-
21 будильник
-
22 утренняя смена
Русско-французский финансово-экономическому словарь > утренняя смена
-
23 утренний паралич
( при полиомиелите) paralysie du matin -
24 вкалывать
Iсм. вколотьII( усердно работать) разг. travailler vi d'arrache-pied; trimer vi ( fam)он вка́лывает с утра́ до́ но́чи — il travaille d'arrache-pied du matin au soir
* * *vcolloq. trimer (за низкую плату) -
25 собака
chien m* * *ж.chien m; toutou m ( на детском языке)дворо́вая соба́ка — chien de cour
сторожева́я соба́ка — chien de garde, mâtin m
охо́тничья соба́ка — chien de chasse
соба́ка-ище́йка — limier m
••он на э́том соба́ку съел разг. — c'est son fort; il est ferré sur cette matière
вот где соба́ка зары́та! разг. — voilà où git le lièvre!
соба́ка на се́не — n'en mange pas et n'en donne pas
соба́ке соба́чья смерть погов. — telle vie, telle mort
соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит погов. — le chien aboie et la caravane passe
* * *n1) comput. (проф. жарг.) arobe, (проф. жарг.) arrobe2) commer. arrobace -
26 А поутру они проснулись
nmovie. Et le matin ils se sont réveillés (фильм, Россия)Dictionnaire russe-français universel > А поутру они проснулись
-
27 Венера
ж. миф., астр.Vénus [-ys] f* * *n1) gener. l'étoile du matin, étoile matinière2) astr. Vénus, Venus3) myth. Vénus (богиня красоты) -
28 Когда однажды утром у одного из нас закончилась чёрная краска, он использовал вместо неё голу
ngener. Un matin, l'un de nous manquant de noir, se servit de bleu, l'impressionnisme était né. (Auguste Renoir (1841-1919), õæäîæíîû.)Dictionnaire russe-français universel > Когда однажды утром у одного из нас закончилась чёрная краска, он использовал вместо неё голу
-
29 С
1) (кем-л, чем-л) avec2) (о признаке, содержимом) àдевушка с голубыми глазами — fille f aux yeux bleus
пирожное с кремом — gâteau m à la crème
3) ( откуда) deвернуться с Кавказа, с Украины — revenir du Caucase, d'Ukraine
4) ( о времени) de; depuis5) ( причина) de* * *(со)1) avecобе́дать с това́рищами — dîner avec des camarades
говори́ть с убеждённостью — parler avec conviction
2) (в знач. союза "и") etя с това́рищем — mon camarade et moi
3) (для выражения качества, свойства) à, deбутербро́д с ма́слом — tartine f au beurre
дом с коло́ннами — une maison à colonnes
писа́тель с больши́м тала́нтом — écrivain m de grand talent
4) ( в сравнениях при определении размера) deвышино́ю с де́рево — de la hauteur (придых.) d'un arbre
5) ( приблизительно) environ, près deистра́тить с со́тню рубле́й — dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles
6) ( откуда-либо) de; du haut (придых.) de ( с вершины)с Кавка́за — du Caucase
с пра́вой стороны́ — du côté droit
7) ( от кого-либо) de; à (при гл. "отнимать", "брать" и т.п.)получи́ть де́ньги с зака́зчика — recevoir de l'argent du client
сорва́ть ма́ску с кого́-либо — arracher le masque à qn
получи́ть по... рубле́й с челове́ка — prendre... roubles par personne
8) (начиная с конкретного места, человека) de, en commençant par, depuisс ног до головы́ — de pied en cap
с са́мого мла́дшего — depuis le plus jeune
9) ( начиная с определённого времени) dès, à partir de; depuis (тк. о прошедшем)с де́тства — dès l'enfance, depuis l'enfance
с сего́дняшнего дня — à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
с того́ дня, когда́... — du jour où...
10) ( по причине) deс го́ря — de chagrin
11) (быть с чем-либо, иметь что-либо)с ору́жием в рука́х — les armes à la main
с цвета́ми в рука́х — des fleurs dans les mains
с улы́бкой на лице́ — le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres
с пусты́ми рука́ми — les mains vides
он с го́нором — il est pétri de vanité
••с позволе́ния — avec l'autorisation de
с чьего́-либо ве́дома — au su de qn
с по́мощью — à l'aide de...
с наме́рением — dans le dessein de...; avec l'intention de...
с усло́вием — à condition de...; à condition que...
с це́лью — dans le but de...
что с ва́ми? — qu'avez-vous?
с ним случи́лось несча́стье — il lui est arrivé un malheur
* * *prepos.eng. carbone -
30 Ты жаворонок или сова ?
prongener. lève-tôt ou couche-tard?, Tu es du matin ou du soir ?Dictionnaire russe-français universel > Ты жаворонок или сова ?
-
31 Утренняя гимнастика
adjgener. La gym du matin -
32 беспрестанно
sans cesse, continuellement* * *adv1) gener. du matin au soir, sans cessation2) obs. incessamment -
33 быть жаворонком
vgener. être du matin, être un lève-tôt -
34 быть ранней пташкой
vgener. être du matin -
35 в 2 часа ночи
prepos.colloq. à 2 heures du mat (сокращение от "matin") -
36 в два часа ночи
prepos.gener. à deux heures du matin -
37 в час ночи
prepos.gener. à une heure du matin -
38 вкалывать
Iсм. вколотьII( усердно работать) разг. travailler vi d'arrache-pied; trimer vi ( fam)он вка́лывает с утра́ до́ но́чи — il travaille d'arrache-pied du matin au soir
* * *1. interj.gener. bosser fort2. v1) gener. besogner, broyer de la besogne, repiquer, se crever ta paillasse, (успокоительное) filer (les calmants), cravacher2) colloq. piocher, gratter, marner, ramer, turbiner, galérer, boulonner, usiner3) liter. aller au charbon4) simpl. bosser, en baver, bourlinguer, masser, écosser5) phras. trimer comme un nègre (разговорное выражение) -
39 восток
м.est m, orient m, levant mна восто́к — à l'est
ко́мната выхо́дит на восто́к — cette pièce donne sur l'est
путеше́ствие на Восто́к — voyage m en Orient
торго́вля ме́жду Восто́ком и За́падом — le commerce Est-Ouest
на Бли́жнем Восто́ке — au Proche-Orient
на Сре́днем Восто́ке — au Moyen-Orient
на Да́льнем Восто́ке — en Extrême-Orient
* * *n1) gener. aurore, est, orient, levant2) poet. les portes du matin -
40 время
с.1) temps mдо́лгое вре́мя — longtemps
в коро́ткое вре́мя — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai
в любо́е вре́мя — à tout moment, n'importe quand
в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — actuellement, par le temps qui court
на бу́дущее вре́мя — à l'avenir
с тече́нием вре́мени — avec le temps
продли́ть вре́мя спорт. — prolonger la partie
доба́вочное вре́мя спорт. — prolongation f
располага́ть доста́точным вре́менем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge
вре́мя идёт, вре́мя лети́т — le temps passe
вре́мя истекло́ — le temps est expiré
ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг. — quelle heure est-il?
2) чаще мн.вре́мена́ (период, эпоха) — temps m (pl), époque f
но́вые вре́мена́ — temps modernes, temps nouveaux
во вре́мена́... — au temps de...
во все вре́мена́ — de tous temps
в на́ше вре́мя — de nos jours, à notre époque
в после́днее вре́мя — ces derniers temps
не отстава́ть от вре́мени — ne pas retarder sur son époque
други́е вре́мена́, други́е нра́вы — autre temps, autres mœurs
3) ( момент) heure fрабо́чее вре́мя — heures de travail; temps m ouvrable
свобо́дное вре́мя — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir m
в ука́занное вре́мя — à l'heure indiquée
засе́чь вре́мя — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps
вре́мя истекло́ — le temps a expiré
4) (пора дня, года)вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — saison f des foins, des semailles, etc.
дождли́вое вре́мя — saison des pluies
у́треннее, вече́рнее, зи́мнее, ле́тнее и т.п. вре́мя — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.
послеобе́денное вре́мя — après-midi m
каникуля́рное вре́мя — vacances f pl
вре́мена́ го́да — les saisons ( или les quatre saisons)
5) грам. temps mнастоя́щее вре́мя — présent m
проше́дшее вре́мя — passé m
бу́дущее вре́мя — futur m
6) предик. безл. il est temps deвре́мя начина́ть — il est temps de commencer
не вре́мя шути́ть — ce n'est pas le moment de plaisanter
са́мое вре́мя разг. — c'est le moment idéal
••вре́мя те́рпит — ça ne presse pas
вре́мя не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps
вре́мя пока́жет — прибл. qui vivra verra
в то вре́мя как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...
вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м, вре́мена́ми — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin
во вре́мя — pendant
в своё вре́мя — en son temps; en temps et lieu ( при случае)
до сего́ вре́мени — jusqu'a présent
до того́ вре́мени — jusqu'alors
тем вре́менем — pendant ce temps, sur ces entrefaites
всё вре́мя — tout le temps
на вре́мя — pour un (certain) temps
до поры́ до вре́мени — ce n'est que provisoire
в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — un beau jour
со вре́менем — avec le temps
со вре́мени ( чего-либо) — depuis le temps de...
к э́тому, к тому́ вре́мени — pour ce moment là, pour cette date là
* * *n1) gener. durée, quatrième dimension (в теории относительности), époque, heure, saison, temps2) IT. durée (ñì. òæ. temps), heures (ñì. òæ. temps)
См. также в других словарях:
matin — [ matɛ̃ ] n. m. • mattin 980; lat. matutinum, de (Mater) Matuta « l Aurore », qui a éliminé le lat. class. mane,cf. demain 1 ♦ Début du jour; moments qui précèdent immédiatement et qui suivent le lever du soleil. ⇒ 1. aube, aurore, 2. lever, 1.… … Encyclopédie Universelle
mâtin — matin [ matɛ̃ ] n. m. • mattin 980; lat. matutinum, de (Mater) Matuta « l Aurore », qui a éliminé le lat. class. mane,cf. demain 1 ♦ Début du jour; moments qui précèdent immédiatement et qui suivent le lever du soleil. ⇒ 1. aube, aurore, 2. lever … Encyclopédie Universelle
matin — MATIN. s. m. La premiere partie du jour, les premieres heures du jour. Il se leve de bon matin, de grand matin, L estoile du matin. il prie Dieu le matin & le soir. soir & matin. matin & soir. Il s employe aussi adverbialement. Il s est levé fort … Dictionnaire de l'Académie française
Mâtin napolitain — Mâtin napolitain … Wikipédia en Français
Mâtin espagnol — Mâtin espagnol … Wikipédia en Français
Mâtin des Pyrénées — (femelle) … Wikipédia en Français
Matin, Midi Et Soir Suivi De Matin, Midi Et Soir — 11e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide Glacial Première publication 1989 … Wikipédia en Français
Matin, midi et soir suivi de matin, midi et soir — 11e album de la série Les Bidochon Auteur Christian Binet Éditeur Fluide glacial Première publication 1989 … Wikipédia en Français
Matin Brun — (en référence aux chemise brune, surnom donné aux SA, qui étaient des miliciens nazis) est un apologue français, écrite par Franck Pavloff éditée par une maison d édition habituellement spécialisée dans la poésie, les Éditions Cheyne en décembre… … Wikipédia en Français
Matin brun — Auteur Franck Pavloff Genre Nouvelle Pays d origine France Lieu de parution Paris Éditeur … Wikipédia en Français
Matin espagnol — Mâtin espagnol Mâtin espagnol … Wikipédia en Français