-
1 bracket
1. noun2) (mark) Klammer, dieopen/close brackets — Klammer auf/zu
3) (group) Gruppe, die2. transitive verb1) (enclose in brackets) einklammern2) (couple with brace) mit einer Klammer verbinden; (fig.) in Verbindung bringen* * *['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) die Klammer2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) der Halter2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) eingeklammert2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) auf die gleiche Stufe stellen•- academic.ru/115489/bracket_fungus">bracket fungus* * *brack·et[ˈbrækɪt]I. nin [round/square] \brackets in [runden/eckigen] Klammernto be included in \brackets in Klammern stehen▪ \brackets pl eckige Klammernincome \bracket Einkommensstufe fmiddle-income \bracket mittlere Einkommensstufesalary \bracket Gehaltsklasse ftax \bracket Steuerklasse fII. vt1. (put into brackets)▪ to \bracket sth etw einklammern [o in Klammern setzen2. (include in one group)* * *['brkɪt]1. n1) (= angle bracket) Winkelträger m; (for shelf) (Regal)träger m; (ARCHIT) Konsole f; (of stone) Kragstein m2) (TYP, MUS) Klammer fround/square/angle or pointed or broken brackets — runde/eckige/spitze Klammern pl
open/close brackets — Klammer auf/zu
4) (= group) Gruppe f, Klasse f2. vt1) (= put in brackets) einklammern2) ( = join by brackets) mit einer Klammer verbinden; (MUS ALSO) mit einer Akkolade verbinden; (fig = group together) zusammenfassen* * *bracket [ˈbrækıt]A s1. TECHa) Träger m, Halter m, Stützarm m, Stütze f, Konsole fb) Gabel f, Gestell nc) (Wand)Arm m (einer Leuchte etc)d) ELEK Isolator-, Winkelstütze f2. ARCH, TECHa) Konsole f, Krag-, Tragstein mb) Stützbalken m (im Dachstuhl)c) Schwingbaum m (einer Brücke)3. kurzes Wandbrett4. MIL Gabel f (beim Einschießen):long bracket große oder weite Gabel;short bracket kleine oder enge Gabelbe in brackets in Klammern stehen;put sth in brackets etwas in Klammern setzen;“open (close) brackets” „Klammer auf (zu)“;round brackets runde Klammern, Parenthese f;square brackets eckige Klammern6. Rubrik f (durch Klammer verbundener Teil einer Liste etc)7. (soziologische) Schicht, (statistische) Kategorie, (besonders Alters-, Steuer) Klasse f, (Einkommens- etc) Gruppe f, (-)Stufe fB v/t1. einklammern, in Klammern setzen oder schreibena) in dieselbe Kategorie einordnen, in eine Gruppe zusammenfassen,bkt abk1. basket2. bracket* * *1. noun2) (mark) Klammer, dieopen/close brackets — Klammer auf/zu
3) (group) Gruppe, die2. transitive verb1) (enclose in brackets) einklammern2) (couple with brace) mit einer Klammer verbinden; (fig.) in Verbindung bringen* * *n.Halter - m.Klammer -n f.Konsole -n f.Winkel - m. -
2 console
I transitive verb II noun1) (Mus.) Spieltisch, der2) (panel) [Schalt]pult, das* * *[kən'səul](to comfort: She could not console the weeping child.) trösten- academic.ru/15470/consolation">consolation* * *con·sole1[kənˈsəʊl, AM -ˈsoʊl]vtcon·sole2[ˈkɒnsəʊl, AM ˈkɑ:nsoʊl]n* * *I [kən'səʊl]vttröstenII ['kɒnsəʊl]to console sb for sth — jdn über etw (acc) hinwegtrösten
nour TV is a console ( model) — wir haben eine Fernsehtruhe
3) (= ornamental bracket) Konsole f* * *console1 [ˈkɒnsəʊl; US ˈkɑn-] s1. Konsole f:a) ARCH Krag-, Tragstein mb) Wandgestell n3. TECH Stütze f, Strebe f5. (Fernseh-, Musik)Truhe f, (Radio) Schrank m6. COMPUT, ELEK: Konsole f, Schalt-, Steuerpult nconsole2 [kənˈsəʊl] v/t jemanden trösten:console o.s. with sth sich mit etwas trösten;he may console himself that … er mag sich damit trösten, dass …;console sb for sth jemanden über etwas hinwegtrösten* * *I transitive verb II noun1) (Mus.) Spieltisch, der2) (panel) [Schalt]pult, das* * *n.Bedienungsfeld n.Gerät -e n.Konsole -n f.Pult -e n. (with) v.trösten (mit) v.vertrösten v. -
3 cantilever
nouncantilever brake — Cantileverbremse, die
2) (beam) Träger, der* * *can·ti·lever[ˈkæntɪli:vəʳ, AM -t̬əli:vɚ]II. adj freitragend, Ausleger-* * *['kntɪliːvə(r)]nAusleger m* * *A s1. ARCH Konsole f2. TECH freitragender Arm, vorspringender Träger, Ausleger mB adj freitragend* * *nouncantilever brake — Cantileverbremse, die
2) (beam) Träger, der* * *(construction) n.Ausleger - m. adj.freitragend adj. n.Konsole -n f. -
4 corbel
cor·bel[ˈkɔ:bəl, AM ˈkɔ:r-]* * *['kɔːbəl]nKragstein m, Konsole f* * *A s Kragstück n, -stein m, Konsole f:corbel table auf Kragsteinen ruhender Mauervorsprung, Bogenfries m;pointed-arched corbel table Spitzbogenfries mB v/t prät und pperf -beled, besonders Br -belled durch Kragsteine stützen -
5 console
<tech.gen> (e.g. of machine tools, cranes, furniture) ■ Konsole f<mvhcl.int> ■ Konsole f -
6 corbel
< build> ■ Konsole f -
7 gaming
gam·ing[ˈgeɪmɪŋ]* * *['geImɪŋ]nSee:= academic.ru/30233/gambling">gambling* * *gaming [ˈɡeımıŋ] -
8 bracket
< build> ■ Tragarm m< build> (bracket or console, usu. of two volutes, under a cornice) ■ Tragstein m ; Konsolenstein m<build.mat> (for framing members, in direct wall lining) ■ Federschwingbügel m ; Schwingbügel m ; Justierschwingbügel m< join> ■ Schelle f<mech.eng> (angular support, plate, sheet metal etc.) ■ Winkel m ; Montagewinkel m ; Haltewinkel m ugs<mech.eng> (e.g. a rail, rod, bar) ■ Bügel m ; Haltebügel m ; Befestigungsbügel m< min> ■ Rollenbock m< mvhcl> ■ Federbock mvt <math.docu> (figures, numbers, text elements) ■ einklammern vt ; in Klammern einschließen vt ; in Klammern setzen vt -
9 cantilever
<tech.gen> (beam, member; e.g. balcony support) ■ Kragarm m ; Freiträger m rar ; Konsolträger m rar ; Konsole f rar<tech.gen> (e.g. protruding from a wall) ■ Auskragung f<build.el> (of high-voltage towers) ■ Mastausleger mv <tech.gen> ■ vorkragen vvi <tech.gen> ■ auskragen vi -
10 control panel
<el> ■ Schalttafel f<i&c> (gen.; e.g. on printers, copy machines, injection molding machines) ■ Bedienfeld n ; Bedienungsfeld n ; Schaltfeld n rar<i&c> ■ Steuerschalttafel f ; Steuertafel f<i&c> (stress on: physical part, module; e.g. removable) ■ Bedienteil n ; Benutzerschnittstelle f<mach.tools> ■ Konsole f< railw> ■ Führerpult n< railw> (for tracks, signals, switches etc., shows the track layout) ■ Gleisbildstellwerk n ; Gleisbild-Stellwerk n -
11 knee
< bio> ■ Knie n<mach.tools> (saddle support) ■ Konsole f<mech.eng> (L-shaped component) ■ Winkelstück n -
12 operator's console
<mach.tools> ■ Konsole f -
13 semibeam
-
14 base
base1 BAUT Fundament n, Sockel m (Konsole); Tragschicht f (Straßenbau)base2 BERGB Liegendes n (eines Flözes)base3 ELEK Basis f (Anschluss eines Transistors)base4 HÜTT/WALZ, TECH Boden m (Basis, Auflage)base5 TECH Auflage f (Stütze); Gestell n, Grundplatte f, Stütze f (Träger); Unterlage f, Untersatz m (Stütze, Sockel); Unterteil n -
15 bracket
bracket1 LAG Lagerbock m (zweiteilig)bracket2 TECH Abstützbock m, Auflage f (Stütze); Auflagerbock m, Auflagerkonsole f, Bock m (angegossener Sitz); Bügel m (Befestigungsschelle); Halterung f, Konsole f; Lagerung f (des Schaltschrankes); Pratze f, Stütze f (Träger); Träger m (zur Abstützung); Kragarm mbracket3 WERKZ Knagge f -
16 console
console1 ELEK, TECH Bedienungsgerät n, Bedienungspult n, Steuerkonsole f, Steuerpult n; Konsole f (z. B. im Fahrerhaus)console2 MESS Bediengerät n -
17 mounting bracket
mounting bracket1 BAU, TECH Konsole fmounting bracket2 TECH Auflagewinkel m, Befestigungsbügel m, Befestigungsplatte f, Befestigungsschelle f, Befestigungsstütze f, Befestigungsteil n, Befestigungswinkel m -
18 retaining clamp with bracket
English-german engineering dictionary > retaining clamp with bracket
-
19 support
support1 v BAU, STB, TECH absteifen, abstützensupport4 BAU Abstützvorrichtung f, Auflagerung f, Verbau msupport5 BAUT, TECH Konsole fsupport6 BERGB Anbauplatte f (Stütze)support7 MONT, TECH Abstützung fsupport8 PNEU Anlage fsupport9 STB Lager n (Stütze); Lagerkörper m (Auflager)support10 STB, TECH Auflager nsupport11 TECH Auflage f (Stütze); Bock m (Abstützbock, Auflager); Halt m (Stütze); Lagerung f, Stütze f (Abstützung); Stützung f, Träger m (Stütze); Unterlage f -
20 supporting bracket
См. также в других словарях:
Konsole — en KDE 4 … Wikipedia Español
Konsole — is also the German spelling of console. Infobox Software name = Konsole caption = Screenshot of Konsole in KDE 4.0.0 latest release version = latest release date = developer = Lars Doelle, Robert Knight operating system = Cross platform genre =… … Wikipedia
Konsole — Konsole … Википедия
Konsole — (v. franz. consolateur „Gesimsträger“, aus lat. consolator „Tröster, Unterstützer“) bezeichnet: in der Architektur einen Vorsprung (als Teil einer Wand, Mauer) der etwas trägt, oder auf dem etwas abgestellt werden kann, siehe Konsole… … Deutsch Wikipedia
Konsōle — (franz.), aus einer Wandfläche hervorragender, zur Unterstützung irgend welcher vorspringender Architekturteile sowie freier Gegenstände, Skulpturen u. dgl. dienender Bauteil aus Stein (dann auch Krag st ein genannt), Holz, Eisen oder sonstigem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Konsole — dans KDE 4.2.2 Konsole est une application d émulation de terminal, intégrée à l environnement de bureau KDE. Une même fenêtre Konsole peut émuler plusieurs terminaux à la fois grâce à un système d onglets (en bas ou en haut, voir les images).… … Wikipédia en Français
Konsole — es un emulador de terminal para XFree86, desarrollado para el proyecto KDE. Konsole soporta sesiones múltiples y está altamente integrado con el entorno, permitiendo operaciones de edición como copiado y pegado, arrastre de texto, etc. Konsole… … Enciclopedia Universal
Konsole — Konsole,die:⇨Träger(1) Konsole 1.Mauervorsprung,Träger,Stützbalken 2.Wandbrett,Wandgestell,Regal,Bord … Das Wörterbuch der Synonyme
Konsole — Konsōle (frz.), Trag oder Kragstein, ein an einer Wand angebrachter verzierter Vorsprung zum Tragen einer Statue, Gesimsplatte etc. [Abb. 958]; kleiner Pfeilertisch unter Spiegeln etc … Kleines Konversations-Lexikon
Konsole — Sf Wandbord, Vorsprung erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. console. Ebenso nndl. console, ne. console, nfrz. console, nschw. konsol, nnorw. konsoll. Das französische Wort aus frz. consoler, das eigentlich trösten bedeutet, aus l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Konsole — »Kragstein; Wandgestell ‹für Gegenstände der Kleinkunst›«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. console entlehnt, eine Kurzform von frz. consolateur »Gesimsträger, Karyatide, Pfeilerfigur«. Dies geht auf lat. consolator »Tröster«… … Das Herkunftswörterbuch