉ = links liegenlassen {to send to Coventry}+ = jemanden links liegenlassen {to cut someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > liegenlassen

  • 33 entfernen

    - {to eliminate} loại ra, loại trừ, bài tiết, lờ đi, khử, rút ra - {to remove} dời đi, di chuyển, dọn, cất dọn, bỏ ra, tháo ra, cách chức, đuổi, lấy ra, đưa ra, rút ra..., tẩy trừ, tẩy, xoá bỏ, loại bỏ, giết, thủ tiêu, khử đi, làm hết, xua đuổi sạch, bóc, cắt bỏ, tháo, dời đi xa - đi ra, tránh ra xa, dọn nhà, đổi chỗ ở = entfernen [von] {to withdraw (withdrew,withdrawn) [from]}+ = entfernen (Fleck) {to scour off}+ = sich entfernen {to absent; to clear off; to draw away; to leave (left,left)+ = sich entfernen [von] {to differentiate [from]}+ = sich entfernen [von,aus] {to retire [from]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entfernen

  • 34 die Verabschiedung

    - {discharge} sự dỡ hàng, sự bốc dỡ, sự nổ, sự phóng ra, sự bắn ra, sự đuổi ra, sự thải hồi, sự tha, sự thả, sự cho ra, sự cho về, sự giải tán, sự giải ngũ, sự tuôn ra, sự tháo ra, sự tiết ra - sự bốc ra, sự đổ ra, sự chảy ra, sự chảy mủ, sự trả hết, sự thanh toán, sự làm xong, sự hoàn thành, sự thực hiên, sự tẩy màu, thuốc tẩy màu, dung dịch tẩy màu, sự phóng điện, sự tháo điện - sự tha miễn, sự miễn trừ, sự tuyên bố tha, giấy chứng nhận tha miễn, giấy chứng nhận miễn trừ - {farewell} buổi liên hoan chia tay, lời chúc tạm biệt, lời tam biệt - {leave-taking} buổi tiễn đưa, buổi tiễn biệt = die Verabschiedung (Gesetz) {passing}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verabschiedung

  • 35 auslaufen

    - {to bleed (bled,bled) chảy máu, mất máu, rỉ nhựa, đổ máu, hy sinh, lấy máu, bòn rút,) hút máu hút mủ, dốc túi, xuỳ tiền ra, bị bòn rút, thương xót, đau đớn - {to end} kết thúc, chấm dứt, kết liễu, diệt, đi đến chỗ, đưa đến kết quả là - {to eventuate} hoá ra là, thành ra là, + in) kết thúc, xảy ra - {to spill (spilt,spilt) làm tràn, làm đổ, đánh đổ, làm ngã ngựa, làm văng khỏi yên, làm văng khỏi xe, tràn ra, chảy ra, đổ ra = auslaufen (Schiff) {to leave harbour; to put forth}+ = auslaufen (Marine) {to go (went,gone); to put off; to put out}+ = auslaufen (Produkt) {to phase out}+ = auslaufen (Vertrag) {to expire}+ = auslaufen (Produktion) {to be discontinued}+ = auslaufen (lief aus,ausgelaufen) {to ooze}+ = auslaufen (lief aus,ausgelaufen) [in] {to issue [in]}+ = spitz auslaufen {to end in a point}+ = konisch auslaufen {to taper off}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auslaufen

  • 36 fortgehen

    - {to go away} - {to proceed} tiến lên, theo đuổi, đi đến, tiếp tục, tiếp diễn, tiếp tục nói, làm, hành động, xuất phát, phát ra từ - {to quit (quitted,quitted) bỏ, rời, buông, thôi, ngừng, nghỉ, rời đi, bỏ đi, trả lại, đáp lại, báo đền lại, trả sạch, thanh toán hết, cư xử, xử sự, to quit onself on thanh toán hết, giũ sạch được - thoát khỏi được = fortgehen (ging fort,fortgegangen) {to go (went,gone)+ = fortgehen (ging fort,fortgegangen) [nach] {to leave (left,left) [for]}+ = entrüstet fortgehen {to shake the dust off one's feet}+ = paarweise fortgehen {to pair off}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > fortgehen

  • 37 der Ausgang

    - {egress} sự ra, quyền ra vào, con đường ra &), sự trồi ra trên mặt - {exit} sự đi vào, sự đi ra, sự đi khỏi, lối ra, cửa ra, sự chết, sự lìa trần - {issue} sự phát ra, sự phát hành, sự đưa ra, số báo, số lượng cho ra, vấn đề, vấn đề chín muồi, kết quả, hậu quả, sản phẩm, số lượng phát một lần, lần in, dòng dõi, con cái, sự chảy ra, sự bốc ra - sự thoát ra, lòi ra, lối thoát, cửa sông, cái chảy ra, cái thoát ra, sự chảy máu, sự chảy mủ, vết rạch cho chảy mủ, lợi tức, thu hoạch - {outcome} kết luận lôgic - {outlet} chỗ thoát ra, phương tiện thoả mãn..., dòng sông, dòng nước, thị trường, chỗ tiêu thụ, cửa hàng tiêu thụ, cửa hàng đại lý, đài phát thanh phụ - {output} sự sản xuất, khả năng sản xuất, sảm lượng, hiệu suất - {result} đáp số - {termination} sự làm xong, sự kết thúc, sự hoàn thành, sự chấm dứt, giới hạn, phần kết thúc, phần kết luận, phần đuôi từ, từ vĩ - {upshot} the upshot kết qu, kết qu cuối cùng, kết luận = der Ausgang (Literatur) {denouement}+ = Ausgang haben (Militär) {to be on leave}+ = einen guten Ausgang nehmen {to turn out well}+ = der Unfall mit tödlichem Ausgang {fatal accident}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Ausgang

  • 38 Mir ist kalt.

    - {I am cold} = Mir ist gekündigt worden. {I'm under notice to leave.}+ = Mir ist sie zu leichtsinnig. {For me she's too frivolous.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Mir ist kalt.

  • 39 er verabschiedete sich

    - {he took leave}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > er verabschiedete sich

  • 40 hinterlassen

    - {posthumous} sau khi chết - {to bequeath} để lại, truyền lại = hinterlassen (Spur) {to print}+ = hinterlassen (hinterließ,hinterlassen) {to leave (left,left); to will}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hinterlassen

См. также в других словарях:

  • leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… …   Financial and business terms

  • Leave — Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leave — Ⅰ. leave [1] ► VERB (past and past part. left) 1) go away from. 2) cease living at, attending, or working for: he left home at 16. 3) allow or cause to remain; go away without taking. 4) (be left) remain to be used or dealt with: drink …   English terms dictionary

  • leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… …   English World dictionary

  • leave — vt left, leav·ing: bequeath devise Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. leave I …   Law dictionary

  • leave — [n1] permission allowance, assent, authorization, concession, consent, dispensation, freedom, go ahead*, green light*, liberty, okay, permit, sanction, sufferance, tolerance; concepts 376,685 Ant. limitation, prohibition, restriction leave [n2]… …   New thesaurus

  • Leave — Leave, n. [OE. leve, leave, AS. le[ a]f; akin to le[ o]f pleasing, dear, E. lief, D. oorlof leave, G. arlaub, and erlauben to permit, Icel. leyfi. [root]124. See {Lief}.] 1. Liberty granted by which restraint or illegality is removed; permission; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leave — leave, let Leave is well on its way to forcing out let in certain idiomatic uses, especially in leave / let be (Will you leave / let me be? I m trying to work), leave / let go (Please leave / let go of the handle), and above all in leave / let… …   Modern English usage

  • Leave — may be:* Permission for absence: ** Garden leave ** Leave (military) ** Leave, use of paid time off ** Parental leave*Leave (song), a song by American rock band R.E.M. included in their album New Adventures in Hi Fi. *Leave, a song by Lula and… …   Wikipedia

  • leave be — To leave undisturbed • • • Main Entry: ↑leave * * * leave (someone or something) be see ↑leave, 1 • • • Main Entry: ↑be leave (someone or something) be : to not bother or touch (someone or something) Please …   Useful english dictionary

  • Leave It to Me — Leave It to Me! ist ein Musical von Cole Porter, das Buch stammt von Samuel und Bella Spewack nach ihrem Stück Clear All Wires (1932). Das Musical wurde von Vinton Freedley produziert, Mary Martin debütierte am Broadway[1] und Gene Kelly hatte… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»