-
1 Last
Last f =, -en тя́жесть, но́ша; груз, покла́жа, кладь; тех. нагру́зка; весbewegliche Last переме́нная нагру́зкаbewegte Last подви́жный груз; переме́нная нагру́зкаbleibende Last постоя́нная нагру́зкаkonzentrierte Last сосредото́ченный груз: gleichmäßig [stetig] verteilte Last равноме́рно распределё́нная нагру́зка, равноме́рно распределё́нный грузtote Last мё́ртвый груз, со́бственный вес, та́раzulässige Last допуска́емая нагру́зкаLast f =, -en бре́мя, тя́гостьdie Last der Jahre drückt ihn бре́мя лет согну́ло его́ пле́чиdie Last der Verantwortung тя́жесть отве́тственностиeine Last fiel von ihm ab у него́ гора́ свали́лась с плечihm sank eine Last von der Seele у него́ ка́мень с души́ свали́лся; у него́ ста́ло легко́ на душе́eine Last abwerten, eine Last von sich (D) abwälzen сбро́сить (с себя́) бре́мяj-m eine schwere Last aufladen [aufbürden, auferlegen] взвали́ть на кого́-л. тяжё́лое бре́мя, обремени́ть кого́-л.seine (liebe) Last haben быть обременё́ннымeine Last auf sich (A) nehmen взять на себя́ обу́зуunter einer Last erliegen согну́ться под тя́жестью, не вы́нести тя́жести [бре́мени] (чего-л.)unter der Last der Beweise zusammenbrechen (быть вы́нужденным) созна́ться под тя́жестью ули́кj-m zur Last sein [fallen] быть в тя́гость кому́-л., быть [стать] обу́зой для кого́-л., быть поста́вленным в вину́ кому́-л.j-m etw. zur Last legen ста́вить что-л. кому́-л. в вину́; обвиня́ть (кого́-л. в чем-л.)zu Lasten des Käufers за счёт покупа́теляj-m etw. zu Lasten schreiben записа́ть [отнести́] что-л. на чей-л. счёт (тж. перен.) -
2 Last
'lastfcarga f, cargamento mLast [last]<- en>1 dig (also bildlich) carga Feminin; (Gewicht) peso Maskulin; jemandem zur Last fallen ser una carga para alguien; jemandem etwas zur Last legen acusar a alguien de algo; das geht zu deinen Lasten eso queda de tu cuenta————————Lasten Pluralsiehe auch link=zulasten zulasten/link -
3 Last
〈v.; Last, Lasten〉1 last, vracht ⇒ lading; gewicht♦voorbeelden:unter der Last der Beweise • onder de druk van de bewijzenjemandem etwas zur Last legen • iemand iets ten laste leggenmir zu Lasten, zu meinen Lasten • te mijnen lastedas geht zu Lasten, zulasten des Staates • dat valt ten laste van de staat -
4 Last
Last f 1. FIN burden; 2. LOGIS load; 3. WIWI burden • zu Lasten des Charterers LOGIS charterer’s account • zu Lasten des Empfängers 1. IMP/EXP, LOGIS carriage forward, carr fwd; 2. LOGIS on receiver’s account • zu Lasten von 1. BANK charged to, account of, a/o; 2. GEN to the disadvantage of, to the debit of; 3. RW debited to, charged to* * *f 1. < Finanz> burden; 2. < Transp> load; 3. <Vw> burden ■ zu Lasten des Charterers < Transp> charterer's account ■ zu Lasten des Empfängers <Imp/Exp, Transp> carriage forward (carr fwd) ■ zu Lasten von 1. < Bank> charged to, account of (a/o) ; 2. < Geschäft> to the disadvantage of; 3. < Rechnung> debited to* * *Last
burden, onus, (Belastung) encumbrance, charge, (Fracht) freight, cargo, (Gewicht) weight, charge, (verladenes Gut) load, haul (US), (Ladefähigkeit) tonnage, (Steuer) tax, duty, (kaufmännische Verbindlichkeit) charge, debit;
• zu jds. Lasten at the cost of s. o.;
• zu Lasten von chargeable (debitable) to, for the account (to the debit, at the expense) of;
• zu Lasten des Empfängers to receiver’s account;
• zu Lasten der Gemeinde chargeable to the parish (town, US);
• zu Lasten des Käufers to be paid by the buyer;
• Lasten (Abgaben) taxes, fiscal burden;
• auferlegte Last (Steuerabgabe) imposition;
• finanzielle Lasten financial burden, charge;
• kostspielige Last white elephant;
• öffentliche Lasten rates and taxes;
• schwere Last heavy lift;
• soziale Lasten social security contributions;
• steuerliche Lasten tax burden;
• tote Last dead load;
• zusätzliche Lasten additional burden;
• Saldo zu Ihren Lasten aufweisen to show a balance to your debit;
• zu jds. Lasten buchen to debit s. one’s account;
• jem. zur Last fallen to be thrown upon s. one’s resources;
• der Gemeinde (Fürsorge, Öffentlichkeit) zur Last fallen to come upon the parish (town, US);
• zu jds. Lasten gehen to fall [up]on (be borne by) s. o.;
• Betrag zu Lasten eines Kontos vortragen to charge a sum to the debit;
• Kosten gehen zu Lasten von costs to be borne by;
• Portokosten gehen zu Ihren Lasten postage will be charged to your account;
• Lastanhänger trailer;
• Lastauto lorry (Br.), [motor] van, truck. -
5 Last
1) ( zu tragender Gegenstand) load2) ( schweres Gewicht) weight;das Brett biegt sich unter der \Last der Bücher the shelf is bending under the weight of the books3) ( Bürde) burden;jd hat seine \Last mit jdm/ etw sb/sth is a burden on sb;mit dir hat man so seine \Last! you're a real burden on a person!zu jds \Lasten gehen to be charged to sb;die zusätzlichen Kosten gehen zu Ihren \Lasten you will have to pay the additional costsWENDUNGEN:jdm zur \Last fallen to become a burden on sb;jdm zur \Last legen, etw getan zu haben to accuse sb of doing sth -
6 Last
lastf1) charge f, poids m2) ( Bürde) fardeau mjdm etw zur Last legen — accuser qn de qc/mettre qc sur le compte de qn
LastLạst [last] <-, -en>2 (Transportlast, Bürde) charge Feminin; Beispiel: jemandem zur Last fallen devenir une charge pour quelqu'unWendungen: zu jemandes Lasten gehen être à la charge de quelqu'un; jemandem etwas zur Last legen mettre quelque chose sur le dos de quelqu'un -
7 Last
Last f 1. STAT load; 2. STAT burden; 3. evenly shared load (gleichmäßig verteilte) • Last aufbringen STAT load • Last auflegen STAT load • Last aufnehmen accept, carry • Last übertragen auf bear on • unter Last on-loadDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Last
-
8 Last
die Last der Beweise JUR ispat yükü;jemandem zur Last fallen b-ne yük olmak;jemandem etwas zur Last legen b-ni bş-le suçlamak;Lasten ÖKON meist pl yük(üm), borçlar;zu Lasten von … … tarafından ödenmek üzere -
9 Last
Last f =, -en1. но́ша; груз; тя́жесть2. перен. бре́мя, тя́готаj-m zur Last fá llen* (s) — быть в тя́гость кому́-л., быть [стать] обу́зой для кого́-л., обременя́ть кого́-л.
j-m etw. zur Last lé gen — ста́вить что-л. кому́-л. в вину́, обвиня́ть кого́-л. в чём-л.
ú nter Last der Beschú ldigungen zusá mmenbrechen* (s) — созна́ться под тя́жестью ули́к
3. тех. нагру́зка4. pl ком.: -
10 Last
1) (a. fig) yük; ( Gewicht) ağırlık;jdm zur \Last fallen birine yük [o ağırlık] olmak;jdm etw zur \Last legen birini bir şeyle suçlamakdie Kosten gehen zu unseren \Lasten masraflar bizim hesabımızadır -
11 Last
Last f <Last; Lasten> břemeno n, náklad m (a Fracht); ( Verbindlichkeit) závazek m, povinnost f; pl ( Abgaben) náklady pl;jemandem zur Last fallen být k-u na obtíž;jemandem et zur Last legen dávat k-u co za vinu; -
12 Last
Last, I) hoher Grad der Schwere: gravitas (z.B. armorum). – pondus (Gewicht, z.B. saxa magni ponderis); verb. gravitas et pondus. – Bildl., von der Last eines Geschäfts erdrückt werden, obrui tamquam fluctu magnitudine negotii. – II) schwere Bürde: a) übh.:onus. – sarcĭna (die Tracht; das, was ein Mensch trägt od. tragen kann). – munus (Leistung, Aufgabe). – molestia (bildl., Beschwerde). – jmdm. zur L. fallen (bildl.), α) = beschwerlich fallen, s. beschwerlich. – β) es fällt miretwas zur Last, impensae, quae in alqd factae sunt, a me praestandae sunt (ich muß die Kosten tragen); culpa mihi attribuitur od. in me confertur od. transfertur (die Schuld wird auf mich geschoben). – γ) es fällt mir jmd. zur L., alqs mihi molestus est (er ist mir lästig): er fällt sich selbst zur L., sibi molestus est; sibi fastidio est. – jmdm. etwas zur L. legen, accusare, incusare alqm alcis rei (jmd. einer Sache beschuldigen); [1547] alcis rei culpam conferre in alqm (die Schuld von etwas jmdm. zurechnen); alci alqd vitio oder crimini dare (jmdm. etwas als Fehler, als Schuld anrechnen); exprobrare alci alqd (ihm etwas vorwerfen). – b) Plur. Lasten = Abgaben, ōnera. – munera (als Leistungen). – öffentliche Lasten, imperii munera.
-
13 Last
• Last abwerfen shed load, throw off the load• unter Last STAT under load -
14 last
Last f, -en 1. товар, тежест (auch übertr); 2. натоварване; 3. nur Pl. данъци, задължения; jmdm. zur Last fallen обременявам някого, в тежест съм на някого; zu jmds. Lasten за нечия сметка.* * *die, -en товар; бремо; тежест; ист тегоба; e-m zur = fallen обременявам нкг; отегчавам нкг; e-m etw zur = legen приписвам нкм вината за нщ; тър zu =еn des Kдufers за сметка на купувача. -
15 Last-km
грузокилометр -
16 Last
Last f ET (electrical) load (siehe auch: Belastung); load in a system (IEC 50-601) • unter Last on-loadDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Last
-
17 Last
Last f burden -
18 Last-km
( Last-Kilometer) грузокилометрDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Last-km
-
19 Last…
Last… load …Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Last…
-
20 Last…
Last…siehe auch: Belastungs…Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Last…
См. также в других словарях:
Last.FM — URL last.fm Slogan the social music revolution Ko … Deutsch Wikipedia
Last.fm — Motto the social music revolution Kommerziell … Deutsch Wikipedia
Last.FM — Logo de Last.fm URL www.last.fm Commercial … Wikipédia en Français
Last.fm — es una red social, una radio vía Internet y además un sistema de recomendación de música que construye perfiles y estadísticas sobre gustos musicales, basándose en los datos enviados por los usuarios registrados. Algunos de estos servicios son de … Wikipedia Español
Last — (l[.a]st), a. [OE. last, latst, contr. of latest, superl. of late; akin to OS. lezt, lazt, last, D. laatst, G. letzt. See {Late}, and cf. {Latest}.] 1. Being after all the others, similarly classed or considered, in time, place, or order of… … The Collaborative International Dictionary of English
Last.fm — Last.fm … Википедия
last — last1 [last, läst] adj. [ME laste, earlier latest, latst < OE latost, superl. of adj. læt, adv. late: see LATE] 1. alt. superl. of LATE 2. being or coming after all others in place; farthest from the first; hindmost 3. coming after all others… … English World dictionary
Last — (v. althochdt. hlast = Ladung) bezeichnet: in der Physik und Technik ein Maß für die Kraft, die auf etwas wirkt, siehe Belastung (Physik) im Bauwesen die Massen, die ein Bauwerk tragen kann, siehe Nutzlast (Bauwesen) etwas von einem Träger… … Deutsch Wikipedia
last — Ⅰ. last [1] ► ADJECTIVE 1) coming after all others in time or order. 2) most recent in time. 3) immediately preceding in order. 4) lowest in importance or rank. 5) (the last) the least likely or suitable … English terms dictionary
last — vb endure, *continue, abide, persist Analogous words: survive, outlast, *outlive: remain, *stay Antonyms: fleet last adj Last, latest, final, terminal, concluding, eventual, ultimate are comparable when they mean following all the others in time… … New Dictionary of Synonyms
Last — Last: Zu dem unter 1↑ laden (ahd. ‹h›ladan) behandelten Verb stellt sich die westgerm. Substantivbildung *hlaÞ sti , sta »Ladung«. Darauf gehen zurück mhd. last, ahd. ‹h›last, niederl. last, engl. last. – Im übertragenen Gebrauch bezieht sich… … Das Herkunftswörterbuch