Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

le+grand+chien

  • 1 de

    de
    [də]
    Préposition
    1. (gén) de
    la porte du salon a porta da sala
    le frère de Pierre o irmão do Pierre
    d'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeaux
    de Paris à Tokyo de Paris a Tóquio
    de la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembro
    une statue de pierre uma estátua de pedra
    des billets de 100 F notas de 100 francos
    l'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20
    un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anos
    arrêter de faire quelque chose parar de fazer algo
    une bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineral
    plusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópias
    la moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientes
    le meilleur de nous tous o melhor de nós todos
    je meurs de faim! estou morrendo de fome!
    2. (indique le moyen, la manière) com
    saluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeça
    regarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olho
    d'un air distrait com um ar distraído
    Article partitif
    je voudrais du vin/du lait queria vinho/leite
    ils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos
    * * *
    de də]
    preposição
    1 (proveniência, origem) de
    arriver de France
    chegar de França
    arriver du Sénégal
    chegar do Senegal
    il est sorti de la maison
    ele saiu de casa
    les rues de Paris
    as ruas de Paris
    chapeau de paille
    chapéu de palha
    sac de papier
    saco de papel
    4 (posse) de
    la patte du chien
    a pata do cão
    le stylo de Pierre
    a caneta do Pedro
    le style de Balzac
    o estilo de Balzac
    5 (causa) por
    être puni de ses erreurs
    ser castigado pelos seus erros
    6 (tempo, duração) em
    durante
    du matin au soir
    de manhã à noite
    venir de bonne heure
    vir em boa hora
    ne rien faire de la journée
    não fazer nada durante o dia
    7 (modo) de; com
    accepter de grand cœur
    aceitar de todo o coração
    être de mauvaise humeur
    estar de mau humor
    parler d'une voix ferme
    falar com uma voz firme
    8 ( por) à
    il gagne 20 euros de l'heure
    ele ganha 20 euros à hora
    9 entre
    le meilleur des meilleurs
    o melhor entre os melhores
    10
    (ênfase) j'ai un de ces appétits!
    estou cá com um apetite!
    tu as de ces idées!
    tens cada ideia!; tens cada uma!
    artigo partitivo
    1 [geralmente não traduzido]
    (afirmação) boire de l'eau
    beber água
    cela demande de la patience
    é preciso paciência
    faire du bruit
    fazer barulho
    j'ai acheté des fruits
    comprei fruta
    2
    (pergunta) voulez-vous du thé?
    querem chá?
    3
    já não há leite

    Dicionário Francês-Português > de

  • 2 retrouver

    [ʀətʀuve]
    Verbe transitif (objet perdu) encontrar
    (rejoindre) encontrar
    Verbe pronominal encontrar-se
    (dans une situation, un lieu) encontrar-se
    * * *
    I.
    retrouver ʀətʀuve]
    verbo
    1 (algo perdido) encontrar
    reencontrar
    recuperar
    retrouver une voiture volée
    recuperar um carro roubado
    retrouver un chien
    encontrar um cão
    2 ( voltar a ver) reencontrar
    je les ai retrouvés par hasard
    voltei a encontrar-me com eles por acaso; voltei a encontrá-los por acaso
    3 (fórmula, técnica, receita) descobrir; redescobrir
    4 (situação) voltar a acontecer
    une telle opportunité ne se retrouvera jamais plus
    uma oportunidade destas não volta a surgir
    5 (forças, saúde) recuperar
    retrouver la vue
    recuperar a vista
    retrouver son sourire
    recuperar o sorriso
    6 (pessoa, estilo, traço) reconhecer
    je retrouve bien là son style!
    reconheço bem o estilo dele!; é mesmo o estilo dele!
    7 (nome, informação) relembrar
    je ne retrouve plus son numéro
    não consigo lembrar-me do número de telefone dele
    II.
    1 ( reunir-se) reencontrar-se
    les week-ends on se retrouve toujours chez grand-mère
    ao fim-de-semana, encontramo-nos sempre na casa da avó
    2 ( pôr ordem) ver claro
    je ne m'y retrouve plus
    não sei a quantas ando
    3 ( orientar-se) encontrar o caminho
    4 (estado, situação) encontrar-se
    se retrouver sans travail
    encontrar-se sem trabalho
    se retrouver seul
    ficar sozinho
    5 ( estar presente) encontrar-se
    ces règles se retrouvent dans toutes les institutions
    estas regras encontram-se em todas as instituições

    Dicionário Francês-Português > retrouver

  • 3 savant

    savant, e
    [savɑ̃, ɑ̃t]
    Adjectif sábio(bia)
    Nom masculin cientista masculino e feminino
    * * *
    savant, -e savɑ̃, ɑ̃t]
    nome masculino, feminino
    1 sábi|o, -a m., f.
    2 ( especialista) investigador, -a m., f.
    Einstein fut un grand savant
    Einstein foi um grande investigador
    adjectivo
    1 sábio; culto; erudito
    société savante
    sociedade científica
    2 complexo
    ce livre est trop savant pour les enfants de cet âge
    este livro é demasiado complexo para crianças desta idade
    3 engenhoso; com arte
    cette machine présente un savant fonctionnement de toutes ses pièces
    esta máquina apresenta um engenhoso funcionamento de todas as suas peças
    4 (animal) amestrado
    chien savant
    cão ensinado

    Dicionário Francês-Português > savant

См. также в других словарях:

  • Grand Chien (constellation) — Grand Chien Grand Chien Désignation Nom latin Canis Major Génitif Canis Majoris …   Wikipédia en Français

  • Grand chien — Désignation Nom latin Canis Major Génitif Canis Majoris …   Wikipédia en Français

  • Grand chien (constellation) — Grand Chien Grand Chien Désignation Nom latin Canis Major Génitif Canis Majoris …   Wikipédia en Français

  • Grand Chien — Vue de la constellation Désignation Nom latin Canis Major Génitif Canis Majoris Abréviation …   Wikipédia en Français

  • Grand chien (galaxie naine) — Galaxie naine du Grand Chien Découverte Découvreur(s) Nicolas F. Martin, Rodrigo A. Ibata, Michele Bellazzini, Michael J. Irwin, Geraint F. Lewis, Walter Dehnen Date Novembre 2003 Désignations …   Wikipédia en Français

  • Grand Chien d'Artois — Chien d Artois Chien d Artois …   Wikipédia en Français

  • Grand Chien (galaxie naine) — Galaxie naine du Grand Chien Découverte Découvreur(s) Nicolas F. Martin, Rodrigo A. Ibata, Michele Bellazzini, Michael J. Irwin, Geraint F. Lewis, Walter Dehnen Date Novembre 2003 Désignations CMa …   Wikipédia en Français

  • Constellation du Grand chien — Grand Chien Grand Chien Désignation Nom latin Canis Major Génitif Canis Majoris …   Wikipédia en Français

  • Liste D'étoiles Du Grand Chien — Cet article recense les étoiles situées dans la constellation du Grand Chien, classées par magnitude apparente décroissante. Sommaire 1 Liste 2 Voir aussi 2.1 Liens internes 2.2 …   Wikipédia en Français

  • Liste d'etoiles du Grand Chien — Liste d étoiles du Grand Chien Cet article recense les étoiles situées dans la constellation du Grand Chien, classées par magnitude apparente décroissante. Sommaire 1 Liste 2 Voir aussi 2.1 Liens internes 2.2 …   Wikipédia en Français

  • Liste d'étoiles du grand chien — Cet article recense les étoiles situées dans la constellation du Grand Chien, classées par magnitude apparente décroissante. Sommaire 1 Liste 2 Voir aussi 2.1 Liens internes 2.2 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»