-
61 мотыль
-
62 кривошип
кривошип
Вращающееся звено рычажного механизма, которое может совершать полный оборот вокруг неподвижной оси.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кривошип
-
63 фигурные ножницы
фигурные ножницы
Машина для разрезки листов на фигурные полосы.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фигурные ножницы
-
64 коренной подшипник коленчатого вала
Kurbel(wellen)lager n, Hauptlager n, Grundlager nРусско-немецкий автомобильный словарь > коренной подшипник коленчатого вала
-
65 угол поворота коленчатого вала
Русско-немецкий автомобильный словарь > угол поворота коленчатого вала
-
66 obrtaljka
Kurbel f (-, -n), Handkurbel f (-, -n), Kurbelrad n (-[e]s, "-er) -
67 шатун
Kurbel-, Triebstange f. -
68 crank
I 1. noun(Mech. Engin.) [Hand]kurbel, die2. transitive verbII nouncrank [up] — ankurbeln
Irre, der/die (salopp)health crank — Gesundheitsfanatiker, der/-fanatikerin, die (ugs.)
* * *[kræŋk](a person with strange or odd ideas.) wunderlicher Kauz- academic.ru/17013/cranky">cranky- crankiness* * *crank1[kræŋk]crank2[kræŋk]health-food \crank Gesundheitsapostel m pejreligious \crank religiöser Spinner/religiöse Spinnerin pej\crank call Juxanruf mcrank3[kræŋk]I. n Kurbel fII. vt▪ to \crank sth engine, gramophone, telephone etw ankurbelnto \crank a handle eine Kurbel drehen* * *I [krŋk]n(= eccentric person) Spinner(in) m(f) (inf); (US = cross person) Griesgram m II1. n (MECH)Kurbel f2. vtankurbeln* * *crank [kræŋk]A s1. TECHa) Kurbel fb) Kurbelkröpfung f (einer Welle)c) Schwengel m2. HIST Tretmühle f (Strafinstrument)3. umga) Spinner(in)b) US Miesepeter m4. umg fixe Idee, Marotte f, Grille f5. Wortspiel n, -verdrehung fB v/t1. TECH kröpfencranking speed Anlassdrehzahl fb) den Motor, eine Maschine durchdrehenC v/i1. kurbelnD adj2. SCHIFF rank, leicht kenterbar* * *I 1. noun(Mech. Engin.) [Hand]kurbel, die2. transitive verbII nouncrank [up] — ankurbeln
Irre, der/die (salopp)health crank — Gesundheitsfanatiker, der/-fanatikerin, die (ugs.)
* * *n.Marotte -n f.Sonderling m.Spinner - m.fixe Idee f.wunderlicher Kauz m. v.krümmen v. -
69 кривошип
n1) gener. Knopfung (коленчатого вала)2) Av. Exzenterzapfen (ÄÂÑ), Kurbelkröpfung, Kurbelwellenkröpfung3) eng. Exzenterbolzen, Exzenterzapfen, Kröpfung, Leitarm, Kurbel4) railw. Pendelpleuelstange, Pleuel, Pleuelstange5) auto. Kurbel (напр. коленчатого вала)6) artil. Winkelhebel (затвора)7) polygr. Krummzapfen8) cinema.equip. Kurbel (грейфера) -
70 рукоятка
n1) gener. Arbeitskurbel, Dünnung, Griffhebel, Griffstück, Handhebel, Hebel, Heft, Manubrium, Schaft (молота и т. п.), Stiel2) geol. Hampe (Ceph.) (ринхолита), (Ceph.) Schaft (ринхолита)3) Av. Knüppel (управления), Knüppelgriff (управления)4) eng. Arm, Drehknopf, Halter, Handgriff (управления), Handhabe, Handkurbel, Helm, Holm (топора), Leier, Zugriffsarm, (коленчатая) Kurbel, Helm (инструмента)5) construct. Aufsteckkurbel, Bedienungsgriff6) auto. Einsteigegriff, (заводная) Kurbel, Kurbelgriff7) artil. Greifhebel, Griffhebel (пистолета, пулемёта), Griffkasten (пистолета), Griffstück (пистолета), Schloßhebel (пулемёта)8) forestr. Handstück9) mus. Griff10) photo. Drehling (проявочного бачка), Stellknopf11) electr. Kurbel12) leath. Steuerhebel13) weld. Feilengriff, Griffrohr (горелки), Teilkurbel (делительной головки)14) wood. Griffelement, Helm (напр., молотка), (деревянная)(деревянная) Stiel15) hydraul. Bedienungshebel16) shipb. Jocharm17) cinema.equip. Einstellknopf, Handkurbel (киносъёмочного или кинопроекционного аппарата), Handgriff -
71 crank
<tech.gen> (gen.; a rotating link) ■ Kurbel fcoll < build> (of windows) ■ Fensterkurbel f ; Handkurbel f ; Drehkurbel f ; Kurbelgriff m ; Kurbel f ugscoll <mvhcl.mot> ■ Kurbelwelle fvt <mech.eng> (provide sth with a crank; e.g. a shaft) ■ kröpfen vtvt <mvhcl.mot> (engine, w/o ignition) ■ durchdrehen vt ; starten vt -
72 manivela
-
73 manubrio
-
74 колено
n2) geol. Gelenk3) Av. Krümmung (напр. трубы)4) eng. Kröpfung (напр. коленчатого вала), Kurbel, Knie (дымохода и т. п.), Kröpfung (коленчатого вала), Schenkel, Krümmer, Krümmer (напр., трубопровода)5) coll. Stamm6) auto. Anschlußstück, Bogenrohr, Durchkröpfung, Hubstück (составного коленчатого вала), Knie (напр. вала)7) hydrogr. Gerinneknie8) mining. Fußkrümmer (трубопровода)9) road.wrk. Abkröpfung, Bug10) mus. Fußstück (поперечной флейты)11) radio. (волноводное) Kniestück, Kniestück (напр., волновода), Krümmung (напр., волновода), Winkelstück (напр., волновода)12) oil. Abrundungsstück (трубы), Bogen (напр., трубы), Bogen (напр. трубы), Bogenstück (напр. трубы), Knie (трубы), Kniestück (трубы), Krümmer (трубопровода), Schenkel (U- образного манометра), Winkelstück (трубопровода)13) heat. Forstück14) weld. Kurbel (коленчатого вала)15) wood. Bogen (трубопровода)16) hydraul. Gelenk (трубопроводное)17) aerodyn. Rohrkrümmer, Rohrumlenkung, Knierohr (трубопровода)18) shipb. Ansatz, Anschlussstück, Arm, Schuss -
75 manivelle
-
76 Handbohrer
m TECH. gimlet* * *der Handbohrergimlet* * *Hạnd|boh|rermgimlet, auger* * *Hand·boh·rerm gimlet* * ** * ** * *der (mit Kurbel) hand-drill; (zum Vorbohren) gimlet* * *m.gimlet n. -
77 Hebel
m; -s, -1. PHYS. lever3. fig. lever; den Hebel ansetzen umg. get things moving; wo willst du den Hebel ansetzen? umg. where are you going to start?, how are you going to set about it?; alle Hebel in Bewegung setzen umg. do everything in one’s power, move heaven and earth, leave no stone unturned; am längeren Hebel sitzen have the whip ( oder upper) hand; an den Hebeln der Macht sitzen be at the levers of power* * *der Hebelcrowbar; lever* * *He|bel ['heːbl]m -s, -den Hébel ansetzen — to position the lever; (fig) to tackle it, to set about it
den Hébel an der richtigen Stelle ansetzen (fig) — to set about or tackle it in the right way
alle Hébel in Bewegung setzen (inf) — to move heaven and earth
am längeren Hébel sitzen (inf) — to have the whip hand
2) (SPORT = Hebelgriff) lever hold* * *der1) (a bar of wood, metal etc used to lift heavy weights: A crowbar is a kind of lever; You must use a coin as a lever to get the lid of that tin off.) lever2) (a bar or handle for operating a machine etc: This is the lever that switches on the power.) lever* * *He·bel<-s, ->[ˈhe:bl̩]m1. (Griff) lever3.▶ alle \Hebel in Bewegung setzen, um etw zu tun (fam) to move heaven and earth to do sth, to set all wheels in motion to do sth▶ am \Hebel sitzen to be in charge [or control]▶ an vielen \Hebeln sitzen to occupy several positions of power and influence* * *der; Hebels, Hebel (auch Griff, Physik) leveralle Hebel in Bewegung setzen — (ugs.) move heaven and earth
am längeren Hebel sitzen — (ugs.) have the whip hand
* * *1. PHYS lever3. fig lever;den Hebel ansetzen umg get things moving;wo willst du den Hebel ansetzen? umg where are you going to start?, how are you going to set about it?;alle Hebel in Bewegung setzen umg do everything in one’s power, move heaven and earth, leave no stone unturned;an den Hebeln der Macht sitzen be at the levers of power* * *der; Hebels, Hebel (auch Griff, Physik) leveralle Hebel in Bewegung setzen — (ugs.) move heaven and earth
am längeren Hebel sitzen — (ugs.) have the whip hand
* * *lever n. -
78 kurbeln
I v/t2. umg. (filmen) film, shootII v/i1. wind the handle2. MOT. (ankurbeln) crank the engine; mit dem Lenkrad: work away (at the steering); ich musste beim Einparken ganz schön kurbeln umg. I had to wind away at the steering (Am. steer like crazy) to get into the parking space* * *to crank* * *kụr|belnvtito turn, to wind; (inf = filmen) to film, to shootwenn du daran kurbelst... — if you turn or wind it...
die Markise vors Fenster kurbeln — to wind up the awning in front of the window
* * *kur·beln[ˈkʊrbl̩n]▪ etw \kurbeln to wind sthkurble bitte die Markise über die Terrasse wind the awning down over the terrace, please* * *1.transitives Verb2.etwas nach oben/unten kurbeln — wind something up/down
intransitives Verb turn or wind a/the handle* * *A. v/t2. umg (filmen) film, shootB. v/i1. wind the handleich musste beim Einparken ganz schön kurbeln umg I had to wind away at the steering (US steer like crazy) to get into the parking space* * *1.transitives Verb2.etwas nach oben/unten kurbeln — wind something up/down
intransitives Verb turn or wind a/the handle -
79 cranked
-
80 handle
1. noun1) (part held) [Hand]griff, der; (of bag etc.) [Trag]griff, der; (of knife, chisel) Heft, das; Griff, der; (of axe, brush, comb, broom, saucepan) Stiel, der; (of handbag) Bügel, der; (of door) Klinke, die; (of bucket, watering can, cup, jug) Henkel, der; (of pump) Schwengel, der2. transitive verbfly off the handle — (fig. coll.) an die Decke gehen (ugs.)
‘Fragile! Handle with care!’ — "Vorsicht! Zerbrechlich!"
2) (deal with) umgehen mit [Person, Tier, Situation]; führen [Verhandlung]; erledigen [Korrespondenz, Telefonat usw.]; (cope with) fertigwerden od. zurechtkommen mit [Person, Tier, Situation]3) (control) handhaben [Fahrzeug, Flugzeug]Heathrow handles x passengers per year — in Heathrow werden pro Jahr x Passagiere abgefertigt
* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) der Griff2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) anfassen2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) umgehen mit4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandeln•- academic.ru/114899/-handled">-handled- handler
- handlebars* * *han·dle[ˈhændl̩]I. n1. (handgrip) Griff m; of a pot, basket Henkel m; of a door Klinke f, Schnalle f ÖSTERR; of a handbag Bügel m; of a broom, comb Stiel m; of a pump Schwengel mto turn a [door] \handle eine [Tür]klinke hinunterdrückenhe is knighted and has a \handle to his name er ist zum Ritter geschlagen worden und trägt [o hat] einen [Adels]titelhis meanness earned him a \handle to his name sein Geiz brachte ihm einen Beinamen ein7.▶ to get a \handle on sth (get under control) etw in den Griff bekommen; (gain understanding of) einen Zugang zu etw dat findenII. vt1. (feel, grasp)▪ to \handle sth etw anfassen“\handle with care” „Vorsicht, zerbrechlich!““\handle with care, glass!” „Vorsicht, Glas!“▪ to \handle sth etw befördern [o transportieren3.to \handle sb's affairs sich um jds Angelegenheiten kümmernto \handle sb's business jds Geschäfte führento \handle luggage Gepäck abfertigen4.can you \handle it alone? schaffst du das alleine?I'll \handle this ich mach das schon5. (treat, deal with) mit etw umgehen▪ to \handle sb mit jdm umgehenhe was \handled with great tact er wurde sehr taktvoll behandeltI find it hard to \handle this subject ich kann nur sehr schwer mit diesem Thema umgehenI just didn't know how to \handle the situation ich wusste einfach nicht, wie ich mich in dieser Situation verhalten sollte [o wie ich mit der Situation umgehen sollte]I find him hard to \handle ich komme nur schwer mit ihm zurecht6. (discuss, write about)this writer \handles the subject of pornography very sensitively dieser Autor geht sehr behutsam mit dem Thema Pornografie um7.have you ever \handled a gun before? hattest du jemals eine Pistole in der Hand?to \handle a machine eine Maschine bedienento \handle a car/motorbike safely sicher Auto/Motorrad fahren, ein Fahrzeug fahrento be able to \handle sth mit etw dat umgehen könnenwe only \handle cosmetics which have not been tested on animals wir führen nur Kosmetik[artikel] ohne Tierversuche [o tierversuchsfreie KosmetikIII. vi + adv sich handhaben lassenthis car \handles really well dieser Wagen fährt sich wirklich gut* * *['hndl]1. n1) Griff m; (of door) Klinke f, Griff m; (esp of broom, saucepan) Stiel m; (esp of basket, bucket, casserole, cup, jug etc) Henkel m; (of handbag) Griff m, Bügel m; (of pump) Schwengel m; (of car = starting handle) (Anlass- or Start)kurbel fto fly off the handle (inf) — an die Decke gehen (inf)
2) (fig: pretext) Handhabe fto have a handle to one's name — ein "von und zu" sein (inf)
2. vt"handle with care" — "Vorsicht - zerbrechlich"; "Vorsicht Glas/Blumen" etc
2) (= deal with) person, animal, plant, tool, weapon, machine, words, numbers, money etc umgehen mit; economy handhaben; legal or financial matters erledigen; legal case handhaben, bearbeiten; applicant, matter, problem sich befassen mit; material for essay etc bearbeiten, verarbeiten; (= tackle) problem, interview etc anfassen, anpacken; (= succeed in coping with) child, drunk, situation, problem, emergency fertig werden mit; (= resolve) matter erledigen; (= control) vehicle, plane, ship steuernyou have to handle this situation very carefully — in dieser Situation müssen Sie sehr behutsam vorgehen
you didn't handle the situation very well — du bist mit der Situation nicht gut fertig geworden
you have to handle these people very carefully — Sie müssen mit diesen Leuten sehr vorsichtig umgehen
a car that is easy to handle — ein Auto, das leicht zu fahren or zu steuern ist
six children are too much for one woman to handle — mit sechs Kindern kann eine Frau allein nicht fertig werden
there's a salesman at the door – I'll handle him — ein Vertreter ist an der Tür – ich werde ihn abfertigen
you keep quiet, I'll handle this — sei still, lass mich mal machen
or defense (US) — der Angeklagte beschloss, seine eigene Verteidigung zu übernehmen
who's handling the publicity for this? —
3) (COMM) types of goods, items handeln mit or in (+dat); orders bearbeiten; prescriptions ausführen; shares, securities handeln; financial affairs besorgenairport workers refused to handle goods for Uganda — die Flughafenarbeiter weigerten sich, Waren nach Uganda abzufertigen
we handle tax problems for several big companies — wir bearbeiten die Steuerangelegenheiten mehrerer großer Firmen
the millionaire has several secretaries to handle his business —
3. vi(ship, plane) sich steuern lassen; (car, motorbike) sich fahren or lenken lassen; (gun) sich handhaben lassen4. vrthey observed how the applicant handled himself — sie beobachteten, wie der Bewerber sich verhielt
* * *handle [ˈhændl]A s1. a) (Hand)Griff mb) Stiel m, Heft nc) Henkel m (am Topf etc)d) Klinke f, Drücker m (einer Tür)e) Kurbel ff) Schwengel m (einer Pumpe):handle to sb’s name umg Titel m;fly off the handle umg hochgehen, aufbrausen, wütend werdengive sb a handle jemandem eine Angriffsfläche bieten3. fig Vorwand m:serve as a handle als Vorwand dienenB v/t1. berühren, befühlen, anfassen, in Berührung kommen mit:handle the ball (Fußball) ein Handspiel begehen2. Werkzeuge etc handhaben, (geschickt) gebrauchen, hantieren oder umgehen mit, eine Maschine bedienen:handle with care behutsam umgehen mitb) etwas erledigen, durchführen, abwickelnI can handle it (him) damit (mit ihm) werde ich fertig5. Tierea) betreuenb) dressieren oder abrichten (u. vorführen)6. a) einen Boxer trainieren7. sich beschäftigen mit8. Güter befördern, weiterleiten9. WIRTSCH Handel treiben mit, handeln mitC v/i1. sich leicht etc handhaben lassen:the car handles well on bends der Wagen liegt gut in der Kurve2. sich weich etc anfühlen3. “Glass - handle with care!” „Vorsicht, Glas!“4. Fußball: ein Handspiel begehen* * *1. noun1) (part held) [Hand]griff, der; (of bag etc.) [Trag]griff, der; (of knife, chisel) Heft, das; Griff, der; (of axe, brush, comb, broom, saucepan) Stiel, der; (of handbag) Bügel, der; (of door) Klinke, die; (of bucket, watering can, cup, jug) Henkel, der; (of pump) Schwengel, der2. transitive verbfly off the handle — (fig. coll.) an die Decke gehen (ugs.)
1) (touch, feel) anfassen‘Fragile! Handle with care!’ — "Vorsicht! Zerbrechlich!"
2) (deal with) umgehen mit [Person, Tier, Situation]; führen [Verhandlung]; erledigen [Korrespondenz, Telefonat usw.]; (cope with) fertigwerden od. zurechtkommen mit [Person, Tier, Situation]3) (control) handhaben [Fahrzeug, Flugzeug]4) (process, transport) umschlagen [Fracht]* * *n.Griff -e m.Henkel - m.Klinke -n f.Stiel -e m. v.anfassen v.bedienen v.behandeln v.handhaben v.verarbeiten v.
См. также в других словарях:
Kurbel — (Krummzapfen), ein einarmiger, mit einer Welle fest verbundener Hebel, der als Glied des Kurbelgetriebes (s. d.) dazu dient, eine hin und her gehende Bewegung in eine rotierende überzuführen (z. B. bei Dampfmaschinen, Gasmotoren etc.) oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kurbel — Kurbel: Die seit dem 15. Jh. bezeugte Bezeichnung für einen einarmigen, gebogenen Hebel zum Drehen einer Welle ist weitergebildet aus einem älteren Substantiv Kurbe »Winde (am Ziehbrunnen); Kurbel«, das auf mhd. kurbe, ahd. churba beruht. Quelle… … Das Herkunftswörterbuch
Kurbel — Fondé en 1996 Fondateur Richard Bartz Genre(s) Techno Pays d origine … Wikipédia en Français
Kurbel — Kurbel, Maschinenteil, der den Zweck hat, eine hin und her gehende Bewegung in eine rotierende umzuwandeln, besteht aus einem auf dem Ende einer Welle (Kurbelwelle) befestigten einarmigen Hebel (Kurbelarm) und einem rechtwinklig daran befestigten … Kleines Konversations-Lexikon
Kurbel — Kurbel, 1) knieförmig gebogener Ansatz, bes. an der Welle eines Rades od. eines Haspels (Kurbelhaspel), mittels dessen man dieselben in Umdrehung versetzt, s. Krummzapfen; 2) (Bohrkurbel), der Brustleier ähnlich, enthält bei Bohrmaschinen den… … Pierer's Universal-Lexikon
Kurbel — Sf std. (15. Jh.), mhd. kurbe, ahd. kurba Hybridbildung. Entlehnt aus frz. courbe, das l. * curva voraussetzt, zu l. curvus gekrümmt . Die l Bildung ist nur deutsch. Verb: kurbeln. Kurve. ✎ LM 5 (1991), 1578. deutsch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kurbel — Straßenbahnkurbel Eine Kurbel ist eine einfache Maschine. Es handelt sich um ein Wellrad, mit einem einseitigen Hebel. Mit einem Stab als Griff zum Drehen einer Welle ergibt die Kurbel eine Handkurbel. Typisch sind auch die Kurbelarme mit… … Deutsch Wikipedia
Kurbel — Kur|bel [ kʊrbl̩], die; , n: im [rechten] Winkel angebrachte oder anzusetzende, mit einem Griff versehene Stange o. Ä., mit der eine Kreisbewegung ausgeführt und dadurch ein Zahnrad o. Ä. in Drehbewegung versetzt wird: die Kurbel des Autofensters … Universal-Lexikon
Kurbel — Kụr·bel die; , n; eine kurze Stange, die man im Kreis dreht, um einen Mechanismus in Bewegung zu setzen: Das Schiebedach des Autos wird mit Hilfe einer Kurbel geöffnet; Ganz früher wurde der Automotor mit einer Kurbel angeworfen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kurbel — die Kurbel, n (Aufbaustufe) einarmiger Hebel zum Drehen einer Welle Beispiel: Das Spielzeug wird mit einer Kurbel aufgezogen … Extremes Deutsch
Kurbel — rankena statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. grip; haft; handle vok. Handkurbel, m; Kurbel, m rus. рукоятка, f pranc. levier, m; manche, m; manette, f … Fizikos terminų žodynas