-
81 избить
battre vt, rouer vt de coups; échiner vt, rosser vt ( fam); matraquer vt ( резиновой дубинкой); passer vt à tabac ( в полицейском участке)* * *v1) gener. mettre à (qn) la tête au carré (кого-л.), charger de coups, envoyer (qn) à l'hôpital (кого-л.), faire danser (qn) (кого-л.), faire passer (кого-л.), faire ôter (кого-л.), mettre en charpie, mettre en pièces, meurtrir de coups, réduire en charpie, tomber sur le paletot de (qn) (кого-л.), mettre à mal, échiner, assommer, rétamer, briser le cou à (qn) (кого-л.), rompre le cou à (qn) (кого-л.), réduire en compote2) colloq. mettre la tête au carré, amocher, arranger, passer à tabac, se faire, casser la gueule, piler, démolir (qn), soigner (кого-л.), tarauder, écharper3) sl. cornancher4) simpl. se payer sur la bête (кого-л.), rentrer dans le lard à (qn) (кого-л.), abîmer (qn), bastonner, mettre en purée5) argo. chabler -
82 класть
1) mettre vt, poser vt; coucher vtкласть де́ньги в банк, на кни́жку разг. — déposer de l'argent à la banque, à la caisse d'épargne
класть на ме́сто — mettre en place
класть в больни́цу — hospitaliser vt, mettre à l'hôpital
класть печа́ть — apposer le sceau
класть кра́ски — coucher des couleurs
класть но́гу на́ ногу — croiser les jambes
класть са́хар в ко́фе — sucrer son café
2) (возводить - стену, здание) élever vt; maçonner vtкласть фунда́мент прям., перен. — poser les fondements, jeter (tt) les fondements
- класть меткукласть пе́чку — mettre ( или poser) un poêle
••класть под сукно́ — mettre sous le tapis; laisser dormir une affaire
класть я́йца — pondre vt
класть отпеча́ток — laisser une empreinte
класть покло́ны — faire des génuflexions
класть в осно́ву — mettre à la base
класть на му́зыку, класть на но́ты — mettre en musique
класть зу́бы на по́лку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
* * *v1) gener. coucher (в постель), loger, replacer, remettre, déposer, incuber (àéöà), jeter, (с предлогом, с наречием) mettre, étendre (qn), poser2) eng. mettre3) simpl. cloquer -
83 лежать
1) être couchéлежа́ть в посте́ли — être au lit, garder le lit, être alité
2) ( находиться) être vi; se trouverлежа́ть в больни́це — être à l'hôpital; être situé ( быть расположенным где-либо)
кни́га лежи́т на столе́ — le livre est sur la table
ключ лежи́т в карма́не — la clef se trouve ( или est) dans la poche
го́род лежи́т на берегу́ мо́ря — la ville est située au bord de la mer
3) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incomber vi à qn, retomber vi (ê.) sur qn, reposer vi sur qn, revenir vi (ê.) à qnответственность лежи́т на нём — la responsabilité lui incombe
••лежа́ть во́лна́ми ( о волосах) — onduler vi
лежа́ть в разва́линах — être en ruines
лежа́ть в дре́йфе мор. — être en panne
лежа́ть в осно́ве — être à la base
лежа́ть на душе́, на со́вести — avoir qch sur le cœur, sur la conscience
лежа́ть на боку́ разг. — fainéanter vi
скла́дки хорошо́ лежа́т — les plis tombent bien
на её лице́ лежа́ла печа́ть страда́ния — son visage portrait l'empreinte de la souffrance
наш путь лежи́т на восто́к — notre chemin va vers l'est
что пло́хо лежи́т разг. — ce qui traîne
у меня́ душа́ не лежи́т к э́тому — je n'ai pas de goût à cela
лежи́т (погребённым) — ci-gît
* * *vgener. être couché, dormir, reposer, ci-gît, gésir, coucher, poser (sur) -
84 лежать в больнице
v -
85 лечь
1) se coucher; s'aliter ( о больном)лечь на́ спину — se coucher sur le dos
лечь ничко́м — se coucher à plat ventre
лечь спать — se coucher, se mettre au lit
пора́ лечь спать — il est temps d'aller se coucher
2) (о снеге, тени и т.п.) couvrir vt, recouvrir vtснег лёг на зе́млю — la neige a recouvert la terre
тень легла́ на что́-либо — une ombre a recouvert qch
тума́н лёг на доли́ну — le bouillard est descendu ( или tombé) sur la vallée
свет лёг на карти́ну — le tableau a été éclairé par la lumière
3) (об обязанности, подозрении и т.п.) tomber vi (ê.); retomber vi (ê.); incomber viподозре́ние легло́ на него́ — le soupçon est tombé sur lui
позо́р лёг на него́ — la honte est retombée sur lui
э́ти обя́занности ля́гут на него́ — ces tâches lui incomberont
••лечь в больни́цу — aller vi (ê.) à l'hôpital
лечь на опера́цию — se faire opérer
лечь на по́ле би́твы — tomber ( или rester) vi (ê.) sur le champ de bataille
лечь в дрейф мор. — se mettre en panne
лечь на курс мор. — mettre le cap au large (abs)
лечь в осно́ву — être à la base
скла́дки на пла́тье хорошо́ легли́ — les plis de la robe tombent bien
лечь костьми́ — y laisser ses os [o]
* * *v1) gener. s'allonger, s'étendre -
86 лечь в больницу
vgener. entrer à l'hôpital -
87 медбрат
-
88 местная больница
adjmed. hôpital local -
89 направление в больницу
nDictionnaire russe-français universel > направление в больницу
-
90 ночной стационар
adjmed. home de nuit, hôpital de nuit, hôtel de nuit -
91 общественная больница
adjmed. hôpital publiqueDictionnaire russe-français universel > общественная больница
-
92 он угодил в больницу
Dictionnaire russe-français universel > он угодил в больницу
-
93 онкологическая больница
adjmed. hôpital oncologiqueDictionnaire russe-français universel > онкологическая больница
-
94 плавучий госпиталь
adjnav. bâtiment-hôpital -
95 платная больница
-
96 подкладная клеёнка
adjeng. alèse, alèze, drap d'hôpital, tissu sanitaire -
97 полевой
1) des champsполевы́е цветы́ — fleurs f pl des champs
2) воен. de campagneполево́й го́спиталь — hôpital m de campagne
полева́я су́мка — sacoche f
полева́я по́чта — secteur postal
••полево́й шпат мин. — feldspath [fɛldspat] m
* * *adjgener. champêtre, arvicole, de campagne, rural -
98 поместить в больницу
vgener. admettre à l'hôpitalDictionnaire russe-français universel > поместить в больницу
-
99 поместить в психиатрическую лечебницу
Dictionnaire russe-français universel > поместить в психиатрическую лечебницу
-
100 при
1) (около, возле) près de, auprès deпри до́ме — auprès de la maison
би́тва при Бородине́ — bataille f de Borodino
2) ( в присутствии) devantпри посторо́нних — devant des étrangers
при свиде́телях — devant témoins
3) (в эпоху, во время) du temps de; sousпри встре́че — lors de la rencontre
при Петре́ Пе́рвом — sous Pierre le Grand
при жи́зни — du vivant
4) (одновременно с; при обозначении обстоятельств действия) àпри све́те — à la lumière
при пе́рвом движе́нии — au premier mouvement
при слу́чае — à l'occasion
при перехо́де у́лицы — en traversant la rue
5) (при наличии; несмотря на) avecпри его́ уме́ — avec son esprit
при э́том — avec cela
при всём его́ жела́нии — malgré tout son désir
при его́ си́ле — quand on a sa force
6) ( с собой) surде́ньги бы́ли при мне — j'avais l'argent sur moi
име́ть при себе́ все докуме́нты — avoir tous ses papiers sur soi
при гости́нице был рестора́н — l'hôtel avait son restaurant
ордина́тор при кли́нике — interne m dans un hôpital
состоя́ть при шта́бе — être attaché à l'état-major
прилага́я при сём — ci-inclus, ci-joint
* * *1. prepos.1) gener. dans le contexte de, lors de, dans (Dans la conception des tours, les systèmes de distribution d'eau à basse pression seront privilégiés.), dans le cadre de2) law. près2. n1) gener. avec (Avec de tels vents dominants, une pirogue rapide pouvait aller jusqu'au Pérou.), en cas de (En cas d'efforts physiques intenses et prolongés, la demande en glutamine augmente fortement.), en (En forage par compactage la fusée pneumatique traverse le sol en repoussant latéralement la terre.), par (Les éoliennes à axe horizontal tournent par vent faible mais pas par vents très forts.), pour (Mousse à base de nickel: conductivité peut atteindre 9 W / mK pour une porosité minimum de 90 %.), (+ отглаг. сущ.) tout en (+ gérondif)2) agric. à l'occasion de
См. также в других словарях:
HÔPITAL — Les hôpitaux possèdent une histoire s’étendant sur plus d’un millénaire; d’établissements d’assistance charitable, ils sont devenus les outils essentiels d’une politique de santé au bénéfice de la population dans son ensemble. Le progrès des… … Encyclopédie Universelle
Hopital local — Hôpital local Les hôpitaux locaux sont des héritiers des hôpitaux ruraux créés par l ordonnance n°58 1198 du 11 décembre 1958. Depuis la loi n°91 798 du 31 juillet 1991 portant réforme hospitalière, les hôpitaux locaux sont des établissements… … Wikipédia en Français
Hôpital Local — Les hôpitaux locaux sont des héritiers des hôpitaux ruraux créés par l ordonnance n°58 1198 du 11 décembre 1958. Depuis la loi n°91 798 du 31 juillet 1991 portant réforme hospitalière, les hôpitaux locaux sont des établissements publics de santé… … Wikipédia en Français
Hôpital Saint Joseph (Marseille) — Présentation Coordonnées 43° 16′ 35″ N … Wikipédia en Français
Hopital Jacques Puel — Hôpital Jacques Puel Hôpital Jacques Puel Groupe Hospitalier de Rodez Situation Lieu : Quartier de Bourran à Rodez Midi Pyrénées … Wikipédia en Français
Hôpital Jacques Puel — Groupe Hospitalier de Rodez Situation Lieu : Quartier de Bourran à Rodez Midi Pyrénées … Wikipédia en Français
Hôpital Jacques Puel (Rodez) — Hôpital Jacques Puel Hôpital Jacques Puel Groupe Hospitalier de Rodez Situation Lieu : Quartier de Bourran à Rodez Midi Pyrénées … Wikipédia en Français
Hôpital de Bourran — Hôpital Jacques Puel Hôpital Jacques Puel Groupe Hospitalier de Rodez Situation Lieu : Quartier de Bourran à Rodez Midi Pyrénées … Wikipédia en Français
Hôpital Jacques-Puel — Présentation Coordonnées … Wikipédia en Français
Hôpital de la Charité de Senlis — Hôpital de la Charité La chapelle de la Charité de 1706. Présentation Période ou style … Wikipédia en Français
Hôpital Saint-Mathieu à la Chaîne — et l église Saint Mathieu contiguë devant la place aux chevaux, en haut, Saint Michel L hôpital Saint Mathieu À la Chaîne[1], Nouvel Hôpital de la Cathédrale … Wikipédia en Français