-
1 Kollo
-
2 Kollo
n; -s, -s und Kolli; fachspr. item of freight* * * -
3 Kollo
-
4 kollo
• silly fool -
5 Kollo
npackagen[Frachtstück]parcel -
6 collocare vt
[kollo'kare]1) (porre: libri, mobili) to place, position, (cavi) to lay2) (trovare un impiego a qn) to place, find a job forcollocare qn a riposo — to pension sb off, retire sb
3) (Comm : merce) to place, find a market for -
7 colloquiale agg
[kollo'kwjale](gen) colloquial, (tono) informal -
8 colloquiare vi
[kollo'kwjare] -
9 collo
m neck( bagaglio) piece or item of luggage( pacco) packagecollo del piede instep* * *collo1 s.m.1 neck: collo taurino, bull neck; collo di giraffa, neck like a giraffe's; mettersi al collo una sciarpa, to put a shawl round one's neck; allungare il collo, to crane one's neck; prendere qlcu. per il collo, to put one's hands round s.o.'s neck, (fig.) to force s.o. to accept bad terms (o fam. to put the squeeze on s.o.); essere immerso fino al collo in qlco., to be up to one's neck in sthg.; essere indebitato fino al collo, to be up to one's neck in debt; gettare le braccia al collo di qlcu., to fling one's arms round s.o.'s neck; portare un bambino in collo, to carry (o to have) a child in one's arms; portare il braccio al collo, to have one's arm in a sling; rompersi l'osso del collo, to break one's neck; (fig.) to ruin oneself; tirare il collo a un pollo, to wring a chicken's neck // a rotta di collo, headlong (o at breakneck speed): le cose vanno a rotta di collo, things are going from bad to worse // tra capo e collo, unexpectedly // giocarsi l'osso del collo, to bet one's shirt // ci rimetterà l'osso del collo, (fig.) he'll lose the shirt off his back // mettere il piede sul collo a qlcu., to oppress (o to bully) s.o.2 ( colletto) collar3 (parte superiore di qlco.) neck: collo del piede, instep; collo di bottiglia, neck of bottle; (fig.) bottleneck // (mecc.): collo d'oca, gooseneck; albero a collo d'oca, crankshaft // (mar.) collo dell'ancora, trend.collo2 s.m. ( pacco) package, parcel: numero dei colli, number of items; collo pesante, bulky item // (ferr.) merce a colli, part-load traffic (o parcels).* * *I ['kɔllo] smneck, (di abito) neck, collara collo alto — (maglione) high-necked
buttare le braccia al collo di qn; portava un foulard al collo — she had a scarf round her neck, to throw one's arms round sb
II ['kɔllo] smfino al collo — (anche), fig up to one's neck
(pacco) parcel, package, (bagaglio) piece of luggageIII ['kollo] prep + artSee:* * *I ['kɔllo]sostantivo maschile1) anat. neckbuttare le braccia al collo di qcn. — to fling o throw one's arms around sb.'s neck
prendere qcn. per il collo — to take sb. by the throat
2) (di bottiglia) neck3) abbigl. neck, collarcollo alto — rollneck, turtle neck
4) a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speed•collo di bottiglia — (strettoia) bottleneck
collo d'oca — mecc. gooseneck
collo dell'utero — cervix, neck of the womb
••II ['kɔllo]sostantivo maschile parcel, package, packetIII ['kollo]* * *collo1/'kɔllo/sostantivo m.1 anat. neck; buttare le braccia al collo di qcn. to fling o throw one's arms around sb.'s neck; prendere qcn. per il collo to take sb. by the throat2 (di bottiglia) neck3 abbigl. neck, collar; collo alto rollneck, turtle neck4 a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speedrompersi l'osso del collo to break one's neck; allungare il collo to crane one's neck; è indebitato fino al collo he's up to his neck in debt\collo di bottiglia (strettoia) bottleneck; collo d'oca mecc. gooseneck; collo del piede instep; collo dell'utero cervix, neck of the womb.————————collo2/'kɔllo/sostantivo m.parcel, package, packet.————————collo3/'kollo/→ con. -
10 collocare
place, putcollocare a riposo retire* * *collocare v.tr.1 to place, to set*, to put*; to arrange: collocare il tavolo in mezzo alla sala, to place (o to put o to set) the table in the middle of the hall; quest'opera lo colloca tra i maggiori scrittori del suo tempo, (fig.) this book sets him among the major authors of his period; collocare a riposo, to pension off (o to superannuate)2 ( trovare un impiego a) to place, to find* (s.o.) employment; (fam.) to fix up: la collocò presso una ditta importante, he found her employment in an important firm3 (comm.) to sell*, to place, to dispose of (sthg.); ( investire) to invest: incontriamo gravi difficoltà nel collocare i vostri articoli, we meet great difficulties in selling (o placing) your articles; collocare denaro, to invest money; collocare titoli, to place securities4 ( maritare) to marry off.◘ collocarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( mettersi) to take* one's place; to take* one's seat: con questo romanzo egli si colloca a pieno diritto fra i maggiori scrittori moderni, with this novel he takes his rightful place among the greatest modern writers // collocare a riposo, to retire (o to pension off)2 ( ottenere un impiego) to get* employment, to find* employment, to find* a job3 ( sposarsi) to get* married.* * *[kollo'kare] 1.verbo transitivo1) (porre) to place, to position, to put*collocare un fatto nel suo contesto — fig. to set o situate an event in its context
2) (impiegare) to place, to find* a job for [ persona]2.collocare qcn. a riposo — to retire sb
verbo pronominale collocarsi to place oneself* * *collocare/kollo'kare/ [1]1 (porre) to place, to position, to put*; collocare un fatto nel suo contesto fig. to set o situate an event in its contextII collocarsi verbo pronominaleto place oneself. -
11 colloquiale
colloquial* * *colloquiale agg. colloquial, conversational: parlare in tono colloquiale, to speak with a conversational tone; espressione colloquiale, colloquial expression.* * *[kollo'kwjale]aggettivo colloquial, informal* * *colloquiale/kollo'kwjale/colloquial, informal. -
12 collo
I ['kɔllo] smneck, (di abito) neck, collara collo alto — (maglione) high-necked
buttare le braccia al collo di qn; portava un foulard al collo — she had a scarf round her neck, to throw one's arms round sb
II ['kɔllo] smfino al collo — (anche), fig up to one's neck
(pacco) parcel, package, (bagaglio) piece of luggageIII ['kollo] prep + artSee: -
13 collocare
vt [kollo'kare]1) (porre: libri, mobili) to place, position, (cavi) to lay2) (trovare un impiego a qn) to place, find a job forcollocare qn a riposo — to pension sb off, retire sb
3) (Comm : merce) to place, find a market for -
14 colloquiale
agg [kollo'kwjale](gen) colloquial, (tono) informal -
15 colloquiare
vi [kollo'kwjare]
См. также в других словарях:
Kollo — steht für: eine Verpackungseinheit, siehe Stückgut Kollo (Departement), ein Departement in der Region Tillabéri im westafrikanischen Staat Niger Personen: Dorthe Kollo (* 1947), dänisch deutsche Schlagersängerin, 1967–77 Ehefrau von René Kollo… … Deutsch Wikipedia
Kollo — (ital. Collo; Mehrzahl: Kolli), ein Ballen oder Paket, überhaupt ein Frachtstück; daher Kollotarif, bei Eisenbahnen der Tarif für Stückgut im Gegensatz zum Wagenraumtarif, der für Benutzung eines ganzen Wagens gilt; Kollotara, nach gebräuchlichem … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kollo — (ital.), Frachtstück, Warenballen … Kleines Konversations-Lexikon
Kollo — Original name in latin Kollo Name in other language Kollo, Kolo State code NE Continent/City Africa/Niamey longitude 13.3043 latitude 2.339 altitude 189 Population 10376 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
Kollo Daniel Sanou — est un réalisateur de films burkinabé né en décembre 1949 à Borodougou (province de Houet), . Kollo Daniel Sanou a été formé l Institut national des arts d Abidjan, au Conservatoire libre du cinéma français à Paris puis à l Institut national de l … Wikipédia en Français
Kollo Department — Infobox Settlement name =Kollo settlement type =Department official name = Département de Kollo other name = native name = nickname = motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank… … Wikipedia
Kollo (Departement) — Westafrikanische Giraffen in Kouré Kollo ist ein Departement in der Region Tillabéri im westafrikanischen Staat Niger. Es erstreckt sich über eine Fläche von 10.002 km². Es gliedert sich seit 2002 in die Stadt Kollo und die Gemeinden Bitinkodji… … Deutsch Wikipedia
Kollo Department — Admin ASC 2 Code Orig. name Kollo Department Country and Admin Code NE.08.8334578 NE … World countries Adminstrative division ASC I-II
Kollo — Kọl|lo 〈n. 15; Pl. a.: Kọl|li〉 Frachtstück [<ital. collo „Gepäckstück“] * * * Kọl|lo, das; s, s u. Kolli [ital. collo, auch: Hals, Nacken < lat. collum, also eigtl. = das, was auf dem Nacken getragen wird] (Transportwesen): Frachtstück… … Universal-Lexikon
Kollo — (italien.), Frachtstuck, Warenballen. Bezeichnung fur Transporteinheit oder einzelne Stucke der Ladung … Maritimes Wörterbuch
Kollo — Kọl|lo 〈n.; Gen.: s, Pl.: s od. Kọl|li〉 Frachtstück [Etym.: <ital. collo »Gepäckstück«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch