-
1 Lächeln
Lä́cheln n o.Pl. усмивка; für etw. (Akk) nur noch ein müdes Lächeln haben нещо не ме интересува. -
2 lächeln
lä́cheln sw.V. hb itr.V. 1. усмихвам се; 2. надсмивам се (über jmdn./etw. (Akk) над някого/нещо). -
3 lächeln
да усмихна се [св.] -
4 lächeln
усмихвам се [несв.] -
5 Lächeln n
усмивка {ж} -
6 Hohn lächeln
Hohn lächeln sw.V. hb itr.V. усмихвам се язвително (саркастично); Hohn lächelnd grüßen поздравявам с язвителна усмивка. -
7 hohnlächeln
hóhn|lächeln Hohn lächeln sw.V. hb itr.V. усмихвам се язвително (саркастично); Hohn lächelnd grüßen поздравявам с язвителна усмивка. -
8 ablocken
áb|locken sw.V. hb tr.V. изтръгвам, изкопчвам нещо от някого; jmdm. ein Versprechen ablocken изтръгвам обещание от някого; jmdm. ein Lächeln ablocken накарвам някого да се усмихне.* * *tr (e-m etw) изтръгвам (нщ от нкг); -
9 abringen
áb|ringen unr.V. hb tr.V. отвоювам; dem Meer neues Land abringen отвоювам суша от морето; sich (Dat) ein Lächeln abringen с мъка извиквам усмивка на лицето си.* * ** tr (e-m etw) изтръгвам (нщ от нкг). -
10 abzwingen
áb|zwingen unr.V. hb tr.V. изтръгвам (нещо от някого), добивам насила, принуждавам някого да...; sich (Dat) ein Lächeln abzwingen принуждавам се насила да се усмихна.* * ** tr изтръгвам насила. -
11 betreten
I.betréten unr.V. hb tr.V. 1. стъпвам (на, по нещо), ходя (по нещо); 2. влизам (в нещо); ein Zimmer betreten влизам в стая; das Betreten des Rasens ist verboten! ходенето по тревата е забранено!II.betréten adj 1. смутен, неловък, слисан; 2. утъпкан (път); ein betretenes Schweigen неловко мълчание; betreten lächeln усмихвам се смутено.* * ** I. tr стъпвам в, на; ein Haus влизам в къща. II. a (ьber А) смутен, слисан (oт). -
12 entlocken
entlócken sw.V. hb tr.V. измъквам, извличам, изтръгвам (тайна, признание от някого); jmdm. ein Lächeln zu entlocken versuchen опитвам се да накарам някого да се усмихне.* * *tr (D) изтръгвам (нщ от нкг); -
13 erfrieren
erfrieren unr.V. sn itr.V. 1. замръзвам, умирам от студ; 2. премръзвам, вкочанясвам се (част от тялото); 3. измръзвам (растение); Der verunglückte Bergsteiger ist im Schnee erfroren Претърпелият злополука алпинист замръзна в снега; das Lächeln erfror ihm auf den Lippen усмивката му замръзна на устните.* * ** itr s замръзвам (умирам от студ); -
14 falsch
falsch adj 1. погрешен, неправилен; 2. фалшив, подправен (документ); 3. изкуствен (зъби); 4. фалшив, двуличен, лицемерен (човек); 5. лъжлив, неискрен (думи); 6. нечестен (игра); eine falsche Antwort неправилен (грешен) отговор; ein falscher Pass фалшив паспорт; eine falsche Bescheidenheit неуместна скромност; die Uhr geht falsch часовникът не върви точно; vor Gericht falsch aussagen давам неверни показания пред съда; falsch singen пея фалшиво; pejor falsch lächeln усмихвам се неискрено; umg an den Falschen geraten попадам на грешен адрес, не на този, който може да ми помогне.* * *a F 1. погрешеи, фалшив; 2. подправен, изкуствен. -
15 freundlich
freundlich adj 1. любезен, мил, дружелюбен (gegen jmdn., zu jmdm. към, спрямо някого); 2. приятен (време); ein freundliches Lächeln любезна усмивка; freundlich zu den Kindern sein любезен съм с децата; freundliches Klima мек климат; eine freundliche Tendenz an der Börse тенденция за покачване на курса на борсата; das ist sehr freundlich von Ihnen много мило, много любезно от Ваша страна.* * *a (zu, gegen) любезен; приветлив. -
16 gezwungen
gezwúngen adj принуден; неестествен; Ein gezwungenes Lächeln Принудена усмивка.* * *a принуден, неестествен. -
17 gleiten
gleiten (glitt, geglitten) unr.V. sn itr.V. 1. плъзгам се, нося се бързо и плавно; 2. пързалям се, хлъзгам се (шейна, лодка); Eine Tasse glitt mir aus den Händen Една чаша се изплъзна от ръцете ми; übertr ein Lächeln glitt über sein Gesicht усмивка се плъзна по лицето му; gleitende Arbeitszeit Плаващо работно време.* * ** (itt, itt) itr s 1. плъзгам се; 2. пързалям се; ьber das Eis = пързалям се по леда; -
18 huschen
húschen sw.V. sn itr.V. 1. минавам, пробягвам бързо и безшумно; 2. пробягвам (über etw. (Akk) през, по нещо); ein Lächeln huschte über ihr Gesicht усмивка пробяга по лицето ѝ.* * *ilr s тичам, минавам бързо и безшумно. -
19 quittieren
quittieren sw.V. hb tr.V. 1. давам квитанция (разписка), подписвам се за получена сума и др.; 2. отвръщам, реагирам; 3. veralt напускам (работа); Jmds. Worte mit einem Lächeln quittieren Отвръщам на нечии думи с усмивка; den Dienst quittieren давам си оставката.* * *tr F издавам квитанция, разписвам се < den Dienst = напускам службата (в армия). -
20 sanft
sanft adj 1. кротък, благ; нежен; 2. мек, приятен, спокоен; лек, тих; 3. ненаклонен, нестръмен, леко полегат, с меки форми (хълм, възвишение); sanft lächeln усмихвам се кротко, нежно; eine sanfte Berührung нежно, леко докосване; ein sanfter Tod лека смърт.* * *(еr, -est) кротък, благ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lächeln — fröhlicher Kinder Das Lächeln ist in der Physiologie ein Gesichtsausdruck, der durch das Spannen der Muskelpartien vor allem in der Nähe der Mundwinkel aber auch um die Augen erzeugt wird. Bei Menschen ist das Lächeln normalerweise ein Ausdruck… … Deutsch Wikipedia
Lächeln — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • lächeln Bsp.: • Ein Lächeln lag auf dem Gesicht des Kindes. • Sie lächelte. • Aber ihr Lächeln ist warm und freundlich … Deutsch Wörterbuch
lächeln — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Lächeln Bsp.: • Ein Lächeln lag auf dem Gesicht des Kindes. • Sie lächelte … Deutsch Wörterbuch
lächeln — V. (Grundstufe) einen fröhlichen Gesichtsausdruck machen Beispiel: Er lächelte nur und sagte nichts. Kollokation: zufrieden lächeln … Extremes Deutsch
lächeln — lächeln, lächelt, lächelte, hat gelächelt Schauen Sie in die Kamera. Bitte lächeln! … Deutsch-Test für Zuwanderer
Lächeln — ist die eleganteste Art, seinen Gegnern die Zähne zu zeigen. «Werner Finck» … Zitate - Herkunft und Themen
lächeln — lachen; grinsen; kichern; schmunzeln; grienen; feixen; gickeln (umgangssprachlich); gackern (umgangssprachlich) * * * lä|cheln [ lɛçl̩n] <itr.; hat … Universal-Lexikon
Lächeln — Lcheln, verb. reg. neutr. et act. im erstern Falle mit haben, in der letztern Gestalt wird es nur in der dichterischen Schreibart gebraucht. Es ist das Diminut. von lachen, ridere, und bedeutet ein wenig lachen, d.i. mit Verlängerung der Lippen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lächeln — Lạ̈·cheln das; s; nur Sg; der Vorgang, bei dem jemand lächelt <ein flüchtiges, müdes, süffisantes Lächeln>: Viele Kollegen finden das freundliche Lächeln an ihr so sympathisch || ID für etwas nur ein müdes Lächeln (übrig) haben kein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lächeln — das Lächeln, (Grundstufe) meist durch Heiterkeit ausgelöste Mimik, bei der die Mundwinkel nach oben gezogen werden Beispiel: Ein Lächeln erschien auf ihrem Gesicht. Kollokation: spöttisches Lächeln … Extremes Deutsch
lächeln — 1. grinsen, schmunzeln; (ugs.): feixen; (nordd.): grienen. 2. belächeln, belachen, bespötteln, lachen, sich lustig machen; (geh.): sich belustigen; (bildungsspr.): sich mokieren; (ugs.): sich eins feixen/grinsen/lachen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme