-
21 слезинка
ж умншlagrimazinha f, lágrima f -
22 в слезах
-
23 выдавить слезу
vgener. verter (echar) una lágrima -
24 глаза на мокром месте
ngener. (у него, у неё) es un llorón, (у него, у неё) tiene la lágrima fácil -
25 горе
го́р||е1. (печаль, скорбь) malĝojo, ĉagreno;2. (несчастье) malfeliĉo;♦ с \горея pro ĉagreno;ему́ и \горея ма́ло li ne ŝatas sopiri (или ĉagreniĝi);\гореева́ть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.* * *I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolable
уби́тый го́рем — destrozado por la pena
дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías
причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt
с го́ря — de pena, de dolor
2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penas
помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro
к моему́ го́рю, на моё го́ре разг. — desgraciadamente para mí
го́ре в том, что... — la desgracia es que...
го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!
одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!
••го́ре го́рькое разг. — pena amarga
ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino
го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades
зави́ть го́ре верёвочкой шутл. — ahogar las penas
II гор`ес го́рем попола́м — a malas (a duras) penas
нареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto* * *I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolable
уби́тый го́рем — destrozado por la pena
дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías
причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt
с го́ря — de pena, de dolor
2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penas
помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro
к моему́ го́рю, на моё го́ре разг. — desgraciadamente para mí
го́ре в том, что... — la desgracia es que...
го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!
одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!
••го́ре го́рькое разг. — pena amarga
ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino
го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades
зави́ть го́ре верёвочкой шутл. — ahogar las penas
II гор`ес го́рем попола́м — a malas (a duras) penas
нареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto* * *n1) gener. (беда, несчастье) pena, aflicción, desgracia, dolor, escocimiento, escozor, pesadumbre, apuro, cuita, làgrima, mal, quebrantamiento, quebranto, tribulación, duelo2) colloq. ponepesares3) liter. llaga4) book. (ввысь) al cielo, en alto5) Guatem. tuerce -
26 исходить слезами
vgener. ahogarse en lágrimas, llorar a lágrima viva -
27 капелька
ка́пельк||аguteto;\капелька росы́ rosero, rosguto;ни \капелькаи eĉ ne iomete, eĉ ne minimume.* * *ж.1) уменьш. к капля2) + род. п., разг. (немного, чуть-чуть) una gota (de); un grano (de), una migaja (de), una pizca (de), una brizna (de)ни ка́пельки — ni (una) gota
име́йте ка́пельку терпе́ния — tenga una pizca de paciencia
ни ка́пельки не стра́шно — no da ningún miedo
* * *ж.1) уменьш. к капля2) + род. п., разг. (немного, чуть-чуть) una gota (de); un grano (de), una migaja (de), una pizca (de), una brizna (de)ни ка́пельки — ni (una) gota
име́йте ка́пельку терпе́ния — tenga una pizca de paciencia
ни ка́пельки не стра́шно — no da ningún miedo
* * *n1) gener. brizna (чего-л.), gota, sorbo, pizca, dedada -
28 обливаться
1) см. облитьсяоблива́ться слеза́ми — llorar a lágrima viva, deshacerse en lágrimas
облива́ться по́том — bañarse en sudor
се́рдце облива́ется кро́вью — el corazón sangra (está chorreando sangre)
2) ( делать обливание) ducharse* * *vgener. (делать обливание) ducharse -
29 плакать горькими слезами
vgener. llorar a lágrima vivaDiccionario universal ruso-español > плакать горькими слезами
-
30 плакать навзрыд
vgener. llorar a lágrima viva, llorar sin consuelo, sollozar -
31 проливать горькие слезы
vgener. llorar a làgrima vivaDiccionario universal ruso-español > проливать горькие слезы
-
32 проплакать
сов.••пропла́кать все глаза́ — llorar a lágrima viva, estar hecho una botija (una Magdalena)
* * *vgener. estar llorando (un tiempo), llorar -
33 пускать слезу
vphras. derramar las lágrima -
34 ревмя реветь
advsimpl. llorar a lágrima viva -
35 скорбь
ж.dolor m, pesar m, aflicción fдуше́вная скорбь — dolor de(l) alma
с глубо́кой скорбью — con profundo dolor
••мирова́я скорбь — pesar universal, Weltschmerz m
* * *ж.dolor m, pesar m, aflicción fдуше́вная скорбь — dolor de(l) alma
с глубо́кой скорбью — con profundo dolor
••мирова́я скорбь — pesar universal, Weltschmerz m
* * *ngener. aflicción, ahogo, angustia, atribulación, congoja, làgrima, pesar, podrecimiento, podredumbre, podredura, tribulación, desolación, dolor -
36 слезник
-
37 смахнуть слезу
vgener. secarse una lágrima -
38 сморгнуть слезу
v -
39 стеклянная подвеска люстры
Diccionario universal ruso-español > стеклянная подвеска люстры
-
40 ревмя
нареч.ревмя́ реве́ть прост. — llorar a lágrima viva
См. также в других словарях:
lágrima — sustantivo femenino 1. Gota de agua, algo salada, que producen las glándulas lacrimales de los ojos y que brota por razones fisiológicas o en momentos de tensión emocional: correr las lágrimas por las mejillas, saltar las lágrimas, deshacerse en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lágrima — (Del lat. lacrĭma). 1. f. Cada una de las gotas que segrega la glándula lagrimal. U. m. en pl.) 2. Objeto en forma de gota, especialmente cada uno de los adornos de cristal que penden de ciertas lámparas. 3. Cada una de las gotas que producen las … Diccionario de la lengua española
lágrima — f. fisiol. Líquido acuoso secretado por las glándulas lagrimales para humedecer y limpiar la conjuntiva del ojo mediante el movimiento de los párpados. La secreción de lágrimas aumenta en los procesos irritativos. Medical Dictionary. 2011. lág … Diccionario médico
lagrima — lagrima, lagrimare e der., lagrimazione, lagrimoso: v. lacrima, lacrimare e der., lacrimazione, lacrimoso … Enciclopedia Italiana
lágrima — s. f. 1. Gota líquida que sai dos olhos, por efeito físico ou por causa moral. 2. Suco de várias plantas. 3. [Por extensão] Pingo; gota (de qualquer líquido). • lágrimas s. f. pl. 4. Choro; pranto. 5. lágrimas como punhos: lágrimas grossas.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Lágrima — Sistema lagrimal. Las lágrimas son un líquido producido por el proceso corporal de la lagrimación para limpiar y lubricar el ojo. Intervienen fundamentalmente en la óptica ocular y en el normal funcionamiento del globo ocular y de sus estructuras … Wikipedia Español
lágrima — (Del lat. lacrima.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Gota del líquido segregado por la glándula lagrimal, que se vierte de los ojos por irritación de éstos, causas emocionales o dolor: ■ las lágrimas resbalaban por sus mejillas sin poder… … Enciclopedia Universal
Lagrima — Infobox musical artist Name = Lagrima Img capt = The current Lagrima logo. Alias = Background = group or band Origin = Beirut, Lebanon Genre = Death metal, Power metal Years active = 2003–present Label = Currently unsigned Associated acts =… … Wikipedia
lágrima — {{#}}{{LM L23278}}{{〓}} {{SynL23856}} {{[}}lágrima{{]}} ‹lá·gri·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cada una de las gotas acuosas segregadas por las glándulas situadas entre el globo ocular y la órbita: • Las lágrimas lubrican y protegen la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lágrima — s f I. 1 Cada una de las gotas transparentes y saladas que brotan de los ojos cuando se llora; son segregadas por las glándulas lagrimales a causa de un dolor físico, una emoción, por irritación del ojo, etc: Sintió que se le rodaban las lágrimas … Español en México
lagrima — lacrima лат., ит. [ла/крима] lagrima ит. [ла/грима] слеза ◊ con lagrima [кон ла/грима] lagrimevole [лагримэ/воле] lagrimoso [лагримо/зо] … Словарь иностранных музыкальных терминов