Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

là-haut

  • 1 Haut

    f -, Häute anat koža; (auf Flüssigkeiten) kožica f; eine ehrliche (treue) - poštenjak, poštenjačina m; sich auf die faule- legen ljenčariti; mit heiler - davonkommen sretno proći (prođem); bis auf die - naß do kože mokar (-kra, -kro); unter der - pod kožom, potkožan (-žna, -žno); es gilt seine - fig radi mu se o glavi; ich möchte nicht in seiner - stecken ne bih htio biti u njegovoj koži, fig ne bih se s njime mijenjao; sich seiner - wehren odlučno se braniti; in keiner guten - stecken (sein) fig biti u pogibli, biti opasno bolestan (-sna, -sno); aus der - fahren wollen da čovjek iz kože iskoči, fig strašno se ljutiti; mit - und Haar fig sasvim, posve; mit - und Haar verschlingen fig proždrijeti (-žderem); sie ist nichts als - und Knochen samo je kost i koža,vrlo je mršava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haut

  • 2 ablegen

    v skinuti (-nem), skidati; eine Prüfung - načiniti ispit; Rechnung - položiti račun; einen Eid - prisegnuti (-nem), prisizati (-sižem); ein Gelübde - zavjetovati (-ujem) se; ein Geständnis - priznati; Rechenschaft - odgovarati; Zeugnis - svjedočiti; die alte Haut - skinuti staru kožu; f ig obnoviti se; postati drugi čovjek; die Kinderschuhe - odrasti (-stem); einen Fehler, eine schlechte Gewohnheit - odreći (-čem) se pogreške, zla običaja; mit dem Schiffe - otisnuti (-nem) se od obale

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ablegen

  • 3 abstoßen

    (ie, o) v odbijati, odbiti (-bijem); schief - koso odrubiti; den Kahn - otisnuti (-nem) čamac od obale; einen Bienenschwarm - uništiti roj pčela; Kanten - zaobliti blanjanjem; sich die Haut - oguliti sebi kožu; sich die Hörner - odbiti (-bijem) sebi rogove; fig smiriti se, postati (-stanem) čedniji; abstoßend odbijajući, odbojan (-jna, -jno); abstoßendes Benehmen neprijatno, odvratno vladanje; kurz abgestoßen adv mus staccato

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abstoßen

  • 4 abziehen (zog ab, abgezogen)

    v; achtzig von hundert - osamdeset odbiti od sto; einen Druckbogen - načiniti otisak; die Hand von jdm. - sustegnuti (-nem) kome ruku pomoćnicu, više ne podupirati (-rem) koga; die Haut - odrijeti (oderem) kožu; den Hut - skinuti (-nem) šešir na pozdrav; vom Lohne - odbiti (-bijem) od plaće, zakidati; das Messer - brusiti nož; mit langer Nase - otići (odem) s dugim nosom; fig otići prevarivši se u očekivanju; schabend, feilend - izgladiti; die Suppe mit einem Ei - umiješati jaje u juhu; Wein - otakati (otačem) vino; eine Zeichnung - snimiti crtanju, kopirati; (fortgehen aux sein) otići (odem), povući (povlačim) se; der Feind zieht ab neprijatelj se povlači

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abziehen (zog ab, abgezogen)

  • 5 Aufreiben

    n -s, Aufreibung f -; - der Haut ogrebotina f, (oderana koža); - des Feindes uništavanje, uništenje n neprijatelja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Aufreiben

  • 6 aufscheuern

    v čistiti, ribati; sich die Haut - ribajući sebi ozlijediti kožu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufscheuern

  • 7 aufschürfen

    v; die Haut - oderati (-rem) kožu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufschürfen

  • 8 aufstoßen

    (ie, o) v; eine Tür - silom otvoriti vrata, probiti (-bijem) vrata; ein Faß - razbiti (-bijem) bačvi dno; die Haut - ozlijediti kožu; (von einem Schiffe) - auf einen Felsen udariti o pećinu; (von einem Raubvogel) spustiti se na plijen; jdm. - susresti (-sretnem) nekoga; einem Wild - for naići (-đem) na divljač; (vom Wein) vreti (vrim); die Speise stößt mir auf podriguje mi se; Zweifel stoßen mir auf ne mogu se odlučiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufstoßen

  • 9 ausschlagen

    (u, a) v izbiti (-bijem), izbijati; (vom Pferde) kopitari se, ritati se; Knospen - izbijati pupoljke; mit Tapeten - obložiti (oblagati, -lažem) tapetama; den Ofen mit Gestübe - omazati (-mažem) peć ilovačom; (von der Uhr) prestati (-ta-nem) izbijati; (von der Waage) prevagnuti (-nem); (von der Haut) osuti (ospem) se; jdm. etw. - odbiti (-bijem) kome što; einen Freier - odbiti prosca; zum guten - dati se na dobro, uspjeti (uspijem); zum Verderben (Übel) - dati se na zlo; es schlug ihm zum Übel aus dalo mu se na zlo, kod toga je nastradao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausschlagen

  • 10 bersten

    (a, o aux sein) v prsnuti (-nem), pući (puknem), pucati, rasuti (-spem) se, rasipati se; (von der Haut) oprhnuti (-nem); vor Neid - pucati od zavisti; vor Lachen - wollen grohotom se smijati (-jem); vor Ärger - pucati od bijesa; geborstenes Holz raspuknuto drvo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bersten

  • 11 davonkommen (kam davon, davongekommen aux sein)

    v; mit dem Leben - iznijeti (-nesem) živu glavu, jedva ostati (-stanem) živ; ohne Schaden (mit heiler Haut) - ostati nepovrijeđen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > davonkommen (kam davon, davongekommen aux sein)

  • 12 durchblutet

    pp adj (von der Haut) prožet krvlju, svjež, zdrav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchblutet

  • 13 ehrlich

    adj pošten; so wahr ich - bin tako mi poštenja; gestehe - priznaj; - währt am längsten poštenje je zaista trajno, fig dobar glas daleko se čuje; sein -es Auskommen haben od svoje zaslužbe pošteno živjeti (-vim); -er Leute Kind dijete poštenih roditelja; eine -e Haut poštenjačina

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ehrlich

  • 14 einschrumpfen

    (aux sein) v skupiti se; (von der Haut) naborati se; (vom Tuch) skupiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einschrumpfen

  • 15 fahren

    (u, a aux sein) v voziti se, (aux haben) voziti koga (što); Schlitten - sanjkati se; zu Berg - ići (idem) u goru; Rad - voziti se na biciklu; Karussel - voziti se na vrtuljku; bei etwas schlecht - nastradati; in die Höhe - đipiti, skočiti u vis; das Seil - lassen ispustiti uže; auf den Grund - marit nasukati (-čem) se; in die Tasche - mašiti se u džep; aus dem Bette - skočiti iz kreveta; einander in die Haare - počupati se; in die Glieder - (Schreck) zaprepastiti se; aus der Haut - iskočiti iz kože; den Himmel - uzaći (-ađem) na nebo; zur Hölle - ići (idem) k vragu; gut, übel - dobro, zlo proći (prođem), prolaziti; - lassen ispustiti, napustiti, napuštati; mit dem Löffel in die Schüssel - turiti (staviti, stavljati) žlicu u zdjelu; in die Stiefel - obuti (obujem, obuvati) čizme; nach etw. (dat.) - mašiti se čega; vom Stuhle - đipati sa stolca; mit der Hand hin und her - mahati (mašem) rukom amo-tamo; Pferde zuschanden - izmrcvariti konje; sich fest - zapeti (-nem); durch den Kopf - sinuti (-nem); in die Grube - spustiti (spuštati) se u rov; (sterben) umrijeti (-mrem); die Küste entlang - voziti se uz obalu; den Strom aufwärts - voziti se uz rijeku; mit der Post - voziti se poštom; er hat uns gut gefahren dobro nas je vozio; er ist gut gefahren dobro se vozio; welch böser Geist ist in ihn gefahren koji je zloduh ušao u nj?; fahr zu naprijed; fahre wohl! zbogom, sretan put

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fahren

  • 16 Farbsubstanz

    f -, -en sastojina boje; - der Haut sastav m boje kože

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Farbsubstanz

  • 17 faul

    adj lijen; gnjio (-la, -lo); -es Fleisch gnjilo, pokvareno meso; -e Fische m pl gnjile ribe f pl; -e Zähne m pl pokvareni (kariozni, natruli) zubi; -es Geschwätz isprazno blebetanje; -e See tišina f na moru; etw. steht - nešto nije u redu; das sind -e Fische fig to je nespretan izgovor, to su sumnjivi poslovi, to je prljavština; eine -e Sache nezgodna stvar (-i); -e Zustande m pl nezdrave prilike f pl; -es Holz prlad (-i) f; - und phosphoreszierend prladovit; -er Grund marit meko dno; kommerz nepouzdan, sumnjiv; -e Küste nezdrava obala; -e Witze nezgodne šale; auf der -en Haut liegen ljenčariti; sich auf die -e Seite legen leskati; nicht - sein ne biti lijen, biti okretan (-tna, -tno), biti brz; ne oklijevati; -er Knecht (Rechenknecht) računske tablice f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > faul

  • 18 gehörnt

    pp adj rogat; -e Haut rožasta koža

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gehörnt

  • 19 grün

    adj zelen; - machen ozeleniti, pozeleniti; sich - machen pozeleniti se, jig praviti se rijetkim, ne slušati; - werden oze-lenjeti (-nim); unsere Bekanntschaft ist noch - fig još se malo poznajemo, poznajemo se tek odnedavna; -er Junge zelen (nezreo) mladac (mlaca); der -e Tisch zelenim suknom pokrit stol, uredski stol; -e Haut svježa (tek odrta) koža; -es Bier svježe vareno pivo; -e Ware svježe povrće; -e Heringe svježe haringe; im -en Wagen jdn. abschieben lassen otpremiti (otpremati) koga zelenim (policijskim) kolima, fig izvrgnuti (izvrći, -vrgnem) koga ruglu; jdm. - sein fig biti kome sklon; sich auf jds. -e Seite setzen fig sjesti (sjednem, sjedati) kome nalijevo; auf keinen -en Zweig kommen ne doći (dođem) na zelenu granu, fig ne uspijevati, ne napredovati (-dujem); -er Käse svjež sir; sich - und gelb ärgern pozelenjeti (-nim) i požutjeti (-tim) od bijesa; die -e Farbe zelena boja, for lovstvo n, lovačko zvanje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > grün

  • 20 Haar

    n -(e)s, -e vlas (-i), kosa; (Körper-, Scham-, Tier-) dlaka f; dunkles - tamna kosa; braunes - smeđa kosa; blondes - svijetla (plava) kosa; graues - sijeda kosa, sjedine f pl; weiches - meka kosa; krauses - kovrčasta kosa; gewelltes - valovita kosa; dünnes - tanka (rijetka) kosa; aufgelöstes - spuštena (raspletena) kosa; ein - in etw. (dat.) finden fig naći (nađem) dlaku u jajetu; um kein - besser nimalo bolji (bolje); auf s - genau posve (sasvim) tačno; es soll ihm kein - gekrümmt werden fig neće mu se ništa dogoditi; nicht ein - breit weichen nimalo ne popustiti; kein gutes - an jdm. lassen vrlo ocrniti koga; einander aufs - gleichen biti jedan drugome posve sličan, podudarati se; mit Haut und - kožom i dlakom, fig posve, sasvim; bei einem -e fig malone, skoro; einander in den -en liegen svađati se, počupati se; einander in die -e geraten počupati se, zavaditi se; -e lassen gubiti dlaku, fig gubiti, biti na gubitku; -e lassen müssen fig morati mnogo žrtvovati; -e auf den Zähnen haben biti zubat (zajedljiv); die -e stehen mir zu Berge nakostriješila mi se kosa (od užasa); sich die -e machen Češljati se; einen Beweis bei den -en herbeiziehen fig silom htjeti (hoću) nešto dokazati (sumnjivim dokazima)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haar

См. также в других словарях:

  • haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) …   Encyclopédie Universelle

  • haut — haut, aute (hô, hô t ) adj. 1°   Qui a une étendue considérable depuis un point inférieur jusqu à un point supérieur. 2°   Qui est situé au dessus, en parlant de choses les unes par rapport aux autres. 3°   Qui s élève haut. 4°   Qui est à un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • *haut — ● haut adverbe En un endroit, à un niveau élevé : L avion vole haut dans le ciel. À haute voix, sans baisser la voix (souvent précédé de l adverbe tout) : Il a dit tout haut ce que chacun pensait. Sur un ton haut, dans l aigu : Prendre un chant… …   Encyclopédie Universelle

  • Haut — und Haar ist eine stabreimende Zwillingsformel, die in dieser Form ein hohes Alter hat und auf einen Rechtsbrauch zurückgeht: ›einem Haut und Haar abschlagen‹, ihn mit Rutenstreichen strafen, daß es über Haut und Haar geht (Jac. Grimm: ›Deutsche… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • haut — HAUT, [h]aute. adj. (L H s aspire.) Eslevé eu esgard à ce qui est plus bas. Hautes montagnes. haute tour. haut clocher. les lieux hauts. le plus haut estage d une maison. il est plus haut que moy de deux doigts. cette femme porte de hauts… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Haut-fourneau — Un haut fourneau est un four à combustion interne, destiné à la fabrication de la fonte à partir du minerai de fer. Cette fonte est par la suite affinée par chauffage (décarburation) ce qui permet de produire de l acier et des dérivés ferreux.… …   Wikipédia en Français

  • Haut Fourneau — Un haut fourneau est un four à combustion interne, destiné à la fabrication de la fonte à partir du minerai de fer. Cette fonte est par la suite affinée par chauffage (décarburation) ce qui permet de produire de l acier et des dérivés ferreux.… …   Wikipédia en Français

  • haut-parleur — [ oparlɶr ] n. m. • 1902; trad. angl. loud speaker ♦ Transducteur transformant une énergie électrique d audiofréquence en énergie acoustique. Haut parleurs d une radio, d une télévision. Haut parleur de graves, d aigus, conçu pour reproduire… …   Encyclopédie Universelle

  • Haut-Atlas — Carte de l Atlas montrant le Haut Atlas à l ouest. Géographie Altitude 4 167 m …   Wikipédia en Français

  • Haut-Karabakh — Haut Karabagh Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն (hy) Dağlıq Qarabağ Respublikası (az) République du Haut Karabagh …   Wikipédia en Français

  • Haut-Parleur — Un haut parleur est un transducteur électromécanique destiné à produire des sons à partir d un signal électrique. Il est en cela l inverse du microphone. Par extension, on emploie parfois aussi ce terme pour désigner un appareil complet destiné à …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»