-
61 discharge
1. [dɪs'tʃɑːdʒ] vtduties wypełniać (wypełnić perf); debt spłacać (spłacić perf); waste wydalać (wydalić perf); patient wypisywać (wypisać perf); employee, defendant, soldier zwalniać (zwolnić perf)2. ['dɪstʃɑːdʒ] n ( CHEM)emisja f; ( ELEC) wyładowanie nt, rozładowanie nt; ( MED) wydzielina f, wysięk m; ( of patient) wypisanie nt (ze szpitala); (of defendant, soldier) zwolnienie ntto discharge a gun — oddać ( perf) strzał
* * *1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) zwalniać2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) strzelać z3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) wykonywać4) (to pay (a debt).) uiszczać, spłacać5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) wypuszczać, wydostawać się2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) zwolnienie2) (pus etc coming from eg a wound.) wydzielina -
62 discount
1. ['dɪskaunt] nzniżka f, rabat m2. [dɪs'kaunt] vt ( COMM)udzielać (udzielić perf) rabatu w wysokości +gen; idea, fact pomijać (pominąć perf), nie brać (nie wziąć perf) pod uwagę +gento give sb a discount on sth — udzielać (udzielić perf) komuś zniżki na coś
* * *1. noun(a (small) sum taken off the price of something: He gave me a discount of 20%.) rabat2. verb(to leave aside as something not to be considered: You can discount most of what he says - it's nearly all lies!) zlekceważyć -
63 discretion
[dɪs'krɛʃən]n* * *[-'skre-]1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) dyskrecja2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) uznanie -
64 displaced person
[dɪs'pleɪst-]n* * *(a person forced to leave his own country as a result of war etc.) uchodźca -
65 drive off
vt* * *1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) odjeżdżać2) (to keep away: to drive off flies.) odpędzać3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) rozpocząć grę -
66 due
[djuː] 1. adjin due course — w swoim czasie, we właściwym czasie
2. nwe were due in London at 2 a.m. — mieliśmy być w Londynie o drugiej w nocy.
to give sb his (or her) due — oddawać (oddać perf) komuś sprawiedliwość
- dues3. adv* * *[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) należny2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) spodziewany, planowany3) (proper: Take due care.) odpowiedni2. adverb(directly South: sailing due east.) bezpośrednio, wprost3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) należność2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) opłata•- duly- due to
- give someone his due
- give his due -
67 dump
[dʌmp] 1. n(also: rubbish dump) wysypisko nt (śmieci); ( inf) ( place) nora f (inf); ( of ammunition) skład m2. vt( throw down) rzucać (rzucić perf); ( get rid of) wyrzucać (wyrzucić perf); ( COMPUT) data zrzucać (zrzucić perf) (inf)to be down in the dumps ( fig, inf) — być w dołku (inf)
"no dumping" — "zakaz wysypywania śmieci"
* * *1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) rzucać, zwalać2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) rzucać, zwalać2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) śmietnisko -
68 emigrate
['ɛmɪgreɪt]viemigrować (emigrować perf or wyemigrować perf)* * *['emiɡreit](to leave one's country and settle in another: Many doctors have emigrated from Britain to America.) emigrować- emigrant- emigration -
69 entry
['ɛntrɪ]n(way in, arrival) wejście nt; ( in competition) (story, drawing) praca f (konkursowa); ( taking part) udział m; (in register, account book) pozycja f, zapis m; ( in reference book) hasło nt; ( to country) wjazd m"no entry" — "zakaz wstępu" ( AUT) "zakaz wjazdu"
single/double entry book-keeping — księgowanie pojedyncze/podwójne
* * *['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) wejście2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) wstęp3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) wejście, sień4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) uczestnik5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) zapis, hasło -
70 even if
(no matter whether: Even if I leave now, I'll be too late.) nawet jeśli, bez względu na to czy -
71 except
[ɪk'sɛpt] 1. prep(also: except for) oprócz +gen, poza +instr2. vtto except sb (from) — wyłączać (wyłączyć perf) kogoś (spod +gen)
except if/when — chyba, że
except that — (tyle) tylko, że
* * *[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) z wyjątkiem, oprócz2. verb(to leave out or exclude.) wykluczać- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at -
72 exclude
[ɪks'kluːd]vtperson, fact wyłączać (wyłączyć perf), wykluczać (wykluczyć perf); possibility wykluczać (wykluczyć perf)* * *[ik'sklu:d]1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) wyłączyć, wykluczyć2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) zamknąć dostęp3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) wykluczyć•- excluding -
73 expire
[ɪks'paɪə(r)]viwygasać (wygasnąć perf), tracić (stracić perf) ważność* * *1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) skończyć się2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) tracić ważność, wygasać3) (to die.) umierać•- expiry -
74 expose
[ɪks'pəuz]vtobject odsłaniać (odsłonić perf); person demaskować (zdemaskować perf); situation ujawniać (ujawnić perf)to expose o.s. ( JUR) — obnażać się (obnażyć się perf) (w miejscu publicznym)
* * *[ik'spəuz]1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) wystawiać (na działanie)2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) ujawniać3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) naświetlać•- exposure -
75 fire alarm
nalarm m pożarowy* * *(an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) automat przeciwpożarowy, syrena -
76 flush
[flʌʃ] 1. n2. vtin the first flush of youth/freedom — w pierwszym porywie młodości/wolności
to flush the toilet — spuszczać (spuścić perf) wodę (w toalecie)
Phrasal Verbs:3. virumienić się (zarumienić się perf), czerwienić się (zaczerwienić się perf)4. advflush with — równo z +instr
flush against — tuż przy +loc
* * *1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) wypieki, rumieniec2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) spłuczka, spłukanie2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) (za)rumienić się2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) spłukiwać3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) płoszyć•- flushed- in the first flush of
- the first flush of -
77 for
[fɔː(r)] 1. prep1) ( indicating recipient) dla +gen2) (indicating destination, application) do +gen3) ( indicating intention) po +acc4) ( indicating purpose)give it to me — what for? — daj mi to — po co?
5) ( representing)the MP for Hove — poseł/posłanka m/f z Hove
N for Nan — ≈ N jak Natalia
6) ( because of) z +gen7) ( with regard to)8) ( in exchange for) za +acc9) ( in favour of) za +instrare you for or against us? — jesteś za nami, czy przeciwko nam?
10) ( referring to distance) (przez) +acc11) ( referring to time)12) ( with infinitive clause)it would be best for you to leave — byłoby najlepiej, gdybyś wyjechał
13) ( in spite of) (po)mimo +gen2. conj ( fml)for all his complaints, he is very fond of her — (po)mimo wszystkich zastrzeżeń, bardzo ją lubi
ponieważ, gdyżshe was very angry, for he was late again — była bardzo zła, ponieważ or gdyż znów się spóźnił
* * *[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) dla2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do, w kierunku3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) przez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o, w celu, na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) do7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) z8) (on behalf of: Will you do it for me?) dla9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) z powodu11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) do, dla13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) jak na15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) mimo2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ponieważ -
78 forget
[fə'gɛt] 1. pt forgot, pp forgotten, vt 2. vihis fourth or fifth play, I forget which — jego czwarta czy piąta sztuka, nie pamiętam
to forget o.s. — zapominać się (zapomnieć się perf)
* * *[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) zapominać2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) zapominać3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) zapomnieć się•- forgetfully -
79 forsake
[fə'seɪk]* * *[fə'seik]past tense - forsook; verb(to leave alone; to abandon: He was forsaken by his friends.) porzucić -
80 fuel
['fjuəl] 1. nopał m; (for vehicles, industry) paliwo nt2. vtto fuel an aircraft/ship etc — tankować (zatankować perf)
* * *['fjuəl] 1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) opał, paliwo2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) tankować, zaopatrywać się w paliwo
См. также в других словарях:
leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… … Financial and business terms
Leave — Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119. See… … The Collaborative International Dictionary of English
leave — Ⅰ. leave [1] ► VERB (past and past part. left) 1) go away from. 2) cease living at, attending, or working for: he left home at 16. 3) allow or cause to remain; go away without taking. 4) (be left) remain to be used or dealt with: drink … English terms dictionary
leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… … English World dictionary
leave — vt left, leav·ing: bequeath devise Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. leave I … Law dictionary
leave — [n1] permission allowance, assent, authorization, concession, consent, dispensation, freedom, go ahead*, green light*, liberty, okay, permit, sanction, sufferance, tolerance; concepts 376,685 Ant. limitation, prohibition, restriction leave [n2]… … New thesaurus
Leave — Leave, n. [OE. leve, leave, AS. le[ a]f; akin to le[ o]f pleasing, dear, E. lief, D. oorlof leave, G. arlaub, and erlauben to permit, Icel. leyfi. [root]124. See {Lief}.] 1. Liberty granted by which restraint or illegality is removed; permission; … The Collaborative International Dictionary of English
leave — leave, let Leave is well on its way to forcing out let in certain idiomatic uses, especially in leave / let be (Will you leave / let me be? I m trying to work), leave / let go (Please leave / let go of the handle), and above all in leave / let… … Modern English usage
Leave — may be:* Permission for absence: ** Garden leave ** Leave (military) ** Leave, use of paid time off ** Parental leave*Leave (song), a song by American rock band R.E.M. included in their album New Adventures in Hi Fi. *Leave, a song by Lula and… … Wikipedia
leave be — To leave undisturbed • • • Main Entry: ↑leave * * * leave (someone or something) be see ↑leave, 1 • • • Main Entry: ↑be leave (someone or something) be : to not bother or touch (someone or something) Please … Useful english dictionary
Leave It to Me — Leave It to Me! ist ein Musical von Cole Porter, das Buch stammt von Samuel und Bella Spewack nach ihrem Stück Clear All Wires (1932). Das Musical wurde von Vinton Freedley produziert, Mary Martin debütierte am Broadway[1] und Gene Kelly hatte… … Deutsch Wikipedia