-
121 stay
A n1 (visit, period) séjour m ; a stay in hospital un séjour à l'hôpital ; a two-week stay un séjour de deux semaines ; to have an overnight stay in Athens passer la nuit à Athènes ; the bad weather ruined our stay le mauvais temps a gâché notre séjour ; ‘enjoy your stay!’ ‘bon séjour!’ ;2 Naut hauban m ;3 Jur sursis m ; stay of execution ( of death penalty) sursis (à l'exécution de la peine capitale) ; ( of other sentence) sursis m ; fig (delay, reprieve) répit m.C vtr1 Jur surseoir à [proceedings] ;D vi1 ( remain) rester ; stay a few days restez quelques jours ; to stay for lunch rester (à) déjeuner ; to stay in bed/at home rester au lit/à la maison ; to stay calm/faithful rester calme/fidèle ; I'm not staying another minute je ne resterai pas une minute de plus ; to stay in Britain rester en Grande-Bretagne ; to stay in teaching rester dans l'enseignement ; to stay in nursing continuer comme infirmier/-ière ; to stay in farming continuer à travailler dans l'agriculture ; to stay in business ( not go under) rester à flot ; to stay put ne pas bouger ; ‘stay tuned!’ ( on radio) ‘restez avec nous!’ ; computers are here to stay les ordinateurs font maintenant partie de la vie ;2 ( have accommodation) loger ; where are you staying? où loges-tu? ; to stay in a hotel/at a friend's house/with Gill loger à l'hôtel/chez un ami/chez Gill ;3 ( spend the night) passer la nuit ; it's very late, why don't you stay? il est très tard, tu pourrais passer la nuit ici ; I had to stay in a hotel j'ai dû passer la nuit à l'hôtel ; to stay overnight in Philadelphia passer la nuit à Philadelphie ;4 ( visit for unspecified time) to come to stay ( for a few days) venir passer quelques jours (with chez) ; ( for a few weeks) venir passer quelques semaines (with chez) ; do you like having people to stay? tu aimes avoir des gens chez toi? ;1 ( not come) ne plus venir ; when hotels are too dear, tourists stay away quand les hôtels sont trop chers, les touristes ne viennent plus ; go away and stay away! va-t-en et ne reviens plus! ; to stay away from éviter [town centre, house] ; ne pas s'approcher de [cliff edge, window, strangers] ; stay away from my sister/husband! laisse ma sœur/mon mari tranquille! ;2 ( not attend) to stay away from school/work s'absenter de l'école/de son travail.■ stay behind rester ; she stayed behind after the concert elle est restée à la fin du concert.■ stay in1 ( not go out) rester à la maison, ne pas sortir ;2 ( remain in cavity) [hook, nail] tenir.■ stay on1 GB Sch rester à l'école ;2 ( not leave) rester ;4 ( not fall off) [handle, label] tenir.■ stay out1 ( remain away) to stay out late/all night rentrer tard/ne pas rentrer de la nuit ; to stay out of ne pas entrer dans [room, house] ; to stay out of sight rester caché ; to stay out of trouble éviter les ennuis ; to stay out of sb's way éviter qn ; stay out of this! ne t'en mêle pas! ;2 ( continue strike) continuer la grève.■ stay over rester.■ stay up1 (as treat, waiting for sb) veiller (to do pour faire ; until jusqu'à) ;2 ( as habit) se coucher tard ; he likes to stay up late il aime se coucher tard ;3 ( not fall down) tenir. -
122 drop
drop [drɒp]laisser tomber ⇒ 1 (a), 1 (d) baisser ⇒ 1 (b) déposer ⇒ 1 (c) laisser échapper ⇒ 1 (e) écrire ⇒ 1 (f) omettre ⇒ 1 (g) perdre ⇒ 1 (h) tomber ⇒ 2 (a), 2 (b) s'écrouler ⇒ 2 (b) baisser ⇒ 2 (c) goutte ⇒ 3 (a) baisse ⇒ 3 (b) chute ⇒ 3 (b), 3 (c) hauteur de chute ⇒ 3 (d)(a) (let fall → accidentally) laisser tomber; (→ liquid) laisser tomber goutte à goutte; (→ trousers) laisser tomber; (→ bomb) lancer, lâcher; (→ stitch) sauter, laisser tomber; (release) lâcher;∎ be careful not to drop it fais attention à ne pas le laisser tomber;∎ drop it! (to dog) lâche ça!;∎ he dropped it from the balcony to his accomplice il l'a lancé à son complice depuis le balcon;∎ they dropped soldiers/supplies by parachute ils ont parachuté des soldats/du ravitaillement;∎ to drop a curtsy faire une révérence;∎ Nautical to drop anchor mouiller, jeter l'ancre;∎ Sport to drop a goal (in rugby) marquer un drop;∎ she dropped the ball over the net (in tennis) elle a placé un amorti juste derrière le filet;∎ could you drop me at the corner, please? pouvez-vous me déposer au coin, s'il vous plaît?;∎ we dropped the parcel at John's on the way home nous avons déposé le paquet chez John en rentrant∎ I've dropped the idea of going j'ai renoncé à y aller;∎ to drop everything laisser tout tomber;∎ he dropped what he was doing and came round to help us il a abandonné ce qu'il était en train de faire pour venir nous aider;∎ let's drop the subject ne parlons plus de cela, parlons d'autre chose;∎ she dropped me to go out with the captain of the rugby team elle m'a laissé tomber pour sortir avec le capitaine de l'équipe de rugby;∎ just drop it! laissez tomber!, assez!(e) (utter → remark) laisser échapper;∎ to drop a hint about sth faire allusion à qch;∎ he dropped me a hint that she wanted to come il m'a fait comprendre qu'elle voulait venir;∎ she let (it) drop that she had been there (accidentally) elle a laissé échapper qu'elle y était allée; (deliberately) elle a fait comprendre qu'elle y était allée(f) (send → letter, note) écrire, envoyer;∎ I'll drop you a line next week je t'enverrai un petit mot la semaine prochaine;∎ I'll drop it in the mail or British post je la mettrai à la poste∎ we dropped the love scene nous avons supprimé la scène d'amour;∎ he drops his h's il n'aspire pas les h;∎ let's drop the formalities, shall we? oublions les formalités, d'accord?;∎ to drop a player from a team écarter un joueur d'une équipe∎ he dropped $50 gambling il a laissé ou perdu 50 dollars au jeu;∎ they dropped one game ils ont perdu un match∎ to drop acid prendre ou avaler de l'acide□∎ the book dropped from or out of her hands le livre lui tomba des mains;∎ the road drops into the valley la route plonge vers la vallée;∎ figurative it all dropped into place tout s'est mis en place;∎ Theatre the curtain dropped le rideau tomba∎ she dropped to her knees elle est tombée à genoux;∎ I dropped exhausted into a chair je me suis écroulé exténué sur une chaise;∎ I'm ready to drop (from fatigue) je tombe de fatigue, je ne tiens plus sur mes jambes; (from sleepiness) je tombe de sommeil;∎ he'll work until he drops il va travailler jusqu'à épuisement;∎ she dropped dead elle est tombée raide morte;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ I find that I drop back into the local dialect when I go home je réalise que je retombe dans le dialecte quand je rentre chez moi;∎ the team dropped to third place l'équipe est descendue à la troisième position(c) (decrease → price, speed) baisser, diminuer; (→ temperature) baisser; (→ wind) se calmer, tomber; (→ voice) baisser;∎ shares dropped a point les actions ont reculé d'un point;∎ the pound dropped three points against the dollar la livre a reculé de ou a perdu trois points par rapport au dollar;∎ interest rates have dropped by 1 percent les taux d'intérêt ont baissé de 1 pour cent∎ there the matter dropped l'affaire en est restée là(e) (give birth → animal) mettre bas3 noun(a) (of liquid) goutte f;∎ the rain fell in huge drops la pluie tombait à grosses gouttes;∎ drop by drop goutte à goutte;∎ there hasn't been a drop of rain for weeks il n'y a pas eu une goutte de pluie depuis des semaines;∎ would you like a drop of wine? que diriez-vous d'une goutte ou d'une larme de vin?;∎ there's a drop left in the bottle il reste une goutte dans la bouteille;∎ familiar he's had a drop too much (to drink) il a bu un verre de trop□ ;∎ I haven't touched a drop since je n'y ai pas touché depuis;∎ it's just a drop in the ocean ce n'est qu'une goutte d'eau dans la mer(b) (decrease → in price) baisse f, chute f (in de); (→ in temperature) baisse f (in de); (→ in voltage) chute f (in de)∎ it was a long drop from the top of the wall ça faisait haut depuis le haut du mur;∎ at the drop of a hat sans hésiter, à tout moment;∎ she'll offer to sing at the drop of a hat elle propose de chanter pour un oui ou pour un non(d) (vertical distance) hauteur f de chute; (slope) descente f brusque; (abyss) à-pic m inv, précipice m; (in climbing) vide m;∎ a sudden drop in the ground level une soudaine dénivellation;∎ it's a 50-metre drop from the cliff to the sea il y a (un dénivelé de) ou une hauteur de 50 mètres entre le haut de la falaise et la mer;∎ careful, it's a long drop attention, c'est haut;∎ American to have the drop on sb avoir l'avantage sur qn∎ lemon drops bonbons mpl au citron∎ to make a drop déposer un colis(h) (hiding place) cachette f, dépôt m (clandestin)(i) (place to leave something) lieu m de dépôt∎ he's for the drop il est bon pour la potenceMedicine gouttes fpl►► Cars drop arm bielle f pendante;Computing & Typography drop cap lettrine f;drop curtain rideau m (à la française);Metallurgy drop forge marteau-pilon m;Sport drop goal (in rugby) drop-goal m, drop m;Technology drop hammer marteau-pilon m;drop handlebars guidon m renversé;Sport drop kick (in rugby) coup m de pied tombé;Computing & Typography drop letter lettrine f;drop seat strapontin m;Commerce drop shipment = envoi commercial facturé à un grossiste mais expédié directement au détaillant;Sport drop shot (in tennis) amorti m;Cars drop test essai m de chute;drop zone zone f de droppage(a) (interest, support) diminuer, baisserretourner en arrière, se laisser devancer ou distancerpasser(person) tomber (par terre); (table leaf) se rabattre➲ drop inpasser;∎ I just dropped in for a chat je suis seulement passé bavarder un moment;∎ to drop in on sb passer voir qn(deliver) déposer;∎ I'll drop it in on my way to work je le déposerai demain en allant au travail;∎ familiar you dropped me right in it tu m'as mis dans le pétrin➲ drop off(person) déposer; (package, thing) déposer, laisser(b) (decrease → membership, attendance etc) diminuer, baisser(c) (fall off) tomber;∎ all the flowers dropped off when I moved the plant toutes les fleurs sont tombées lorsque j'ai déplacé la plante(a) (fall out) tomber;∎ my purse must have dropped out of my bag mon porte-monnaie a dû tomber de mon sac(b) (withdraw) renoncer;∎ she dropped out of the race elle s'est retirée de la course;∎ he dropped out of school il a abandonné ses études;∎ words that have dropped out of current usage des mots qui ont disparu de l'usage courant(c) (person → from society) vivre en marge de la sociétépasser;∎ I just dropped round for a chat je suis seulement passé bavarder un moment(deliver) déposer;∎ I'll drop that book round for you tomorrow je déposerai ce livre chez toi demain -
123 jump
jump [dʒʌmp]saut ⇒ 1 (a), 1 (d) bond ⇒ 1 (a), 1 (b) hausse ⇒ 1 (b) obstacle ⇒ 1 (c) prise ⇒ 1 (e) sauter ⇒ 2 (a), 2 (c), 3 (a), 3 (d) faire sauter ⇒ 2 (b) bondir ⇒ 3 (a) sursauter ⇒ 3 (b) monter en flèche ⇒ 3 (c)1 noun(a) (leap, bound) saut m, bond m;∎ she got up with a jump elle se leva d'un bond;∎ figurative we need to keep one jump ahead of the competition nous devons garder une longueur d'avance sur nos concurrents;∎ familiar to have the jump on sb avoir pris une longueur d'avance sur qn dès le départ;∎ familiar to get the jump on sb devancer qn□ ;∎ familiar go take a jump! va te faire voir (ailleurs)!, va te faire cuire un œuf!(b) (sharp rise) bond m, hausse f;∎ there has been a sudden jump in house prices il y a eu une flambée des prix de l'immobilier;∎ inflation took a sudden jump last month l'inflation a subitement augmenté le mois dernier(e) (in board games) prise f (de pion)(a) (leap over) sauter;∎ to jump a fence sauter ou franchir un obstacle;∎ American to jump rope sauter à la corde;∎ to jump a piece (in draughts) prendre un pion;∎ figurative he jumped all the others in his field il a dépassé tout le monde dans sa spécialité∎ she jumped her horse over the stream elle a fait sauter ou franchir le ruisseau à son cheval(c) (omit, skip) sauter;∎ to jump a line sauter une ligne∎ two men jumped him in the park deux hommes lui ont sauté dessus dans le parc∎ to jump bail ne pas comparaître au tribunal□ (après avoir été libéré sous caution);∎ also figurative to jump ship quitter le navire□ ;∎ American the fugitive jumped town le fugitif a réussi à quitter la ville□∎ to jump the queue ne pas attendre son tour, resquiller;∎ she jumped the lights elle a grillé ou brûlé le feu (rouge)∎ he jumped a (mining) claim (took illegally) il s'est approprié une concession (minière)□∎ they jumped across the crevasse ils ont traversé la crevasse d'un bond;∎ to jump back faire un bond en arrière;∎ can you jump over the hedge? peux-tu sauter par-dessus la haie?;∎ he jumped up, he jumped to his feet il se leva d'un bond;∎ to jump to the ground sauter à terre;∎ the frog jumped from stone to stone la grenouille bondissait de pierre en pierre;∎ to jump for joy sauter de joie;∎ she was jumping up and down with rage elle trépignait de rage;∎ familiar jump to it! grouille!;∎ familiar to jump down sb's throat (reply sharply to) rabrouer qn, rembarrer qn; (criticize) engueuler qn;∎ let's wait and see which way she jumps attendons de voir sa réaction, attendons de voir comment elle va réagir(b) (make a sudden movement → person) sursauter, tressauter; (→ record player needle, chisel, drill) sauter;∎ the noise made her jump le bruit l'a fait sursauter;∎ when the phone rang his heart jumped il tressaillit en entendant la sonnerie du téléphone;∎ this record jumps ce disque saute;∎ we nearly jumped out of our skins (from surprise) nous avons failli sauter au plafond; (from fear, shock) ça nous a fait un de ces coups(c) (rise sharply) monter ou grimper en flèche;∎ prices jumped dramatically in 1974 les prix ont grimpé de façon spectaculaire en 1974(d) (go directly) sauter;∎ he jumped from one topic to another il passait rapidement d'un sujet à un autre;∎ to jump to conclusions tirer des conclusions hâtives;∎ she immediately jumped to the conclusion that he was being unfaithful elle en a immédiatement conclu qu'il la trompait;∎ I jumped to the third chapter je suis passé directement au troisième chapitre;∎ the film then jumps to the present puis le film fait un saut jusqu'au présent;∎ Computing to jump from one Web page to another passer d'une page Web à une autre∎ by nightfall the joint was jumping à la tombée de la nuit, ça chauffait dans la boîte►► Sport jump ball (in basketball) entre-deux m inv;Cinema jump cut faux m raccord, saut m de montage;British jump leads câbles mpl de démarrage;American jump rope corde f à sauter;British jump seat strapontin m;jump shot (in basketball) tir m en suspension(b) (campaign, bandwagon) se joindre à(a) (get on boat) embarquer(b) (join campaign, bandwagon)∎ they've been campaigning for years but few people have jumped aboard ça fait des années qu'ils font campagne, mais ils ont fait peu d'adeptes;∎ the anti-gun lobby received a boost when the State Governor jumped aboard le lobby qui fait campagne contre les armes à feu a été très aidé par l'adhésion du gouverneursautiller; figurative (story, film) partir dans toutes les directions(offer, chance, suggestion) sauter sur, saisir;∎ he jumped at the chance to go abroad il sauta sur l'occasion de partir à l'étranger∎ go on, jump in! vas-y, monte!;∎ if you want a lift, jump in! si tu veux que je te dépose, monte!;∎ figurative to jump in at the deep end se jeter tête baissée dans les problèmes∎ he jumped in to defend her il est intervenu pour la défendre, il est venu à sa rescousse□sauter dans;∎ she jumped into her car elle a sauté dans sa voiture;∎ to jump into bed with sb coucher avec qn tout de suite➲ jump off(b) Horseriding faire un barrage(leap from → wall) sauter de; (get off from → bicycle, bus, train, horse) descendre de;∎ he jumped off the train (leapt from) il a sauté du train; (got off from) il est descendu du train;∎ he jumped off the bridge il s'est jeté du haut du pont➲ jump on∎ the boss jumps on every little mistake aucune faute n'échappe au patron;∎ familiar to jump on sb (reprimand) passer un savon à qn(on to bicycle, horse) sauter dessus; (on to bus, train) monter(from hiding place) sortir d'un bond ( from de); (from high place) sauter; (from vehicle) descendre (of or from de);∎ I'll jump out at the traffic lights je vais descendre au feu rouge;∎ to jump out of bed sauter (à bas) du lit;∎ to jump out of the window sauter par la fenêtre;∎ to jump out of the bushes/one's hiding place bondir d'entre les buissons/de sa cachette;∎ why did he jump out of the window? pourquoi a-t-il sauté par la fenêtre?;∎ figurative the answer suddenly jumped out at me la réponse m'a subitement sauté aux yeux -
124 start
start [stɑ:t]commencement ⇒ 1 (a) début ⇒ 1 (a) départ ⇒ 1 (a), 1 (b) avance ⇒ 1 (c) sursaut ⇒ 1 (d) commencer ⇒ 2 (a), 3 (a), 3 (c) amorcer ⇒ 2 (a) déclencher ⇒ 2 (b) démarrer ⇒ 2 (d), 3 (d), 3 (f) se mettre en marche ⇒ 3 (d) créer ⇒ 2 (f) installer ⇒ 2 (g) débuter ⇒ 3 (b) partir ⇒ 3 (e) sursauter ⇒ 3 (g)1 noun(a) (beginning → gen) commencement m, début m; (→ of inquiry) ouverture f; (of journey, race) départ m;∎ it's the start of a new era c'est le début ou le commencement d'une ère nouvelle;∎ the start of the school year la rentrée scolaire;∎ the start of the footpath is marked by an arrow le début du sentier est signalé par une flèche;∎ £5 isn't much, but it's a start 5 livres ce n'est pas grand-chose, mais c'est un début;∎ I've cleaned the kitchen - well, it's a start j'ai nettoyé la cuisine - eh bien, c'est déjà ça;∎ things are off to a bad/good start ça commence mal/bien, c'est mal/bien parti;∎ my new boss and I didn't get off to a very good start dès le début, mes rapports avec mon nouveau patron ont été un peu difficiles;∎ it was a good/bad start to the day la journée commençait bien/mal;∎ it was an inauspicious start to his presidency c'était un début peu prometteur pour sa présidence;∎ to get a good start in life prendre un bon départ dans la vie ou l'existence;∎ we want an education that will give our children a good start nous voulons une éducation qui donne à nos enfants des bases solides;∎ a second honeymoon will give us a fresh start une deuxième lune de miel nous fera repartir d'un bon pied;∎ the programme will give ex-prisoners a fresh or new start (in life) le programme va donner aux anciens détenus une seconde chance (dans la vie);∎ to make or to get an early start (gen) commencer de bonne heure; (on journey) partir de bonne heure;∎ to make a start on sth commencer qch;∎ I've made a good start on my Christmas shopping j'ai déjà fait une bonne partie de mes achats de Noël;∎ I was lonely at the start au début je me sentais seule;∎ at the start of the war au début de la guerre;∎ at the very start au tout début;∎ (right) from the start dès le début ou commencement;∎ the trip was a disaster from start to finish le voyage a été un désastre d'un bout à l'autre;∎ I laughed from start to finish j'ai ri du début à la fin;∎ the project was ill-conceived from start to finish le projet était mal conçu de bout en bout∎ they are lined up for or at the start ils sont sur la ligne de départ;∎ where's the start of the rally? où est le départ du rallye?;∎ wait for the start attendez le signal de départ(c) (lead, advance) avance f;∎ she has two hours' start or a two-hour start on us elle a une avance de deux heures sur nous;∎ he gave him 20 metres' start or a 20-metre start il lui a accordé une avance de 20 mètres;∎ our research gives us a start over our competitors nos recherches nous donnent de l'avance sur nos concurrents;∎ to have a start on sb être en avance sur qn∎ she woke up with a start elle s'est réveillée en sursaut;∎ with a start, I recognized my own handwriting j'ai eu un sursaut quand j'ai reconnu ma propre écriture;∎ he gave a start il a tressailli, il a sursauté;∎ to give sb a start faire sursauter ou tressaillir qn;∎ you gave me such a start! tu m'as fait une de ces peurs!∎ I've started the first chapter (write) j'ai commencé (à écrire) le premier chapitre; (read) j'ai commencé (à lire) le premier chapitre;∎ to start doing or to do sth commencer à ou se mettre à faire qch;∎ it's starting to rain il commence à pleuvoir;∎ it had just started raining or to rain when I left il venait juste de commencer à pleuvoir quand je suis parti;∎ she started driving or to drive again a month after her accident elle a recommencé à conduire ou elle s'est remise à conduire un mois après son accident;∎ to start school (for the first time) commencer l'école; (after holidays) rentrer à ou reprendre l'école;∎ she started her speech with a quotation from the Bible elle a commencé son discours par une citation de la Bible;∎ I started my investigation with a visit to Carl j'ai commencé mon enquête par une visite chez Carl;∎ they started the year with a deficit ils ont commencé l'année avec un déficit;∎ he started work at sixteen il a commencé à travailler à seize ans;∎ when do you start your new job? quand commencez-vous votre nouveau travail?;∎ he started life as a delivery boy il débuta dans la vie comme garçon livreur;∎ frogs start life as tadpoles les grenouilles commencent par être des têtards;∎ go ahead and start lunch without me allez-y, vous pouvez commencer (à déjeuner) sans moi;∎ I like to finish anything I start j'aime aller au bout de tout ce que j'entreprends;∎ I think I'm starting a cold je crois que j'ai attrapé un rhume;∎ to get started (person → on task) commencer, s'y mettre; (→ on journey) partir, se mettre en route; (→ in career) débuter, démarrer;∎ I got started on the dishes j'ai commencé la vaisselle;∎ shall we get started on the washing-up? si on attaquait la vaisselle?;∎ to help sb get started in life aider qn à démarrer dans la vie;∎ let's get started! allons-y!;∎ once he gets started there's no stopping him une fois lancé, il n'y a pas moyen de l'arrêter;∎ I need a coffee to get me started in the morning j'ai besoin d'un café pour commencer la journée(b) (initiate, instigate → reaction, revolution, process) déclencher; (→ fashion) lancer; (→ violence) déclencher, provoquer; (→ conversation, discussion) engager, amorcer; (→ rumour) faire naître;∎ her article started the controversy son article a été à l'origine de la controverse;∎ to start legal proceedings engager une action en justice;∎ which side started the war? quel camp a déclenché la guerre?;∎ you started it c'est toi qui as commencé;∎ it wasn't me who started the quarrel/the fight! ce n'est pas moi qui ai commencé la dispute/la bagarre!;∎ the breakup of the empire started the process of decline le démantèlement de l'empire a déclenché le processus de déclin;∎ to start a fire (in fireplace) allumer le feu; (campfire) faire du feu; (by accident, bomb) mettre le feu;∎ the fire was started by arsonists l'incendie a été allumé par des pyromanes;∎ familiar are you trying to start something? tu cherches la bagarre, ou quoi?(c) (cause to do → person) faire;∎ it started her (off) crying/laughing cela l'a fait pleurer/rire;∎ the news is going to start tongues wagging la nouvelle va faire jaser;∎ I'll start a team (working) on it right away je vais mettre une équipe là-dessus tout de suite;∎ if you start him on this subject he will never stop si vous le lancez sur ce sujet il ne tarira pas(d) (set in motion → motor, car) (faire) démarrer, mettre en marche; (→ machine, device) mettre en marche; (→ meal) mettre en route;∎ how do I start the tape (going)? comment est-ce que je dois faire pour mettre le magnétophone en marche?;∎ I couldn't get the car started je n'ai pas réussi à faire démarrer la voiture;∎ to start the printer again, press this key pour remettre en marche l'imprimante, appuyez sur cette touche(e) (begin using → bottle, pack) entamer(f) (establish, found → business, school, political party) créer, fonder; (→ restaurant, shop) ouvrir; (→ social programme) créer, instaurer;∎ to start a newspaper créer ou fonder un journal;∎ to start a family fonder un foyer(g) (person → in business, work) installer, établir;∎ he started his son in the family business il a fait entrer son fils dans l'entreprise familiale;∎ his election success started him on his political career son succès aux élections l'a lancé dans sa carrière d'homme politique;∎ they start new pilots on domestic flights ils font débuter les nouveaux pilotes sur les vols intérieurs∎ to start the race donner le signal du départ;∎ the referee blew his whistle to start the match l'arbitre siffla pour signaler le début du match∎ the movie starts at 8 o'clock le film commence à 20 heures;∎ when did the contractions start? quand les contractions ont-elles commencé?;∎ school starts on September 5th la rentrée a lieu ou les cours reprennent le 5 septembre;∎ our problems are just starting nos ennuis ne font que commencer;∎ before the New Year/the rainy season starts avant le début de l'année prochaine/de la saison des pluies;∎ before the cold weather starts avant qu'il ne commence à faire froid;∎ starting (from) next week à partir de la semaine prochaine;∎ to start again or afresh recommencer;∎ to start all over again, to start again from scratch recommencer à zéro;∎ calm down and start at the beginning calmez-vous et commencez par le commencement;∎ I didn't know where to start je ne savais pas par quel bout commencer;∎ she started with a joke/by introducing everyone elle a commencé par une plaisanterie/par faire les présentations;∎ I'd like to start by saying how pleased I am to be here tonight j'aimerais commencer par vous dire à quel point je suis heureux d'être parmi vous ce soir;∎ the book starts with a quotation le livre commence par une citation;∎ I'll have the soup to start (with) pour commencer, je prendrai du potage;∎ to start as one means to go on donner la mesure dès le début;∎ isn't it time you got a job? - don't YOU start! il serait peut-être temps que tu trouves du travail - tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi!(b) (in career, job) débuter;∎ she started in personnel/as an assistant elle a débuté au service du personnel/comme assistante;∎ have you been working here long? - no, I've just started vous travaillez ici depuis longtemps? - non, je viens de commencer;∎ I start on $500 a week je débute à 500 dollars par semaine;∎ gymnasts have to start young les gymnastes doivent commencer jeunes∎ the neutral zone starts at the river la zone neutre commence à la rivière;∎ there's an arrow where the path starts il y a une flèche qui indique le début du sentier;∎ the bus route starts at the station la ligne de bus commence à la gare;∎ where does the tunnel start? où est l'entrée du tunnel?(d) (car, motor) démarrer, se mettre en marche;∎ the engines started with a roar les moteurs ont démarré en vrombissant;∎ why won't the car start? pourquoi la voiture ne veut-elle pas démarrer?∎ the tour starts at or from the town hall la visite part de la mairie;∎ I'll have to start for the airport soon il va bientôt falloir que je parte pour l'aéroport;∎ we start tomorrow nous partons demain;∎ the train was starting across or over the bridge le train commençait à traverser le pont ou s'engageait sur le pont;∎ she started along the path elle s'engagea sur le sentier;∎ Sport only four horses started quatre chevaux seulement ont pris le départ∎ houses here start at $100,000 ici, le prix des maisons démarre à 100 000 dollars;∎ return fares start from £299 on trouve des billets aller retour à partir de 299 livres(g) (jump involuntarily → person) sursauter; (→ horse) tressaillir, faire un soubresaut; (jump up) bondir;∎ he started in surprise il a tressailli de surprise;∎ she started from her chair elle bondit de sa chaise;∎ to start out of one's sleep se réveiller en sursaut∎ tears started to his eyes les larmes lui sont montées aux yeuxpour commencer, d'abord∎ to start with, my name isn't Jo pour commencer ou d'abord, je ne m'appelle pas Jo(b) (in the beginning) au début;∎ there were only six members to start with il n'y avait que six membres au début;∎ she was an architect to start with, then a journalist elle a d'abord été architecte, puis journaliste►► Computing start bit bit m de départ;Computing start button (in Windows) bouton m Démarrer;Computing start code code m de départ(a) (turn back) rebrousser chemin(b) (start again) recommencer;∎ the children start back at school tomorrow c'est la rentrée scolaire demains'attaquer à;∎ I started in on the pile of mail je me suis attaqué à la pile de courrier;∎ once he starts in on liberty and democracy, there's no stopping him une fois qu'il est lancé sur le sujet de la liberté et de la démocratie, il n'y a plus moyen de l'arrêter;∎ familiar to start in on sb s'en prendre à qn□, tomber à bras raccourcis sur qn(a) (begin → book, meeting, show) commencer;∎ she started the meeting off with introductions elle a commencé la réunion en faisant les présentations(b) (person → on task, in business)∎ here's some wool to start you off voici de la laine pour commencer;∎ he lent us a couple of thousand pounds to start us off il nous a prêté quelques milliers de livres pour nous aider à démarrer;∎ the pianist played a few bars to start them off le pianiste a joué quelques mesures d'introduction∎ what started the alarm off? qu'est-ce qui a déclenché l'alarme?;∎ if you mention it it'll only start her off again n'en parle pas, sinon elle va recommencer;∎ to start sb off laughing/crying faire rire/pleurer qn;∎ the baby's crying again, what started him off this time? le bébé s'est remis à pleurer, qu'est-ce qu'il a cette fois?;∎ dad's finally calmed down, don't you start him off again papa s'est enfin calmé, ne va pas l'énerver∎ he started off at a run il est parti en courant;∎ when do you start off on your trip? quand est-ce que vous partez en voyage?(b) (begin → speech, film) commencer;∎ it starts off with a description of the town ça commence par une description de la ville;∎ start off with a summary of the problem commencez par un résumé du problème;∎ she started off by talking about… elle commença en parlant de…;∎ the interview started off badly/well l'entretien a mal/bien commencé;∎ I started off agreeing with him au début, j'étais d'accord avec lui(c) (in life, career) débuter;∎ he started off as a cashier il a débuté comme caissier;∎ she started off as a Catholic elle était catholique à l'origine;∎ you're starting off with all the advantages vous partez avec tous les avantages∎ they had already started on their dessert ils avaient déjà commencé à manger ou entamé leur dessert;∎ after they'd searched the car they started on the luggage après avoir fouillé la voiture, ils sont passés aux bagages(b) (attack, berate) s'en prendre à;∎ don't start on me, I'm not to blame! ne t'en prends pas à moi, ce n'est pas de ma faute!(a) (begin journey) partir, se mettre en route(b) (begin career) débuter;∎ he started out as a cashier il a débuté comme caissier;∎ she started out as a Catholic elle était catholique à l'origine;∎ he started out in business with his wife's money il s'est lancé dans les affaires avec l'argent de sa femme;∎ when she started out there were only a few women lawyers quand elle a commencé sa carrière, il y avait très peu de femmes avocats∎ he started out to write a novel au départ il voulait écrire un romanrecommencer (depuis le début)recommencer (depuis le début)➲ start up(a) (establish, found → business, school, political party) créer, fonder; (→ restaurant, shop) ouvrir(b) (set in motion → car, motor) faire démarrer; (→ machine) mettre en marche; (→ computer) mettre en route; (→ program) lancer, démarrer∎ the applause started up again les applaudissements ont repris(b) (car, motor) démarrer, se mettre en marche; (machine) se mettre en marche; (computer, program) se mettre en route(c) (set up business) se lancer, s'installer, s'établir;∎ he decided to start up by himself il a décidé de se mettre à son compteⓘ I've started so I'll finish Le jeu télévisé britannique Mastermind fut diffusé de 1972 à 1997. Les concurrents de ce jeu portant sur la culture générale devaient répondre au plus grand nombre de questions possible en l'espace de deux minutes. Si l'animateur était en train de poser une question lorsque retentissait la sonnerie qui annonçait la fin du temps imparti, il prononçait rituellement ces mots ("j'ai commencé, je vais donc finir") avant de finir de lire la question au concurrent. Aujourd'hui, on utilise cette phrase par allusion au jeu télévisé lorsqu'on est interrompu. -
125 find
find [faɪnd](preterite, past participle found)a. trouver ; [+ lost person or object] retrouver► find + way• can you find your own way out? pouvez-vous trouver la sortie tout seul ?• it found its way into my bag ça s'est retrouvé dans mon sac► to find o.s.• I found myself thinking that... je me suis surpris à penser que...b. ( = realize) constater ; [+ cure, solution, answer] trouver• I went there yesterday, only to find her out j'y suis allé hier, mais elle était sortie• how do you find the accused? quel est votre verdict ?3. noun• that was a lucky find ça, c'est une trouvaille !► find outa. ( = discover) découvrir ; [+ answer] trouverb. ( = discover the misdeeds of) [+ person] démasquer* * *[faɪnd] 1. 2.transitive verb (prét, pp found)1) ( discover by chance) trouver [thing, person]2) ( discover by looking) trouver, retrouver [thing, person]to find one's way out of — arriver à sortir de [building, forest, city]
3) ( discover desired thing) trouver [job, car, seat, solution]; avoir assez de [time, energy, money]to find something for somebody —
4) ( encounter) trouver [word, term, species]5) (judge, consider) trouver ( that que)to find somebody/something to be — trouver que quelqu'un/quelque chose est
to find it incredible that — trouver incroyable que (+ subj)
6) ( experience) éprouver [pleasure, satisfaction] (in dans); trouver [comfort] (in dans)7) ( reach)to find its mark/its target — toucher son but/sa cible
to find its way to/into — arriver dans [bin, pocket, area]
8) Law9) ( arrive to find) [letter, card, day] trouver [person]10) Computing rechercher3.intransitive verb (prét, pp found) Law4.to find for/against somebody — se prononcer en faveur de/contre quelqu'un
reflexive verb (prét, pp found)1) ( discover suddenly) se retrouver2) ( discover one's vocation) se découvrir•Phrasal Verbs:- find out••to find one's feet — [person] prendre ses marques; [company] prendre pied
to take somebody as one finds him/her — prendre quelqu'un comme il/elle est
-
126 lay
lay [leɪ](verb: preterite, past participle laid)1. verba. ( = place) [+ cards, objects] poser ; ( = stretch out) [+ cloth] étendre• if you so much as lay a finger on me... si tu oses lever la main sur moi...• I wish I could lay my hands on a good dictionary si seulement je pouvais mettre la main sur un bon dictionnaireb. ( = put down) poserc. [+ egg] pondre• to lay o.s. open to criticism s'exposer à la critiqueg. [+ money] parierh. [+ accusation, charge] porter• to get laid se faire sauter (inf !)4. nouna. [of countryside] configuration f• he's/she's a good lay c'est un bon coup (inf !)5. compoundsa. ( = save) mettre de côtéb. [+ prejudice, principles] laisser de côté ; [+ disagreements] faire tairea. [+ object] poserb. [+ rule] établir ; [+ condition, price] fixer• it is laid down in the rules that... il est stipulé dans le règlement que...[+ goods, reserves] faire provision de• he laid into him ( = attacked) il lui est rentré dedans (inf) ; ( = scolded) il lui a passé un savon (inf)► lay off[+ workers] licencier( = leave alone) (inf) you'd better lay off drinking for a while tu ferais mieux de t'abstenir de boire pendant un temps• lay off him! fiche-lui la paix ! (inf)b. [+ clothes] préparer ; [+ goods for sale] étalerc. [+ reasons, events] exposere. ( = knock out) mettre KOa. [+ provisions] amasser* * *[leɪ] 1. 2.1) gen [helper, worker] non initié2) Religion [preacher, member, reader] laïque; [brother, sister] lai3.transitive verb (prét, pp laid)1) lit ( place) poser [object, card] (in dans; on sur); ( spread out) étaler [rug, covering, newspaper] (on sur); ( arrange) disposer (on sur); déposer [wreath]to lay hands on something — fig ( find) mettre la main sur quelque chose
to lay hands on somebody — Religion imposer les mains à quelqu'un
2) ( set for meal)3) ( prepare) préparer [plan, trail]; poser [basis, foundation]; tendre [trap]4) ( fix in place) poser [carpet, tiles, paving, turf, cable, mine]; construire [railway, road, sewer]5) Zoology pondre [egg]to lay stress ou emphasis on something — mettre l'accent sur quelque chose
7) ( bet)4.to lay a bet ou money on something — parier sur quelque chose
intransitive verb (prét, pp laid) [bird] pondrePhrasal Verbs:- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay open- lay out- lay up••to lay a finger ou hand on somebody — ( beat) lever la main sur quelqu'un
-
127 deal
A n1 ( agreement) gen accord m ; (in commerce, finance) affaire f ; (with friend, criminal) marché m ; the pay/OPEC deal l'accord salarial/de l'OPEC ; to make ou strike a deal with sb gen passer un accord avec qn ; ( in business) conclure une affaire avec qn ; to do a deal with faire un marché avec [friend, kidnapper, criminal] ; négocier une affaire avec [client, company] ; to do a deal ( in business) conclure une affaire ; (with friend, colleague) s'arranger ; ( with criminal) faire un marché ; to pull off a deal mener à bien une affaire ; it's a deal! marché conclu! ; the deal's off le marché est rompu ; it's no deal! pas question! ; a good deal une bonne affaire ; to get the best of a deal se tirer au mieux d'une affaire ; it's all part of the deal ( part of the arrangement) ça fait partie du marché ; (part of the price, package) c'est inclus dans le reste ; to be in on the deal être dans le coup ○ ;2 ( sale) vente f ; cash/credit deal vente au comptant/à crédit ; property/arms deal vente immobilière/d'armes ;3 (special offer, bargain) for the best deal(s) in ou on electrical goods come to Electrotech pour les meilleurs prix or les prix les plus bas en électroménager venez à Electrotech ; I got a good deal on a used Fiat j'ai fait une bonne affaire en achetant une Fiat d'occasion ;4 ( amount) a great ou good deal beaucoup (of de) ; he's a good deal older than me il est beaucoup plus âgé que moi ; they have a great deal in common ils ont beaucoup de choses en commun ; she travels a great deal elle voyage beaucoup ; she means a great deal to me je l'aime beaucoup ; this job means a great deal to me ce travail est très important pour moi ;5 ( treatment) to get a good/bad deal (from sb) être bien/mal traité (par qn) ; to give sb a fair deal agir loyalement envers qn ; he got a raw ou rotten deal il n'a vraiment pas eu de chance ;7 ( timber) bois m blanc.1 gen to deal a blow to sb/sth ou to deal sb/sth a blow lit, fig porter un coup à qn/qch (with avec) ;C vi ( prét, pp dealt) Comm, Fin ( carry on business) [person, firm] être en activité ; ( operate on stock exchange) faire des opérations boursières ; to deal in être dans le commerce de [commodity, product, shares] ; we deal in software nous sommes dans le commerce des logiciels ; we don't deal in blackmail fig le chantage n'est pas notre affaire.big deal ○ ! iron la belle affaire! iron ; it's no big deal ○ ( modestly) il n'y a pas de quoi en faire un plat ○ ; if I lose it's no big deal ○ si je perds ce n'est pas dramatique ; to make a big deal out of sth faire tout un plat ○ de qch.■ deal out:▶ deal out [sth], deal [sth] out1 ( distribute) distribuer [money, profit, cards] ;2 ( mete out) administrer [punishment, fine].■ deal with:▶ deal with [sth]1 ( sort out) s'occuper de [complaint, emergency, matter, request, situation, work] ; faire face à [social problem] ; leave it to James, he'll deal with it laisse ça à James, il s'en occupera ; new measures to deal with vandalism de nouvelles mesures pour faire face au vandalisme ;2 (consider, discuss) traiter de [topic, question, issue] ;▶ deal with [sb]1 (attend to, handle) s'occuper de [client, customer, patient, public, troublemaker] ; she's a difficult person to deal with elle est difficile (à vivre), elle n'est pas commode ; he did not deal fairly with us il n'a pas été correct avec nous ;2 ( do business with) traiter avec [person, company, terrorist organization] ; [supplier] vendre à [public] ; [customer] se fournir chez [stockist]. -
128 last
A n1 ( for shoes) forme f ;2 ( end of life) to the last jusqu'au bout.B pron1 ( final) the last le dernier/la dernière m/f (to do à faire) ; that was the last I saw of her c'est la dernière fois que je l'ai vue ; I thought we'd seen the last of him! je croyais qu'on en avait fini avec lui! ; I hope we've seen the last of the cold weather j'espère qu'on en a fini avec le froid ; you haven't heard the last of this! l'affaire n'en restera pas là! ; to leave sth till last s'occuper de qch en dernier (lieu) ;2 ( of series) the last le dernier/la dernière m/f ; to be the last in a long line of Kings être le dernier (en date) d'une longue lignée de rois ; his new novel is better than the last son nouveau roman est meilleur que le dernier or le précédent ; the last I heard, he was living in Spain aux dernières nouvelles, il habitait en Espagne ; the last but one l'avant-dernier/-ière ; the night before last ( evening) avant-hier soir ; ( night) la nuit d'avant-hier ; the week before last il y a deux semaines ; lovely dresses, this last being the most expensive de belles robes, cette dernière étant la plus coûteuse ;3 ( all that remains) the last le dernier/la dernière m/f ; ‘are there any more cakes?’-‘no, this is the last‘ ‘est-ce qu'il reste des gâteaux?’-‘non, c'est le dernier’ ; he poured out the last of the whisky il a versé ce qui restait de whisky ; the last of the guests were just leaving les derniers invités prenaient congé.C adj1 ( final) [hope, novel, time] dernier/-ière (before n) ; to the last detail jusqu'au dernier détail ; the last car to be made in Abingdon la dernière voiture fabriquée à Abingdon ; the last person to do la dernière personne à faire ; it is the last time that I/you do c'est la dernière fois que je/tu fais ; for the last time, will you be quiet! c'est la dernière fois que je vous le dis, taisez-vous! ; your last name please? votre nom de famille s'il vous plaît? ; in my last job là où je travaillais avant ; every last one of them tous jusqu'au dernier ;2 ( final in series) dernier/-ière ; the last house before the garage la dernière maison avant le garage ; the last building/horse but one l'avant-dernier bâtiment/cheval ; his name is last but two on the list son nom est le troisième à partir de la fin de la liste ; the last few children/buildings les deux ou trois derniers enfants/bâtiments ;3 ( describing past time) dernier/-ière ; last week/year la semaine/l'année dernière ; last Tuesday mardi dernier ; I was in Spain last Christmas j'étais en Espagne à Noël l'an dernier ; in ou over the last ten years durant ces dix dernières années ; Anne has been in Cambridge for the last eight months Anne est à Cambridge depuis huit mois ; last night ( evening) hier soir ; ( night-time) cette nuit ; late last night tard hier soir ; this time last year l'an dernier à cette époque-ci ; last week's figures les chiffres de la semaine dernière ; last night's broadcast l'émission d'hier soir ;4 fig ( most unlikely) dernier/-ière ; he's the last person I'd ask! c'est la dernière personne à qui je m'adresserais! ; to be the last person to do être le dernier/la dernière à faire ; I'd be the last person to suggest that… je serais le dernier/la dernière à suggérer que… ; the last thing they want is publicity! la publicité, c'est vraiment ce qu'ils souhaitent le moins! ; the last thing I need is guests for the weekend il ne me manquait plus que des invités pour le week-end iron ; another cat is the last thing we need nous n'avons certainement pas besoin d'un autre chat.D adv1 ( in final position) to come in last [runner, racing car] arriver en dernier ; to be placed last être classé dernier/-ière ; the girls left last les filles sont parties les dernières ; last of all en dernier lieu ; to put sb/sth last faire passer qn/qch après tout le reste ;2 ( most recently) she was last in Canada in 1976 la dernière fois qu'elle est allée au Canada, c'était en 1976 ; the play was last performed in 1925 la dernière représentation de la pièce a eu lieu en 1925, la pièce a été jouée pour la dernière fois en 1925.E vtr a loaf lasts me two days un pain me fait deux jours ; a loaf of bread lasts my mother a week ma mère, un pain lui fait la semaine ; we have enough food to last (us) three days nous avons assez de provisions pour trois jours ; there's enough to last me a lifetime! il y en a assez jusqu'à la fin de mes jours!F vi1 ( extend in time) [marriage, ceasefire, performance] durer ; the exhibition lasted two months l'exposition a duré deux mois ; it won't last! ça ne durera pas longtemps! ; it's too good to last! c'est trop beau pour que ça dure! ; he won't last long in this place il ne tiendra pas longtemps ici ; that beer didn't last long cette bière n'a pas fait long feu ○ ; I'm afraid the poor dog won't last long je crains que le pauvre chien n'en ait plus pour longtemps ;2 ( maintain condition) [fabric] faire de l'usage ; [perishables] se conserver ; these shoes will last and last ces chaussures sont inusables.■ last out:▶ last out2 ( persist) [person] tenir ; she says she's given up smoking, but she'll never last out! elle dit qu'elle a cessé de fumer, mais elle ne tiendra jamais! ;3 ( endure siege) [inhabitants, town] tenir ;▶ last out [sth] tenir jusqu'à la fin de [siege] ; she' ll never last out the month elle ne finira pas le mois.
См. также в других словарях:
leave out — (someone/something) to omit someone or something. You left out the best parts of the story. How many friends did you have to leave out of the guest list for the wedding? … New idioms dictionary
leave out — ► leave out fail to include. Main Entry: ↑leave … English terms dictionary
leave out — index bar (exclude), block, censor, delete, disregard, eliminate (exclude), estrange … Law dictionary
leave out — verb 1. prevent from being included or considered or accepted (Freq. 3) The bad results were excluded from the report Leave off the top piece • Syn: ↑exclude, ↑except, ↑leave off, ↑omit, ↑take out … Useful english dictionary
leave out — phrasal verb [transitive] Word forms leave out : present tense I/you/we/they leave out he/she/it leaves out present participle leaving out past tense left out past participle left out 1) to not include someone or something She feels left out… … English dictionary
leave out — PHRASAL VERB If you leave someone or something out of an activity, collection, discussion, or group, you do not include them in it. [V n P of n] Some would question the wisdom of leaving her out of the team... [V P n (not pron)] If you prefer… … English dictionary
leave out — verb To omit, to not include, to neglect to mention The journalist decided to leave out certain details from her story … Wiktionary
leave out — not include, discard Leave out the cracked dishes. We ll throw them away … English idioms
Leave Out All The Rest — Saltar a navegación, búsqueda «Leave Out All The Rest» Archivo:Linkin park leave out all the rest.jpg Sencillo de Linkin Park del álbum Minutes To Midnight Publicación … Wikipedia Español
Leave Out All The Rest — «Leave Out All the Rest» Сингл Linkin Park c альбома «Minutes to Midnight … Википедия
Leave Out All the Rest — «Leave Out All the Rest» … Википедия