-
1 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring* * *1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring -
2 get ahead
(to make progress; to be successful: If you want to get ahead, you must work hard.) komme frem; komme foran* * *(to make progress; to be successful: If you want to get ahead, you must work hard.) komme frem; komme foran -
3 выложить
vt pf ipfвыкладывать1 lægge frem ell. ud2 komme frem med, komme ud3 + instrbelægge, beklæde med ngt4 kastrere. -
4 из-за
præp+ gen1 om retningen, bevægelsens udgangspunkt: fra, frem bag, fra den anden side (af)2 om årsagen: på grund afиз-за дождя p.gr.af regn(vejr)из-за тебя всё расстроилось det er din sky t det hele er ødelagt. -
5 arrive at
(to reach: The committee failed to arrive at a decision.) nå til; komme frem til* * *(to reach: The committee failed to arrive at a decision.) nå til; komme frem til -
6 bring (something) out into the open
(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem* * *(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme fremEnglish-Danish dictionary > bring (something) out into the open
-
7 bring (something) out into the open
(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem* * *(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme fremEnglish-Danish dictionary > bring (something) out into the open
-
8 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) komme frem2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) udkomme3) (to strike: The men have come out (on strike).) nedlægge arbejdet; strejke4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) blive fremkaldt; lykkes5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) gå væk* * *1) (to become known: The truth finally came out.) komme frem2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) udkomme3) (to strike: The men have come out (on strike).) nedlægge arbejdet; strejke4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) blive fremkaldt; lykkes5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) gå væk -
9 conclude
[kən'klu:d]1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) afslutte; konkludere2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) komme frem til; slutte•- conclusive
- conclusively
- conclusiveness* * *[kən'klu:d]1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) afslutte; konkludere2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) komme frem til; slutte•- conclusive
- conclusively
- conclusiveness -
10 get around
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget* * *1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget -
11 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) slippe ud2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) komme frem; slippe ud* * *1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) slippe ud2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) komme frem; slippe ud -
12 make one's way
1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) begive sig2) (to get on in the world.) komme frem i verden* * *1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) begive sig2) (to get on in the world.) komme frem i verden -
13 komma fram
uregelmæssigt verbum1. komme (hen) til et sted, ankomme2. komme frem (fra et skjulested), ikke gemme sig længere3. fremkomme, blive kendtDet kom frem, at han havde løjet om sin baggrund
-
14 släppa fram (förbi)
verbum1. lade komme frem/forbi, give adgang tilFlytta er för blåljus! Ambulanser och andra utryckningsfordon ska släppas fram!
Kom af vejen for blå blink! Ambulancer og andre udrykningskøretøjer skal man lade komme frem!
-
15 framsläppa
verbum1. lade komme frem/forbi, give adgang tilAlla fredliga demonstranter blev framsläppta till torget framför regeringsbyggnaden
Alle fredelige demonstranter fik lov til at komme frem til torget foran regeringsbygningen -
16 komma fram
uregelmæssigt verbum1. komme (hen) til et sted, ankomme2. komme frem (fra et skjulested), ikke gemme sig længere3. fremkomme, blive kendtDet kom frem, at han havde løjet om sin baggrundSærlige udtryk: -
17 herauskommen
mit der Wahrheit herauskommen komme frem med sandheden;das kommt dabei heraus fig sådan ender det -
18 дорога
sb. bane, vej, vej* * *sbfadjtil 1,4 дорожный1 vej (færdselsåre)на Калужской \дорогаe på Kalugavejen2 baneканатная дорога tovbane, svævebane3 vej (retning, rute)дать \дорогаy кому-н. lade ngn komme frem, give plads for ngnоткрыть \дорогау чему-н. bane vejen for ngtперебежать \дорогау кому-н. komme i vejen for ngn; "der kom en mand i vejen med en slæde"по \дорогаe в Москву på vejen ell. undervejs til Moskvaнам с вами по \дорогаe vi skal samme vej; 2) vi trækker på samme hammelсбиться с \дорогаи 1) fare vild 2) komme ud på et skråplanстать поперёк \дорогаи кому-н. komme ngn på tværs, stille sig i vejen for ngnстоять на чьей-н. \дорогаe stå i vejen for ngnтуда ему и дорога det er han selv ude om! det har han kun godt af! -
19 появиться
vr pf ipfпоявляться1 dukke op, komme frem, komme til syne; opstå2 fremkomme, udkommeпоявиться на свет komme til verden. -
20 пропустить
vt pf ipfпропускать1 lade passere, (lade) slippe igennemпропустить кого-н. в дом lade ngn komme indenforпропустить когд-н. вперёд lade ngn komme frem(ad)пропустить что-н. мимо ушей overhøre, lade som om man ikke hører ngt2 udelade, springe over3 forsømme4 komme for sent til.
См. также в других словарях:
frem — adv.; frem ad vejen (jf. fremad); komme frem efter hinanden (jf. fremefter); læne sig frem over bordet (jf. fremover); træde frem for el. fremfor kongen; frem for el. fremfor alt (jf. fremfor) … Dansk ordbog
Sociologi — Samfundslære. Videnskaben om det sociale. Sociologiens fokus eller genstand, som man siger, er relationerne mellem mennesker; individer eller grupper. Sociologiens opgave er en beskrivelse af de sociale relationers struktur, funktioner og… … Danske encyklopædi
rampelys — ram|pe|lys sb., et, rampelys, ene (stor offentlig opmærksomhed; lys fra en række lamper foran en scene); komme frem i rampelyset; stå badet i rampelys … Dansk ordbog
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Københavnsk — (deutsch: „Kopenhagenisch”) ist ein regionaler Dialekt der dänischen Sprache, der in Kopenhagen, der Hauptstadt Dänemarks, gesprochen wird. Aus der vom Bürgertum gesprochenen Variante der Öresundsdialekte Malmös und Kopenhagens[1], der als Norm… … Deutsch Wikipedia
Stor bredpande — findes over det meste af Danmark, undtagen på Bornholm, Anholt og Ærø. Den findes over det meste af Europa og breder sig østpå helt til Japan. Den store bredpande findes ofte i lysninger i skove og i skovbryn, hvor den dukker op i slutningen af… … Danske encyklopædi