-
1 dərd
сущ.1. горе (душевное страдание, глубокая скорбь, кручина). Ağır dərd тяжёлое горе, böyük dərd большое горе, dözülməz dərd невыносимое горе, tükənməz dərd неистощимое горе, xalq (ел) dərdi народное горе, insan dərdi людское горе, özgə dərdi чужое горе, öz dərdi своё горе2. разг. болезнь, недуг, боль. Dərdinə dərman tapmaq найти средство от недуга, dərdin davası средство от болезни, средство исцеления от недуга; hər dərdin davası лекарство от всех недугов, dərdə düşmək заболеть тяжёлой болезнью, dərdin ələmətləri признаки болезни; dərdini açmaq kimə открыть, выложить кому своё горе, рассказать о своём горе; dərdinə biganə olmaq kimin быть равнодушным к чьему горю; dərdini bölmək kimlə поделиться горем, делить с кем-л. своё горе; dərdini unutmaq забыть своё горе; dərdini unutdurmaq kimə утешить кого, помочь кому забыть горе; dərd üstündən dərd беда к беде; dərdini ürəyinə salmaq: 1. отдаться своему горю; 2. молча переживать своё горе; dərdini ürəyində gizlətmək скрывать своё горе; dərdini öyrənmək kimin узнать причину чьего горя; dərd öldürür kimi горе убивает кого; öz dərdinə qalmaq думать о себе; думать о собственном благополучии; öz dərdim az idi, səninki də bir yandan мало было своего горя, прибавилось и твоё; dərdini papiros tüstüsünə qatmaq глушить горе папиросным дымом; dərdini sağaltmaq kimin излечить рану чью; dərd oldu nə, kim kimə что стало (к то стал) горем для кого; daha dərdim olmazdı, əgər … не было бы у меня горя, если …; dərddən ölmək умереть от горя, умереть от тоски; dərdindən ölmək: 1. kimin сильно любить, желать кого; 2. nəyin сильно желать чего; daha ölsəm də, dərdim yoxdur теперь можно спокойно умереть; dərdinə yanan yoxdur kimin никто не сочувствует кому; dərdinə yanmaq kimin сочувствовать кому, dərd yarıdır это ёще полбеды; kimə deyim dərdimi некому рассказать о своём горе; dərdə giriftar olmaq попасть в беду; dərdə salmaq kimi причинить горе кому; dərd görməyəsən чтобы ты никогда не знал горя! (пожелание); dərdi yaddan çıxdı kimin горе забылось чьё; kimin dərdini dinləmək выслушать чьё горе; dərdini demək изливать своё горе; dərdini təzələmək бередить чьи раны; dərddən ərimək таять от горя; dərdinə əlac tapmaq kimin помочь кому найти исцеление; dərd əhli друзья по несчастью; dərdin nədir? что мучает тебя? dərdini dağıtmaq kimin утешать, утешить кого, развеять чьё горе; dərdə düşmək хлебнуть, хватать горя, попасть в беду; dərdindən dəli olmaq kimin сходить, сойти с ума по к ом; dərd vermək kimə причинять, причинить горе кому, dərddən əyilmək согнуться от горя; min dərdə dözmək выдержать много горя, выстоять в горе; dərd bilmək хлебнуть горя; знать, что такое горе; bu da bir dərd не было печали …, dərd var, dərd var горе горю рознь; ürəyi dərdlə doludur сердце переполнено горем; dərdinə çarə qılmaq kimin помочь чьему горю; dərdinə şərik olmaq kimin делить, разделять чьё горе; sənin dərdin olmasaydı … если бы не ты …, если бы не думы, мысли о тебе, то …; dərdinə təsəlli tapmaq найти утешение своему горю; dərdini yüngülləşdirmək kimin облегчить горе кому; 3. заботы, хлопоты, тягость, душевное беспокойство; dərd götürdü kimi охватила тревога кого; öz dərdim o qədərdir ki, … у меня столько своих забот, что …; sənin nə dərdinə какая твоя забота, sənin dərdin deyil (dərdinə qalmayıb) это не твоя забота; dərdinə qalmaq kimin, nəyin проявлять, проявить заботу о ком, о чём; dərdini çəkmək kimin, nəyin переживать за кого, за что; dərd burasındadır ki, … беда в том, что …; canına dərd(-dir)! чтобы ты сдох! (проклятие); dərdin alım!, dərdin ürəyimə!1) чтобы твоё горе стало моим, чтобы твой недуг стал моим! -
2 dərd
горе, скорбь, кручина. Dərd çəkmək (eləmək, etmək) горевать, тужить, кручиниться, болеть душой; dərdə salmaq огорчить, опечалить (кого), причинить кому-то горе; dərdinə qalmaq 1) печься, заботиться (о ком); 2) беспокоиться, печалиться (о ком), сострадать (кому), болеть душой (за кого), жалеть (кого); dərdinə yanmaq dərdinə qalmaq (2); dərdinə şərik olmaqсм. dərdinə qalmaq (2); dərdini açmaq (açıb-tökmək) выложить перед кем-то свое горе, говорить откровенно о своем горе; dərdini təzələmək растравить рану (кому-нибудь); dərdini çəkmək грустить (о ком), беспокоиться (о ком или о чем). -
3 çarə
сущ.1. средство, приём, способ действия, к которому прибегают для достижения чего-л.2. выход (способ разрешить как ую-л. трудность, выйти из сложных обстоятельств). Çarə tapmaq найти выход, ayrı çarə yoxdur нет другого выхода, çarə axtarmaq (aramaq) искать выход из положения; çarə bircə buna qalıb надежда только на это; çarəsi bulunmaz dərd:1) неизлечимая болезнь, неизлечимый недуг2) безутешное горе; çarəsi var nəyin есть выход из чего; çarə qılmaq (görmək, tapmaq) найти выход из положения; çarə nədir что поделаешь; ничего не поделаешь; çarə yoxdur: 1. нет никакого выхода; 2. помочь нечем; çarəsi kəsilmək (üzülmək) потерять всякую надежду на что-л., не найти выхода из положения; başqa çarə yoxdur нет другого выхода, ничего не поделаешь; başına çarə qılmaq найти выход из положения; bircə (təkcə) ölümə çarə yoxdur нет спасения только от смерти; bircə çarəsi var nəyin есть только один-единственный выход из чего, есть только одно средство от чего; yeganə (bircə) çarə единственный выход; единственное средство от чего-л., bircə çarə qalır остаётся лишь один выход; nə çarə? что поделаешь?; hər dərdin bir çarəsi var:1) из всякого (любого) положения есть выход2) нет неизлечимых болезней -
4 dava
1сущ. разг.1. снадобье (настой, мазь, отвар, приготовленные из целебных трав и веществ). Yüz dərdin davası снадобье от сотен недугов, davasız sağalmaq выздороветь без снадобий2. поэт. исцеляющее средство. Dərdə dava tapdım я нашёл средство, исцеляющее недуг, dərdinin davasını axtarmaq искать средство от недуга2Iсущ.1. драка, скандал. Dava qaldırmaq учинить скандал, dava salmaq устроить драку2. разг. война. Dava qurtardı закончилась война3. разг. бой, сражение. Davada iştirak etmək участвовать в бою, сражении, dava meydanı поле боя, сражения, yumruq davası кулачный бой, davanın qızğın vaxtı в разгар боя, hər qarış torpaq üstündə dava сражение за каждую пядь землиIIприл. разг. боевой. Dava libası боевые доспехи, dava sursatı боевые припасы (боеприпасы); dava etmək (eləmək):1. скандалить, драться2. ругаться, ссориться3. разг. воевать; davaya hazır olmaq быть готовым к бою; davaya atılmaq броситься в бой◊ dava dağarcığı драчун, забияка -
5 fərd
Iсущ.1. индивидуум, индивид:1) самостоятельно существующий организм; особь. Laboratoriya şəraitində fərdlərin müşahidə edilməsi наблюдение за индивидами в лабораторных условиях; cütləşdirilmiş fərdlər спаренные индивиды2) отдельный человек, личность. Hər bir fərdin istedadı талант каждого индивидума; cəmiyyət fərdlərdən ibarətdir общество состоит из индивидов2. устар. бейт, двустишиеIIприл.1. устар. одинокий2. устар. единственный -
6 qılmaq
-
7 şaqqıldamaq
глаг.1. щёлкать, щёлкнуть:1) производить, произвести короткий сухой звук резким ударом, хлопком, толчком. Nərdin daşları şaqqıldayırdı щёлкали косточки нардов, sayğaclar şaqqıldayırdı щёлкали счетчики, qamçı şaqqıldadı щёлкнул кнут, qapı şaqqıldadı щёлкнула дверь2) производить короткий резкий звук при работе с механизмами. Qıfıl şaqqıldadı щёлкнул замок3) звучать, раздаваться (о выстрелах). Güllələr şaqqıldayırdı щёлкали выстрелы4) петь (о некоторых птицах). Turaclar şaqqıldayır щёлкают турачи3. грохотать (производить грохот), греметь. İldırım şaqqıldayır гром грохочет4. хохотать, разразиться смехом. Şaqqıldayıb gülmək хохотать, расхохотаться, разразиться смехом -
8 şərik
Iсущ.1. компаньон (тот, кто составляет компанию кому-л., вместе с кем-л. участвует в чем-л. – в торговле и т.п.), компаньонка, сотоварищ, партнёр. Özünə şərik tapmaq найти себе компаньона, юрид. miras şəriki сонаследник, kirayə şəriki сонаниматель, şərik zamin сопоручитель, şərik kreditor сокредитор2. совладелец. Mülk şəriki совладелец имущества3. соучастник, сообщник (какого-л. неблаговидного дела). Cinayət şəriki соучастник преступленияIIпредик. в форме şərikəm согласен, разделяю чье-л. мнение. Mən də onun fikrinə şərikəm и я согласен с его мнением (разделяю его мнение); şərik etmək kimi принять в компаньоны (партнеры) кого; сделать своим компаньоном, сотоварищем; şərik olmaq: 1. быть компаньоном с кем-л. в чем-л. Alverdə (alqı-satqı işində) şərik olmaq быть компаньоном в торговле (купле и продаже); 2. быть соучастником, сообщником (в каком-л. неблаговидном деле); 3. соглашаться, согласиться; kimin fikrinə şərik olmaq согласиться с мнением чьим (разделять мнение чьё); 4. делить, разделять (переживать, испытывать вместе с кем-л. какое-л. чувство, состояние). Dərdinə şərik olmaq kimin делить (разделять) горе чье, кого; şərik çıxmaq приписаться в компаньоны (не участвуя в каких-л. делах) -
9 şərikləşmək
глаг.1. становиться, стать компаньоном с кем-л., вступить в пай -
10 yanmaq
глаг.1. гореть:1) подвергаться действию огня. Meşə yanır лес горит, ev yanır дом горит2) излучать свет. Lampa yanır лампа горит, ulduzlar yanır звёзды горят3) испытывать ощущение жара. Qızdırmadan yanır горит от высокой температуры, üzü yanır kimin лицо горит у кого4) перен. быть охваченным сильным чувством. Oxumaq arzusu ilə yanmaq гореть желанием учиться2. обжигаться, обжечься, получить ожог от прикосновения к огню, к чему-л. горячему. Ütüdən yanmaq обжечься утюгом3. обвариваться, обвариться, ошпариваться, ошпариться (горячей жидкостью, паром). Buxardan yandı (он) ошпарился4. пригорать, пригореть, подгорать, подгореть (приобрести смуглый цвет под действием солнечных лучей). Çimərlikdə yanmaq загорать на пляже, gündə yanmaq загорать на солнце6. выгорать, выгореть (погибнуть от зноя – о растительности). Əkin tamam yandı посев весь выгорел, quraqlıqdan yanmaq выгореть от засухи7. перегореть (испортиться от горения, нагреться – об электроприборах). Lampoçka yandı лампочка перегорела, qoruyucu yandı предохранитель перегорел, plitka yandı плитка перегорела8. перен. пропасть (потерять значение, стать недействительным). Biletimiz yandı наш билет пропал9. перен. сгорать, сгореть (испытывать, испытать какое-л. сильное чувство). Həsrətlə yanmaq сгорать от тоски, paxıllıqdan yanmaq сгорать от зависти, eşq oduna yanmaq сгорать от любви◊ ürəyi yanmaq: 1. испытывать сильную жажду; 2. kimə болеть сердцем (душой) за кого, за что, чувствовать жалость, сострадание к кому; ciyəri yanmaq чувствовать жажду; odsuz-közsüz yanmaq испытывать сильные душевные переживания; yanan yerdən tüstü çıxar нет дыма без огня; oduna yanmaq kimin пострадать, потерпеть из-за кого; od tutub yanmaq сильно переживать; canı yanmaq kimə, nəyə болеть душой за кого, за что; qurunun oduna yaş yanır из-за виновного страдает невиновный; dərdinə yanmaq kimin1. болеть душой за кого2. разделять чьё горе; ürəkdən yanmaq kimə, nəyə от всего сердца сочувствовать к ому, ч ему; halına yanmaq сочувствовать чьему-л. положению; yansın çırağı, gəlsin işığı лишь бы был жив и здоров; gün kimi yanmaq сиять как солнце; dilin yansın (проклятие) чтобы язык у тебя отнялся; ciyərin yansın чтобы ты сгорел (проклятие); məşəl kimi yanmaq гореть как факел; nə şiş yansın, nə kabab чтобы никому не было обидно; чтобы и овцы были целы и волки были сыты; süddə ağzı yanan qatığı üfürə-üfürə içər обжёгся на молоке, дует на воду -
11 əlac
сущ. разг. средство:1. лекарство, медицинский препарат или предмет, необходимый для лечения. Baş ağrısına əlac средство от мигрени (головной боли), diş ağrısından əlac средство от зубной боли, dərdin əlacı средство от недуга2. приём, способ действия, к которому прибегают для достижения чего-л. Başqa əlac yoxdur нет другого средства; əlac eləmək: 1. находить, найти средство лечения; 2. находить, найти необходимое средство, способ о т чего-л.◊ yeganə əlac qalır остаётся лишь один выход; əlacı kəsilmək, üzülmək терять, потерять надежду, не находить, не найти способа сделать что-л.; təkcə ölümə əlac yoxdur нет средства только от смерти; əlacı olsa если бы имел возможность; əlac nədir что поделаешь; bircə əlacı var nəyin есть один-единственный выход из чего; əlac bircə buna qalıb надежда только на него (на это); əlac axtarmaq nədən искать средства от чего; özgə (ayrı, başqa) əlac yoxdur нет другого выхода; əlac yoxdur деваться некуда -
12 dərd
grief, sorrow; suffering, troubledərd burasındadır ki – the trouble is thatdərdə düşmək – get into trouble, come to griefdərdi nədir? – What is his trouble?dərd vermək – give pain smb.bir kəsin dərdni çəkmək – be worried about smbdərd çəkmək – grieve (for)dərdinə şərik olmaq – share one's griefdərdli – sorrowful, grieveddərdsiz – free from sorrow, untroubled, carefree -
13 yanmaq
burn; be on fire; məc. inflame with lovebaşqasının dərdinə yanmaq – feel for smbürəyi yanmaq – worry (about)susuzluqdan yanmaq – be thirstyİşıq yanır. – The light is on
См. также в других словарях:
kərdin — (Təbriz) yolların kələ kötür yerini düzəldən alət. – Yolmızı özümüz düzəltmişux kərdinnən … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
fərvərdin — f. İran şəmsi ilinin 21 mart aprelə uyğun gələn birinci ayı … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
dərd — is. <fars.> 1. Qəm, qüssə, kədər, ürək acısı, mənəvi əzab, əziyyət, iztirab. Dərdini dərd bilənə söylə. (Ata. sözü) . . Mahnı adamın bütün dərdini unutdurur. . M. Hüs.. // Haqqında düşünmək lazım gələn, qayğıya səbəb olan şey; ürəyi incidən … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
can — is. <fars.> 1. Dini etiqada görə, ölümlə vücuddan ayrılan qeyri maddi varlıq; ruh. Hələ canı var. – Çıxmayan cana ümid var. (Məsəl). Südlə gələn canla çıxar. (Ata. sözü). Səni canan sanıram, çıx bədənimdən, ey can! F.. Kərəm deyər: Haqq… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Lake Urmia — from space, 1984 Coordinates … Wikipedia
Etymology of Aberdeen — The Etymology of Aberdeen (which is the meaning / origin of the word) is that of the name first used for the city of Aberdeen, Scotland. It is the original, which then gave its name to other Aberdeens around the world as Aberdonians left Scotland … Wikipedia
Tschernomyrdin — Tschernomỵrdin, Černomỵrdin [tʃ ], Wiktor Stepanowitsch, russischer Politiker, * Tschornij Otrog (Gebiet Orenburg) 9. 4. 1938; Ingenieur, trat 1961 der KPdSU bei, war 1967 73 Parteifunktionär in Orsk, hatte danach führende Funktionen in der… … Universal-Lexikon
subordinate — sub|or|din|ate1 [ sə bɔrdınət ] adjective * 1. ) having less power or authority than someone else: He handed the case down to one of his subordinate officers. subordinate to: All members of the committee are subordinate to the chairman. 2. ) less … Usage of the words and phrases in modern English
acı — sif. 1. Dili ağzı yandırıcı, kinə, xardal və s. dadında olan (şirin ziddi). Acı dərman. Acı badam. Acı dad. Acı istiot. Acı turp. Acı soğan. Acı çay (dişləmə çay, içinə qənd salınmamış çay). 2. məc. Fəlakətli, məşəqqətli, əziyyətli, kədərlə dolu … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
daşqəlali — sif. Rəhmsiz, sərt, mərhəmətsiz; ürəyi çox bərk, amansız. Daşqəlbli insanları neylərdin, ilahi?! Bizdə bu soyuq qanları neylərdin, ilahi?! M. Ə. S.. Lakin daşqəlbli qaniçən kazaklar, buna baxmayaraq, zavallı işçiləri bacardıqca qılıncdan… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
duyulmaq — məch. Hiss edilmək, sezilmək, başa düşülmək. Çadırdan çadıra qonaq gəzərdin; Yazıq! Duyulmadı sənin də dərdin. S. V.. Bağda rütubət qarışıq iydə ətri duyulurdu. İ. Ə.. Məhəbbət sezildi nənə səsində; Nənə rəftarında şəfqət duyuldu. M. R … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti