-
1 ground
I 1. [graʊnd]1) (surface underfoot) suolo m., terreno m., terra f.to throw sth. on the ground — buttare qcs. in o a terra
to fall to the ground — cadere in o a terra
to pick sth. up off the ground — raccogliere qcs. da terra
to get off the ground — [ plane] decollare; fig. [ idea] decollare, prendere piede
to get sth. off the ground — fare decollare, mettere in moto [plan, campaign]
above, below (the) ground — in superficie, sottoterra
to prepare, clear the ground — preparare, sgombrare il terreno (anche fig.)
2) (area, territory) terreno m., territorio m. (anche fig.)to cover a lot of ground — fare molta strada; fig. andare molto avanti, trattare molti argomenti
to break fresh o new ground fare importanti scoperte, aprire nuove strade (by o in doing facendo); to be sure of one's ground essere sicuro del fatto proprio o di ciò che si fa e si dice; on dangerous ground (in discussion) su un terreno minato; (in dealings) in una posizione delicata; on safe ground — sul sicuro
3) sport terreno m., campo m.4) (reason) motivo m., fondamento m., ragione f. (anche dir.)5) fig. (in contest)to gain ground — guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
to lose ground — perdere terreno (to nei confronti di)
to give ground cedere terreno; to make up lost ground recuperare il terreno perduto; to hold o stand (one's) ground tenere duro, non cedere; to shift one's ground — cambiare la propria posizione o le carte in tavola
6) AE el. terra f., massa f.7) art. campo m., sfondo m.2.1) (of house) terreno m.sing., terreni m.private grounds — terreni privati, proprietà privata
2) (reasons)grounds for — motivi per o di [divorce, criticism, hope]
grounds for doing — motivi o ragioni per fare
to have grounds for complaint — avere motivo o ragione di lamentarsi
on (the) grounds of — a causa di, in ragione di [adultery, negligence]
on compassionate grounds — per motivi personali o familiari
••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
to go to ground — rintanarsi, nascondersi
to run sb., sth. to ground — scovare o stanare qcn., qcs.
II [graʊnd]to run o drive oneself into the ground ammazzarsi o sfiancarsi di lavoro; it suits me down to the ground — mi si addice perfettamente, è perfetto per le mie esigenze
2) mar. fare arenare, fare incagliare [ vessel] (on in)3) (base)to ground sth. on o in — basare o fondare qcs. su
5) AE el. mettere a terra, a massaIII 1. [graʊnd] 2.aggettivo [coffee, pepper] macinato* * *past tense, past participle; = grind* * *ground (1) /graʊnd/A pass. e p. p. di to grindB a.1 macinato; frantumato; tritato; in polvere: ground coffee, caffè macinato; ground rice, riso in polvere2 affilato; arrotato3 (mecc.) rettificato; molato; smerigliato: ground glass, vetro smerigliato; ( anche) polvere di vetro♦ ground (2) /graʊnd/A n.1 [u] terreno; (spec. USA) terra; suolo: to till the ground, coltivare la terra; to fall to the ground, cadere a terra2 [u] terreno; posizione; territorio: ( anche fig.) to gain ground, guadagnar terreno; These ideas are gaining ground, queste idee guadagnano terreno; ( anche fig.) to lose (o to give) ground, perdere terreno3 terreno ( di gioco, ecc.); campo: a hunting ground, un terreno di caccia; football ground, stadio di calcio; sports ground, campo sportivo; recreation ground, campo giochi; hospital grounds, terreno alberato che circonda un ospedale; neutral ground, campo neutro; hallowed ground, terreno consacrato5 [cu] fondamento; causa; motivo; ragione: He resigned on moral grounds, si è dimesso per ragioni d'ordine morale; (leg.) grounds for divorce, motivi per concedere (o ottenere) il divorzio6 campo; fondo; sfondo: a design of red flowers on a blue ground, un disegno di fiori rossi su campo azzurro7 [u] terreno, campo (fig.); posizione; argomento; punto: common ground, terreno comune; punto su cui ci si trova d'accordo; Let's go over the ground again, torniamo sull'argomento!; to stand one's ground, tenere la propria posizione; tener duro; non deflettere; (fig.) to be on one's own ground, conoscere bene l'argomento; essere a proprio agio (fig.); giocare in casa (fig. fam.); (fig.) to be on familiar ground, trovarsi a proprio agio (o nel proprio elemento)8 (elettr.) terra; massa11 (pitt.) mano di fondo; imprimitura12 [u] (geol.) roccia; matrice rocciosaB a. attr.2 (elettr.) di massa, di terra; a terra, a massa● ground-air, (mil.) aeroterrestre; (miss.) terra-aria □ ground angling, pesca di fondo ( con la lenza: senza galleggiante) □ (bot.) ground ash, giovane frassino; bastoncino di frassino □ (mil.) ground attack, attacco da terra (o terrestre) □ (mus.) ground bass, basso ostinato □ (ind. costr.) ground beam, dormiente □ ground-breaking, che innova; innovatore; pionieristico □ (elettr.) ground cable, conduttore di terra □ ( USA) ground cloth ► groundsheet □ ground colour, prima mano di vernice; colore di fondo □ (aeron.) ground control, radioguida da terra □ (aeron.) ground controller, controllore di volo; controllore al suolo □ ground cover, tappeto vegetale; sottobosco □ (aeron.) ground crew, personale di terra ( in un aeroporto) □ (aeron.) ground effect, effetto suolo □ ground-effect machine, veicolo a cuscino d'aria; veicolo a effetto suolo □ (bot.) ground elder ( Aegopodium podagraria), podagraria □ (ind. costr.) ground exploration, esame geologico ( di un'area fabbricabile, ecc.) □ ground fish, pesce che vive sul fondo □ ground floor, pianterreno: (fig.) to be [to get] in on the ground floor, essere [entrare] in un'impresa (o un affare) fin dall'inizio □ ground fog, nebbia bassa □ (meteor.) ground frost, gelata ( a zero gradi C o sotto zero) □ ground game, selvaggina minuta ( esclusi i volatili) □ (zool.) ground-gudgeon ( Cobitis barbatula), pesce barometro □ (bot.) ground ivy ( Nepeta hederacea), edera terrestre □ (zool.) ground hair, (peli di) borra ( i più corti e morbidi della pelliccia dei mammiferi) □ (equit.) ground jury, giuria di campo □ (leg.) ground lessee, titolare del diritto di superficie; superficiario □ (leg.) ground lessor, proprietario del suolo che cede il diritto di superficie □ (naut.) ground log, solcometro di fondo □ (naut.) ground mine, mina da fondo □ (mus.) ground note, nota dominante □ (bot.) ground pine, ( Ajuga chamaepitys) camepizio; ( Lycopodium clavatum) licopodio, muschio clavato □ ground plan, pianta del piano terreno ( d'un edificio); (fig.) schema di base; progetto di massima □ ( lotta) ground position, posizione a terra □ (med.) ground practice, poliambulatorio □ (leg.) ground rent, canone pagato ( di solito, per 99 anni) per un suolo ceduto in proprietà superficiaria □ (fig.) ground rule, regola di base; principio □ (aeron.) ground speed, velocità rispetto al suolo; velocità effettiva □ (zool.) ground squirrel ( Sciuridae), sciuride (spec. marmotta) □ ground staff, (aeron.) personale di terra ( in un aeroporto); ( sport) personale addetto alla manutenzione del campo □ (fis.) ground state, stato fondamentale □ (mil., aeron.) ground strafing, attacco a volo radente □ ( tennis) ground stroke, diritto, rovescio ( qualsiasi tiro effettuato dopo il rimbalzo della palla) □ (mil.) ground-to-air missile, missile terra-aria □ (mil.) ground-to-ground missile, missile terra-terra □ (mil.) ground war, guerra terrestre □ (geol.) ground water, acqua freatica, acque sotterranee □ ground-water level, livello freatico □ ground-water table, falda freatica, falda idrica □ ( radio) ground wave, onda di superficie □ ground wire, (elettr.) filo di messa a terra; (edil.) filo di guida □ (fis. nucl., mil.) ground zero, punto zero □ (fig.) above ground, ancora al mondo; vivo □ (fig.) below ground, sottoterra; morto e sepolto □ to break ground, (agric.) dissodare terreno vergine; (ind. costr.) iniziare i lavori di scavo; (fig.) preparare il terreno □ (fig.) to break fresh (o new) ground ► to break □ to cover much ground, fare molta strada, percorrere una lunga distanza; (fig.) trattare molti argomenti □ (fig.) to cut the ground from under sb. 's feet, far mancare il terreno sotto i piedi a q. □ (fig. fam.) down to the ground, alla perfezione; a pennello: That suits me down to the ground!, questo mi va a pennello! □ (fig.) to fall to the ground, andare in fumo; andare a monte; fallire □ fishing grounds, zone di pesca □ forbidden ground, terreno proibito; (fig.) argomento da evitarsi □ ( anche fig.) to gain ground, guadagnare terreno □ high ground, altura □ (fig.) to hold (o to keep) one's ground, restare sulle proprie posizioni; mantenere il proprio punto di vista; non deflettere; non cedere □ (aeron.) on the ground, a terra ( non in volo) □ on the grounds of, a causa di; per motivi di □ (fig.) to be on safe ground, andare sul sicuro; trattare un argomento che si conosce bene □ (fig.) to shift one's own ground, mutare la propria posizione ( in una discussione, ecc.); cambiare idea □ (naut.) to strike ground, arenarsi; incagliarsi sul fondo □ (fig.) to touch ground, venire al sodo.(to) ground /graʊnd/A v. t.1 (naut.) fare arenare; fare incagliare2 (aeron.) tenere a terra; costringere a restare a terra; impedire il decollo a: The airplane was grounded owing to thick fog, l'aereo è stato costretto a restare a terra per la fitta nebbia3 basare; fondare; motivare: Ground your claims on fact, motiva i tuoi reclami con elementi concreti4 ( anche sport) mettere a terra; posare per terra; mettere giù; mandare a terra, atterrare: to ground the ball, mettere a terra il pallone; ( calcio) to ground one's opponent, atterrare l'avversario5 dare le basi a (q.); istruire nei primi elementi: I want to ground them in modern physics, voglio istruirli nei primi elementi della fisica moderna8 (elettr.) mettere a terra; collegare a massaB v. i.● (mil.) Ground arms!, pied'arm!* * *I 1. [graʊnd]1) (surface underfoot) suolo m., terreno m., terra f.to throw sth. on the ground — buttare qcs. in o a terra
to fall to the ground — cadere in o a terra
to pick sth. up off the ground — raccogliere qcs. da terra
to get off the ground — [ plane] decollare; fig. [ idea] decollare, prendere piede
to get sth. off the ground — fare decollare, mettere in moto [plan, campaign]
above, below (the) ground — in superficie, sottoterra
to prepare, clear the ground — preparare, sgombrare il terreno (anche fig.)
2) (area, territory) terreno m., territorio m. (anche fig.)to cover a lot of ground — fare molta strada; fig. andare molto avanti, trattare molti argomenti
to break fresh o new ground fare importanti scoperte, aprire nuove strade (by o in doing facendo); to be sure of one's ground essere sicuro del fatto proprio o di ciò che si fa e si dice; on dangerous ground (in discussion) su un terreno minato; (in dealings) in una posizione delicata; on safe ground — sul sicuro
3) sport terreno m., campo m.4) (reason) motivo m., fondamento m., ragione f. (anche dir.)5) fig. (in contest)to gain ground — guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
to lose ground — perdere terreno (to nei confronti di)
to give ground cedere terreno; to make up lost ground recuperare il terreno perduto; to hold o stand (one's) ground tenere duro, non cedere; to shift one's ground — cambiare la propria posizione o le carte in tavola
6) AE el. terra f., massa f.7) art. campo m., sfondo m.2.1) (of house) terreno m.sing., terreni m.private grounds — terreni privati, proprietà privata
2) (reasons)grounds for — motivi per o di [divorce, criticism, hope]
grounds for doing — motivi o ragioni per fare
to have grounds for complaint — avere motivo o ragione di lamentarsi
on (the) grounds of — a causa di, in ragione di [adultery, negligence]
on compassionate grounds — per motivi personali o familiari
••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
to go to ground — rintanarsi, nascondersi
to run sb., sth. to ground — scovare o stanare qcn., qcs.
II [graʊnd]to run o drive oneself into the ground ammazzarsi o sfiancarsi di lavoro; it suits me down to the ground — mi si addice perfettamente, è perfetto per le mie esigenze
2) mar. fare arenare, fare incagliare [ vessel] (on in)3) (base)to ground sth. on o in — basare o fondare qcs. su
5) AE el. mettere a terra, a massaIII 1. [graʊnd] 2.aggettivo [coffee, pepper] macinato -
2 войско
-
3 наземные войска
adjgener. le forze di terra, truppe terrestri -
4 сухопутные войска
adjgener. truppe terrestri, le forze di terra -
5 сухопутные и военно-морские силы
adjgener. forze di terra e di mareUniversale dizionario russo-italiano > сухопутные и военно-морские силы
-
6 ground forces
-
7 utmost
['ʌtməʊst] 1.2.to do o try one's utmost to come, help fare tutto il possibile per venire, per essere d'aiuto; to do sth. to the utmost of one's abilities fare qcs. al limite delle proprie capacità; at the utmost — al massimo
1) (greatest) [caution, ease, secrecy] massimo; [ limit] estremo2) (furthest)* * *1) (most distant: the utmost ends of the earth.) estremo2) (greatest possible: Take the utmost care!) il massimo•* * *utmost /ˈʌtməʊst/A a. attr.1 estremo; massimo; sommo: of the utmost importance, della massima importanza; in the utmost danger, in grandissimo pericolo; (leg.) utmost good faith, massima buona fedeB n.– the utmost, l'estremo; il massimo: to the utmost, fino all'estremo; fino all'ultimo; This armchair is the utmost in comfort, questa poltrona è il massimo (o il non plus ultra) in fatto di comodità● at the utmost, al più; tutt'al più □ to the utmost of one's power, fino all'estremo limite delle forze □ to trust sb. to the utmost avere la massima fiducia in q. □ to do [try] one's utmost, fare [tentare] tutto il possibile: He tried his utmost to help them, ha tentato tutto il possibile per aiutarli.* * *['ʌtməʊst] 1.2.to do o try one's utmost to come, help fare tutto il possibile per venire, per essere d'aiuto; to do sth. to the utmost of one's abilities fare qcs. al limite delle proprie capacità; at the utmost — al massimo
1) (greatest) [caution, ease, secrecy] massimo; [ limit] estremo2) (furthest) -
8 ebb
I [eb]nome riflusso m.the tide is on the ebb — la marea è discendente o bassa
••II [eb]to be at a low ebb — essere in forte declino o in ribasso
1) [ tide] calare, rifluire2) fig. [ support] declinare•- ebb away* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) calare, abbassarsi2) (to become less: His strength was ebbing fast.) venire meno, declinare•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *[ɛb]1. n(of tide) riflussoto be at a low ebb — (fig: person, spirits) avere il morale a terra, (business) andar male, diminuire
2. virifluire, fig, (also: ebb away)to ebb and flow — (tide) fluire e rifluire
* * *ebb /ɛb/n. [u]2 (fig.) declino; ribasso: the ebb of one's hopes, il declino delle proprie speranze; to be at a low ebb, essere in ribasso (o a un punto basso)● ebb and flow, flusso e riflusso ( del mare); (fig.) moto alterno, avanti e indietro □ ebb tide, riflusso della marea; marea calante (o discendente); bassa marea: (naut.) to sail out on the ebb tide, salpare con la bassa marea.(to) ebb /ɛb/v. i.2 (fig.) decadere; declinare; venir meno: Life was ebbing away, la vita declinava (o era al lumicino); His strength was beginning to ebb, le forze cominciavano a venirgli meno.* * *I [eb]nome riflusso m.the tide is on the ebb — la marea è discendente o bassa
••II [eb]to be at a low ebb — essere in forte declino o in ribasso
1) [ tide] calare, rifluire2) fig. [ support] declinare•- ebb away -
9 ♦ green
♦ green /gri:n/A a.1 verde; acerbo; immaturo; non secco: a green blouse, una camicetta verde; green grass, erba verde; green peaches, pesche ancora verdi (o acerbe); green wood, legna verde2 (fig.) verde; giovane; fresco; nuovo; vigoroso; vivido: in my green years, nei miei verdi anni; Recollections of his youth were still green in his mind, i ricordi della giovinezza erano ancora freschi (o vividi) nella sua mente; (edil.) green mortar, malta fresca; a green wound, una ferita fresca (o ancora aperta)3 (fig.) inesperto; ingenuo; di primo pelo; novellino; non specializzato: a green hand, un lavorante inesperto; green labour, manodopera non specializzata4 ( di stagione, ecc.) mite; senza neve: a green December, un dicembre mite; a green Christmas, un Natale senza neve7 (polit.) – Green, verde: the Green Party, il partito dei verdi; i verdi; to vote green, votare per i verdi8 (ecol.) verde; ecologico; a basso impatto ambientale: green technology, tecnologia a basso impatto ambientale; tecnologia verde; (fin.) green investing, investimento verde; green certificates, certificati verdiB n.1 [cu] (color) verde; (il) verde: Green is my favourite colour, il verde è il mio colore preferito; emerald green, verde smeraldo; olive green, verde oliva; a girl dressed in green, una ragazza vestita di verde; to wear green, vestire di verde2 prato; spiazzo erboso; verde pubblico; campo ( da gioco): a village green, lo spiazzo erboso al centro d'un villaggio; bowling green, campo per il gioco delle bocce; golf green, campo da golf3 (pl.) ortaggi, erbe, verdura; fogliame, fronde, ramoscelli: Christmas greens, fronde e ramoscelli ( d'abete e d'agrifoglio) per decorazioni natalizie● (fig. fam.) to be green around the gills ► gill (1) □ (fam. USA) green back ► greenback □ (bot.) green beans, fagiolini verdi □ green belt, ( urbanistica) zona verde; verde (attrezzato); (meteor.) zona priva di gelate □ the Green Berets, i Berretti Verdi ( forze speciali dell'esercito USA e ingl.) □ green-blue, verdazzurro □ green card, (ass., autom.) carta verde; (in GB) carta d'identità per portatori di handicap ( in attesa di occupazione); ( USA) permesso d'entrata in USA ( per lavoratori stranieri) □ green cheese, formaggio fresco; ( anche) formaggio alle erbe □ (fig.) green-collar workers, colletti verdi ( chi lavora nel settore dell'ecologia) □ green crop, erba, foraggio verde □ (in GB) the Green Cross Code, il Codice di Educazione Stradale ( per i bambini che attraversano la strada) □ (zool.) green drake ( Ephemera vulgata), effimera □ green earth, terra verde; terra di Verona □ green-eyed, dagli occhi verdi; (fig.) geloso, invidioso □ (lett. o scherz.) the green-eyed monster, la gelosia; ( anche) l'invidia □ (fam.) green fingers, abilità nel giardinaggio; il pollice verde (fig.): to have green fingers, avere il pollice verde □ ( sport, ecc.) green flag, bandierina verde □ green food, ortaggi; erbe; verdura □ ( ciclismo) green jersey, maglia verde □ (fam. GB) green-ink letter, lettera di un eccentrico ( scritta a un giornale, per lamentarsi di qc.) □ green light, (autom.) (luce) verde; (fig. fam.) via libera, autorizzazione: when the light turns green, quando viene il verde; a semaforo verde □ (trasp.) Green Line coach, autobus della linea verde ( a Londra: nel raggio di 65 kilometri dal centro) □ (zool.) green linnet ( Chloris chloris), verdone □ green lumber, legname non stagionato □ (agric.) green manure, sovescio □ (fam. USA) green money, cartamoneta; banconote □ (zool.) green monkey ► grivet □ (in USA) the Green Mountain State, lo Stato del Vermont □ ( USA) green onion, cipolla fresca; cipollotto □ ( a Oxford) green pages, ‘pagine verdi’ ( pubblicazione periodica, e gratuita, dell'Università, con le cattedre e i posti di docente disponibili) □ green paper, (polit.) libro verde; fascicolo di proposte del governo inglese (canadese, ecc.) al parlamento; (fam. USA) banconote; soldi □ (zool., dial.) green peak ( Picus viridis), picchio verde □ green pepper, pepe verde (o di Caienna) □ (fin.) green pound, sterlina verde □ (fam. USA) green power, il potere del denaro □ (agric.) the green revolution, la rivoluzione verde □ ( surf) green room, tunnel d'acqua □ green salad, insalata verde □ ( slang USA) green slip, lettera di licenziamento □ green stuff, fogliame, vegetazione; ortaggi, erbe, verdura □ green table, tavolo (o tappeto) verde; tavolo da gioco □ green tea, tè verde □ ( USA) green thumb = green fingers ► sopra □ (chim.) green vitriol, solfato ferroso; vetriolo verde □ green with envy [with jealousy], verde d'invidia [di gelosia] □ (zool.) green woodpecker ( Picus viridis), picchio verde □ (fig.) to be in the green (o in the green tree), essere vegeto e robusto; essere fresco e vigoroso □ to keep sb. 's memory green, tener vivo il ricordo di q. □ (fam.) Do you see any green in my eye?, ti sembro proprio tanto ingenuo? □ I'm not so green, non sono (mica) nato ieri.(to) green /gri:n/A v. t.1 rendere verde; inverdireB v. i.diventar verde; verdeggiare. -
10 ♦ field
♦ field /fi:ld/n.3 ( sport) campo; terreno di gioco: football field, campo di (o da) calcio; sports field, campo da gioco; to take the field, scendere in campo4 ( sport: the field) i concorrenti; i partecipanti; gli atleti in campo; il gruppo; i corridori: a good field, una schiera di ottimi concorrenti; to lead the field, guidare il gruppo; essere in testa; (fig.) essere il primo, guidare la classifica8 (geol., spesso in combinazione) bacino; giacimento: gold field, bacino aurifero; coalfield, bacino carbonifero; oilfield, giacimento petrolifero; bacino petrolifero9 distesa; campo: a field of ice (o an ice field) una distesa di ghiaccio; snow field, distesa (o campo) di neve10 (fig.) campo ( di studio, di attività); campo d'azione; area; settore; branca: the field of science [of art], il campo della scienza [dell'arte]; She's the best in her field, è la migliore nel suo campo; What's your field?, di che cosa ti occupi?; That's outside my field, esula dal mio campo; field research [studies], ricerca [studi] sul campo11 (tecn., scient.) campo: (fis.) magnetic [gravitational] field, campo magnetico [gravitazionale]; (fis.) electromagnetic field, campo elettromagnetico; (fis.) force field, campo di forze; (fisiol., med.) field of view (o field of vision) campo visivo12 (elettron.) semiquadro14 (arald., numism.) campo● (mil.) field allowance, soprassoldo, indennità di campagna ( pagata agli ufficiali) □ (mil.) field artillery, artiglieria da campo (o campale) □ (bot.) field balm ( Satureja nepeta), mentuccia □ (mil.) field battery, batteria da campo (o campale) □ field book, taccuino da agrimensore □ field boots, stivali militari al ginocchio □ (elettr.) field coil, avvolgimento di campo; bobina eccitatrice □ ( USA) field corn, granturco usato come mangime □ (zool.) field cricket ( Gryllus campestris), grillo □ field day, (mil.) giorno delle grandi manovre; ( a scuola) giornata passata all'aperto ( per fare dello sport, studiare la natura, ecc.); (estens.) giornata di grande attività □ (fam.) to have a field day, fare qc. con grande entusiasmo; divertirsi un mondo (a fare qc.); ( anche) buttarsi a pesce su q., andarci a nozze: We had a field day in town, abbiamo fatto un sacco di cose in città; The press had a field day with her divorce, la stampa si è buttata a pesce sul suo divorzio □ field dressing, pacco di medicazioni d'emergenza □ (elettr.) field-effect transistor, transistor a effetto di campo □ (fis.) field emission, emissione di campo □ field engineer, ingegnere di cantiere; (comput.) tecnico per l'assistenza presso il cliente □ ( sport) field events, (gare di) atletica leggera ( non su pista) □ (market.) field force, gruppo d'intervistatori □ field glasses, binocolo (da campagna) □ ( sport) field goal, ( basket) canestro segnato su azione; ( football americano) calcio piazzato, messo a segno □ field guide, guida ( libro) alle caratteristiche naturali ( di una regione) □ (mil.) field gun, cannone da campagna □ ( USA) field hand, bracciante agricolo □ ( sport) field hockey, hockey su prato □ (med. mil.) field hospital, ospedale da campo □ ( sport) field house, edificio degli spogliatoi □ field ice, banchisa □ (market.) field investigation, indagine esterna □ ( sport) field judge, giudice di campo □ (org. az.) field manager, direttore di zona □ (mil., in GB) field marshal, ‘field marshal’ ( è il grado più alto dell'esercito; non ha equivalente in Italia) □ field mouse, topo campagnolo □ field mushroom, (fungo) prataiolo □ (mil.) field of fire, campo di fuoco (o di tiro) □ (org. az.) field office, ufficio di zona; ufficio distaccato □ (mil.) field officer, ufficiale superiore □ (aeron.) field personnel, personale a terra □ field preacher, predicatore ambulante □ (mil.) field rank, grado superiore □ field scientist, scienziato impegnato in ricerche sul campo □ ( basket) field shot, tiro da due (o da tre) □ ( sport) field sports, caccia e pesca □ field staff, personale esterno ( che lavora fuori sede) □ field study, ricerca sul campo □ field telephone, telefono da campo □ field test, prova (o test) sul campo; collaudo in condizioni reali di utilizzo □ field trip, viaggio per ricerche sul campo; gita (scolastica) di istruzione □ ( baseball) field umpire, secondo arbitro □ (zool.) field vole ( Microtus arvalis), topo campagnolo comune □ ( sport e fig.) ahead of the field, in testa a tutti; primo □ (agric.) to burn off the fields, bruciare le stoppie □ to give fair field and no favour, concedere campo franco e sicuro; assicurare condizioni di parità a due concorrenti □ to hold the field, tenere (o dominare) il campo □ in the field, (mil.) sul campo; (rif. ad attività lavorativa) sul campo, fuori dell'ufficio (o dell'azienda, ecc.) □ to keep the field, (mil.) restare in campo; (fig.) non abbandonare un'attività (o una gara) □ (fam. USA) out in left field, completamente fuori strada □ (fam. USA) out of left field, all'improvviso; di punto in bianco □ (fam.) to play the field, correre la cavallina; passare da un'avventura all'altra.(to) field /fi:ld/A v. t.1 (mil.) mettere in campo, schierare5 (fig.) rispondere (abilmente) a ( domande, ecc.); tener testa a: I had to field a barrage of questions, dovetti rispondere a un fuoco di fila di domandeB v. i. -
11 ♦ new
♦ new (1) /nju:, USA nu:/A a.1 nuovo; novello; recente; fresco; moderno: a new idea, un'idea nuova; new economy, new economy (l'insieme delle attività economiche basate sulle nuove tecnologie informatiche e di rete); That's a new word to me, questa parola mi è nuova, ignota; new and second-hand books, libri nuovi e libri di seconda mano; DIALOGO → - New phone- Have you got a new phone?, hai un telefono nuovo?; new potatoes, patate novelle; spanking new (o brand new) nuovo di zecca2 nuovo; diverso: DIALOGO → - Ordering wine- I'll be right back with a new bottle, arrivo subito con un'altra bottiglia; DIALOGO → - Building work- We are looking for a new place, stiamo cercando un'altra casaB n. [u]– the new, ciò che è nuovo; il nuovo● (mus., filos.) New Age, New Age; (GB) New Age traveller, persona senza fissa dimora che rifiuta i valori della società moderna □ new blood, sangue nuovo ( anche fig.); persone nuove, forze nuove, ricambi; ( anche) idee nuove, innovazioni □ a new broom, una scopa nuova; (fig.) un nuovo assunto; uno nominato di fresco; un nuovo capo □ ( sport) new buy, nuovo acquisto; neo acquisto □ (fam. USA) new-collar, piccolo borghese di origini operaie □ new-day, alla moda, aggiornato, moderno: new-day conveyances, i moderni mezzi di trasporto □ (stor., in USA) the New Deal, il ‘New Deal’ (del Presidente F.D. Roosevelt, dopo il 1932) □ (in USA) New Englander, abitante (o nativo) della Nuova Inghilterra □ the new entrants, le nuove leve (di lavoratori); i nuovi concorrenti ( in un mercato) □ (econ.) New Keynesian economics, economia neokeynesiana □ (polit.) New Labour, il nuovo partito laburista ( quello di Tony Blair) □ (polit.) the New Left, la nuova sinistra □ (polit.) New Leftist, membro della nuova sinistra □ ( arte, moda, ecc.) new look, new look □ new moon, luna nuova ( non la si vede dalla terra), novilunio; nuova luna, primo quarto di luna, falce di luna crescente □ (in GB, dopo il 1971) new penny, nuovo penny ( moneta pari a 1 centesimo di sterlina) □ ( sport) new professional, neoprofessionista □ a new release, una novità (spec. discografica) □ the new rich, gli arricchiti; i nuovi ricchi □ (polit.) the New Right, la nuova destra □ New Scotland Yard, la (nuova) sede della Polizia «Metropolitana» di Londra □ (fin.) new shares, azioni di nuova emissione □ new snow, neve nuova; neve fresca □ (agric.) new soil, terreno vergine □ (relig.) the New Testament, il Nuovo Testamento □ new town, città satellite □ (in GB) new university, nuova università ( nome nuovo, dal 1992 dato ai vecchi ‘politecnici’) □ new wave, (cinem.) nouvelle vague; (mus.) new wave □ (geogr.) the New World, il Nuovo Mondo □ New Year, Anno Nuovo □ the New Year holidays, le vacanze di Capodanno □ New Year's Day, Capodanno; il primo dell'anno NOTE DI CULTURA: ► bank holiday, sotto bank (2) □ New Year's eve, la vigilia di capodanno; l'ultimo dell'anno □ New Year's resolution, proposito per l'anno nuovo □ New Yorker, newyorchese; nuovayorchese □ (fam. USA) New Yorky, tipico di New York □ (geogr.) New Zealand, Nuova Zelanda: I love New Zealand, adoro la Nuova Zelanda; We're going to New Zealand, andiamo in Nuova Zelanda; She lives in New Zealand, abita in Nuova Zelanda □ New Zealander, neozelandese: She's married to a New Zealander, ha sposato un neozelandese □ as good as new, come nuovo; quasi nuovo □ ever new, in continuo rinnovamento; sempre nuovo □ to feel like a new man, sentirsi rinato □ (fam., iron.) So what else is new?, bella novità!; sai che novità! □ That's nothing new, non è una novità NOTA D'USO: - new o news?-.new (2) /nju:, USA nu:/avv. (di solito, nei composti:)1 di recente; di fresco; da poco tempo: new-made, fatto di recente; new-found, scoperto da poco; new-mown hay, fieno falciato di fresco; a new-coined word, una parola coniata di fresco● ( di un fiore) new-blown, appena sbocciato □ new-fashioned, alla moda □ a new-fledged bird, un uccellino che ha appena messo le ali □ new-laid eggs, uova appena deposte; uova fresche. -
12 (to) subdue
(to) subdue /səbˈdju:/, ( USA) /səbˈdu:/v. t.1 soggiogare; sottomettere; assoggettare; vincere; conquistare: to subdue a territory, conquistare un territorio; to subdue one's enemies, vincere i propri nemici; to subdue nature, assoggettare le forze della natura2 frenare; dominare; tenere a freno; reprimere: to subdue an unreasonable fear, dominare un timore irragionevole; to subdue one's desires, tenere a freno i propri desideri3 attenuare; abbassare; mitigare; ridurre: to subdue the light, attenuare la luce; to subdue one's voice, abbassare la voce● (agric.) to subdue rough land, coltivare terra vergine. -
13 (to) subdue
(to) subdue /səbˈdju:/, ( USA) /səbˈdu:/v. t.1 soggiogare; sottomettere; assoggettare; vincere; conquistare: to subdue a territory, conquistare un territorio; to subdue one's enemies, vincere i propri nemici; to subdue nature, assoggettare le forze della natura2 frenare; dominare; tenere a freno; reprimere: to subdue an unreasonable fear, dominare un timore irragionevole; to subdue one's desires, tenere a freno i propri desideri3 attenuare; abbassare; mitigare; ridurre: to subdue the light, attenuare la luce; to subdue one's voice, abbassare la voce● (agric.) to subdue rough land, coltivare terra vergine.
См. также в других словарях:
terra — / tɛr:a/ [dal lat. terra ]. ■ s.f. 1. a. (con iniziale maiusc.) (astron.) [il pianeta abitato dall uomo, il terzo dei pianeti in ordine di distanza dal Sole: la T. gira intorno al Sole e intorno al proprio asse ; la superficie, il centro della… … Enciclopedia Italiana
forza — / fɔrtsa/ [lat. tardo fortia, der. di fortis forte1 ]. ■ s.f. 1. [l essere forte in senso fisico: la f. di un uomo, dei muscoli ; essere, sentirsi in forze, nella pienezza delle f. ] ▶◀ energia, (ant.) fortezza, (non com.) gagliardia, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
terrestre — /te r:ɛstre/ [dal lat. terrestris, der. di terra terra ]. ■ agg. 1. a. [che è della Terra (come pianeta): il globo t. ; l asse t. ; i movimenti t. di rotazione e di rivoluzione ] ▶◀ (ant., non com.) terreno. ◀▶ (lett.) uranico, (lett.) uranio. b … Enciclopedia Italiana
forza — fòr·za s.f. FO 1. energia fisica, robustezza, vigoria del corpo o delle sue membra: avere molta forza, uomo di grande forza fisica, la forza delle braccia, delle gambe, avere la forza di un toro; non avere più la forza di alzarsi; potenza… … Dizionario italiano
Music of Kingdom Hearts — Yoko Shimomura composed and arranged the series music, which consists of arranged Disney songs and original works by Shimomura. The music of the Kingdom Hearts video game series was composed by Yoko Shimomura with orchestral music arranged by… … Wikipedia
forza — {{hw}}{{forza}}{{/hw}}s. f. 1 Vigore, robustezza, resistenza di chi (o di ciò che) è forte: forza fisica, muscolare | Bella –f!, di ciò che non è costato sforzo | Far –f, sforzarsi; CONTR. Debolezza. 2 spec. al pl. Vigoria naturale dell uomo… … Enciclopedia di italiano
aria — à·ria s.f. 1a. FO miscela di gas, spec. azoto e ossigeno, che costituisce l atmosfera terrestre ed è indispensabile per la vita di piante e animali: respirare aria pura, aria inquinata, aria fredda, aria secca; in questa stanza manca l aria;… … Dizionario italiano
mare — s.m. [lat. mare ]. 1. (geogr.) [complesso delle acque salate che circondano i continenti e le isole, oppure una parte qualsiasi di tale complesso] ▶◀ (poet.) nettuno, oceano, (poet.) onda, (lett.) pelago, (lett.) ponto. ● Espressioni: colpo di… … Enciclopedia Italiana
esercito — 1e·sèr·ci·to s.m. FO 1a. insieme di truppe organizzato gerarchicamente e dotato di autonomia operativa: esercito coloniale, mercenario; schierare gli eserciti Sinonimi: armata. 1b. le forze armate di uno stato: l esercito francese era pronto alla … Dizionario italiano
terrestre — ter·rè·stre agg., s.m. e f. AD 1. agg., della Terra, relativo al pianeta Terra: la superficie terrestre, il globo terrestre, forme di vita non terrestri Sinonimi: planetario. Contrari: extraterrestre. 2. agg., in contrapposizione ad acquatico,… … Dizionario italiano
Oscar Nuccio — (Brindisi, 9 July 1931 – Rieti, 23 April 2004) was an Italian historian of economic thought. He taught the history of economic thought in the departments of political science at the University of Pisa, the University of Teramo, and Sapienza… … Wikipedia