-
81 stuk
stuk1〈 het〉1 [deel] piece ⇒ part, fragment, 〈 land〉 lot, length 〈 stof, plank, koord〉 〈ook → link=stukje stukje〉2 [(grote) hoeveelheid] lot7 [document] document, paper10 [muziekstuk] piece (of music)13 [gestalte] stature, build♦voorbeelden:1 stukken en brokken • bits and pieces, odds and endsiets in stukken snijden • cut something up (into pieces)een stuk met iemand meelopen • accompany someone part of the way〈 figuurlijk〉 werken dat de stukken er af vliegen • work with a vengeance/at full tiltiets aan stukken slaan/gooien • knock/smash something to piecesiets in stukken scheuren • tear something to pieceshet perceel werd in drie stukken verdeeld • the parcel was divided into three lotseen stuk uit een boek voorlezen • read a passage/section from a book〈 figuurlijk〉 een man uit één stuk • a man of character/of honour, salt of the earthuit één stuk vervaardigd • made in/of one pieceeen goed stuk werk • a fine piece of workeen stuk beter • much/a lot betterstukken beter • quite a lot/far bettermijn klas is een heel stuk voor • my class is well aheadzij is een stuk afgeslankt • she has lost quite a bit of weightdat zou ons een stuk verder brengen • that would help us a lotiets/iemand met stukken slaan • defeat someone/something by a large marginop geen stukken na • not by a long way/shot/ 〈 Brits-Engels ook〉chalk, not nearly3 een stuk gereedschap • a piece of equipment, a tooleen stuk speelgoed • a toyeen groot stuk zeep • a large cake/tablet of soapsigaren van twee gulden per stuk • cigars of two guilders each/apiece/a pieceper stuk verkopen • sell by the piece/singlystuk voor stuk werden de onderdelen vervangen • the parts were replaced one by onehet zijn stuk voor stuk deugnieten • they're rascals, every one of themtwintig stuks vee • twenty head of cattlevier stuks bagage • four pieces of luggageeen stuk of tien appels • about ten/ten or so apples4 aangetekend stuk • registered mail/letter/item5 een lekker stuk • a nice bit of skirt/stuff/crumpetiets met de stukken kunnen bewijzen • have documents to prove something11 een stuk in een broek zetten • patch a pair of trousers/ Apantshij had stukken op zijn ellebogen • he had elbow patches〈 informeel〉 een raar stuk vreten • a rum customer, a right one13 klein van stuk • small, of small stature, shortstukken aan toonder • bearer securities¶ op zijn stuk blijven staan • hold one's ground, stick to one's gunsvan zijn stuk raken • lose one's head, be put off one's balanceiemand van zijn stuk brengen • unsettle/unnerve/disconcert someoneeen stuk in de kraag hebben • be tight/plasteredop het stuk van … • as far as … is concerned————————stuk21 [aan stukken] apart, to pieces3 [onder de indruk, ingenomen met] impressed (by)♦voorbeelden:het kopje viel stuk • the cup fell to pieces/fell and brokeiets stuk maken • break/ruin something -
82 Schleudern
I v/t (hat geschleudert)1. fling, hurl; (wie) mit einer Schleuder: sling; er wurde aus dem Fahrzeug geschleudert he was thrown ( oder flung) out of the car3. (Honig etc.) strain, extractII vt/i (hat) (Wäsche) spin-dry; Maschine: spin; hat die Maschine schon geschleudert? has the machine passed the spin cycle?; „nicht schleudern!“ Waschanleitung: do not spinIII v/i (ist) MOT. skid; der Wagen ist auf oder gegen ein geparktes Fahrzeug geschleudert the car skidded into a parked vehicle* * *to hurl; to fling; to sling; to toss; to skid; to throw; to spin-dry* * *schleu|dern ['ʃlɔydɐn]1. vti1) (= werfen) to hurl, to sling, to flingjdm etw ins Gesicht or an den Kopf schléúdern (lit) — to hurl or fling sth in sb's face; (fig) to throw sth in sb's face
jdn zu Boden schléúdern — to hurl or fling sb to the ground
2. vi aux sein or haben (AUT)to skidins Schleudern kommen or geraten — to go into a skid; (fig inf) to run into trouble
* * *1) (to throw.) launch2) (to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) catapult3) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) dash4) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) fling5) hurl6) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) project7) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) sling* * *schleu·dern[ˈʃlɔydɐn]I. vt Hilfsverb: haben1. (werfen)▪ etw \schleudern to spin sthSalat \schleudern to dry [the] lettuceII. vi Hilfsverb: sein▪ [irgendwohin] \schleudern to skid [somewhere]ins S\schleudern geraten [o kommen] to go into a skid; (fig) to find one is losing control of a situation* * *1.transitives Verb1) (werfen) hurl; fling2) (rotieren lassen) centrifuge; spin < washing>2.* * *ins Schleudern kommen (go into a) skid, start skidding; umg, fig start floundering;bei solchen Aufgaben komme ich immer ins Schleudern I always get out of my depth with this sort of task;jemanden ins Schleudern bringen umg, fig throw sb (completely)* * *1.transitives Verb1) (werfen) hurl; fling2) (rotieren lassen) centrifuge; spin < washing>2.* * *(Wäsche) v.to whiz v. v.to catapult v.to dash v.to fling v.(§ p.,p.p.: flung)to hurl v.to skid v.to sling v.(§ p.,p.p.: slung)to smote v.to toss v. -
83 zetten
1 [doen zitten] seat3 [bepalen] set6 [met kracht beginnen] set to7 [opwekken] set9 [zijn vaste vorm krijgen] set♦voorbeelden:zich aan tafel zetten • sit down at tableeruit zetten • eject, evict, throw outalle conventies opzij zetten • set aside all conventions, be unconventionalzet je auto aan de kant • pull up at the sideiemand achter de tralies zetten • put someone behind barseen edelsteen in goud zetten • set a jewel in goldhet eten op tafel zetten • serve dinnereen schip op het land zetten • run a ship ashoreeen ladder tegen de muur zetten • set a ladder against a wallzet dat maar uit je hoofd! • get that out of your headiemand uit een vereniging zetten • drop someone from a clubin elkaar zetten • 〈 machine〉 fit/put together, assemble something; 〈 vlug of slordig〉 knock together; 〈 plannetje〉 contrive, think uphet op een lopen zetten • (make a) run for ithet op een zuipen zetten • hit the bottle10 letters zetten • compose/set typehet zetten • typesetting, composingik zet er vijf pond op (dat) • I bet you five pounds (that)¶ zet de muziek harder/zachter • turn up/down the musicdat kan zij niet zetten • she can't stomach thatzich ergens toe zetten • put one's mind to something -
84 sand
1. [sænd] n1. 1) песок, гравийfine [coarse, sea] sand - тонкий [крупный, морской] песок
a great figure covered with the sands of oblivion - образн. великий человек, преданный забвению
2) обыкн. pl песчинкиnumberless as the sands on the seashore - бесчисленные как песчинки на морском берегу
to number sands - взять на себя непосильную задачу; пытаться сделать невозможное
2. обыкн. pl1) песчаный пляжto play on the sands - играть на пляже /на песке/
2) отмель, песчаная коса3. pl пески, пустыняunending [shifting, pathless] sands - бесконечные [зыбучие, непроходимые] пески
4. 1) песок в песочных часах2) pl время; дни жизниthe sands are running out /low/ - срок истекает; время подходит к концу; конец уже близок, жизнь подходит /близится/ к концу
the sands are numbered - дни уже сочтены, конец близок
5. амер. разг. выдержка, стойкость характера, мужествоit takes sand to do it - чтобы сделать это, требуется много мужества
6. песочный цвет7. сл. деньги8. разг. влажный, подмоченный сахар9. горн. хвосты ( от обогащения)♢
to plough the sand(s) - заниматься бесполезным делом, тратить силы впустуюto put /to throw/ sand in the wheels /in the machine/ - ставить палки в колёса, создавать искусственные препятствия
2. [sænd] vto knock the sand from under smb. - выбить у кого-л. почву из-под ног
1. 1) посыпать пескомto sand a road [a street] - посыпать песком дорогу [улицу]
2) заносить песком (устье реки, порт и т. п.)2. зарывать в песок3. шлифовать, чистить пескомto sand off the rough edges - сгладить острые края, смягчить острые вопросы
the surface should be thoroughly sanded down before you apply any paint - поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
4. подмешивать песок, смешивать с песком5. посадить ( судно) на мель -
85 pound
[paund] I сущ.1) сокр. lbа) фунт (единица, использовавшаяся ранее для измерения веса золота, серебра и т. п.; = 373,2 г)б) фунт (современная мера веса, используемая в англоговорящих странах; = 453,6 г)2) фунт (стерлингов) (денежная единица Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии; после перехода на десятичную монетную систему в 1971 г. равняется 100 пенсам, до этого - 20 шиллингам, или 240 пенсам) см. тж. pound sterlingOur company spent £ 50,000 on advertising last month. — В прошлом месяце наша компания потратила пятьдесят тысяч фунтов на рекламу.
The pound fell 10 per cent against the dollar. — Фунт снизился по отношению к доллару на десять процентов.
3) фунт (денежная единица в Арабской Республике Египет, Республике Кипр и некоторых других государствах)••II 1. сущ.1)2) уст.а) тюрьмаSyn:б) ловушкаSyn:trap I 1. 1)3) диал. пруд, искусственный водоем2. гл.1)Syn:2) огораживать, окружать, ограничивать3) диал. перекрывать плотиной, запруживатьSyn:4) ( pound off) разделять на отсекиIII 1. сущ.1)а) тяжёлый ударSyn:thump 1.б) глухой звук ( от удара)Syn:thud 1.2) синяк, ушиб; контузия ( результат удара)Syn:2. гл.1) бить, колотитьto pound smb. senseless — избить кого-л. до потери сознания
Who's that pounding at / on the door in the middle of the night? — Кто это ломится в дверь посреди ночи?
The noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearing. — Стук барабанов был настолько сильным, что нам показалось, что мы сейчас оглохнем.
I had to pound the heavy wooden stick into the ground. — Мне нужно было забить тяжелый деревянный кол в землю.
As I hadn't a hammer, I had to pound the nail in with a stone. — Молотка у меня не было, поэтому я забивал гвоздь камнем.
Syn:2) воен. бомбардировать, обстреливать, наносить ударыThe citizens yielded after the big guns had been pounding (away) at the town for a week. — Горожане сдались после того, как город в течении недели непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудий.
3) колотиться, сильно биться ( о сердце)Syn:4) толочь, раздроблять, разбивать на мелкие кускиThis machine will pound the rocks into powder. — Эта машина перемалывает камень в порошок.
5) тяжело идти, бежать или скакатьWe could hear elephants pounding along (the forest path). — Мы слышали топот слонов (движущихся по лесной тропинке).
••- pound into- pound in
- pound out
- pound one's gums
- pound one's ear
- pound one's beat -
86 valve
1) = float needle2) клапан (рис. 15,16); вентиль; задвижка; заслонка; золотник; кран; распределительный кран; створка (дверцы); электронная лампа; гидро- или пневмораспределитель; затвор (гидротехнический); (редко) форсунка; II подавать через клапан; питать через клапан; снабжать; обеспечивать - time the valves - valve acceleration - valve-actuating gear - valve adjusting screw - valve arrangement - valve base patch - valve cock disk - valve control mechanism - valve diameter - valve dust cap - valve edge - valve enclosure - valve end - valve extractor - valve grinding - valve gutter - valve guttering - valve head slot - valve holder - valve hole - valve inside - valve inside plunger pin - valve knock - valve lag - valve lap - valve lead - valve lifter roller - valve lifter roller pin - valve lifting cam - valve location - valve manifold - valve mechanism - valve of tyre - valve operating mechanism - valve refacer - valve refacing - valve refacing machine - valve regulation - valve remover - valve reseating - valve retainer lock - valve return - valve rim - valve rocker arm - valve rocker lever - valve rocker pedestal - valve rocker roller - valve rocker roller pin - valve rocker shaft - valve scaling - valve scorching - valve seal - valve seat bore - valve seat extractor - valve seat grinder - valve seating - valve seating tool - valve sinkage - valve slot - valve spring compressor - valve spring damper - valve spring holder - valve spring key - valve spring lifter - valve spring remover - valve spring retainer - valve spring seat - valve spring seat key - valve spring seat pin - valve spring surge - valve spring tool - valve spring washer - valve stem end - valve stem groove - valve stem guide - valve stem seal - valve stripping - valve surge damper - valve system - valve tab - valve tappet clearance - valve tappet roller pin - valve tappet tube - valve tension spring - valve the gas - valve thimble - valve throat - valve timing - valve timing diagram - valve tip - valve train - valve travel - valve unit - valve unloader assembly - valve velocity - valve wrench - supplementary air valve - clapper swing-check valve - closed-centre valve - cross-feed valve - compensation valve - flapper-nozzle valve - flow regulator valve - large capacity brake valve - metering valve - multipurpose valve - pilot valve - programmable valve with 24 hour/7 day timer for closing and opening the compressed air ringmain - programmable valve with line-to-valve-connection and 1 BSP - quick-closing valve - quick-opening valve - single-stage valve - slide valve collar - sliding-sleeve valve - sliding throttle valve - spool valve - spring turn - spring-and-ball valve - stainless steel padlockable decompressing valve- T-valve- water check valve - water-cooled valve - zero-lap valve -
87 tapping
1. n тех. подключение к сети2. n подслушивание, перехват разговоров3. n подключение к системе4. n спец. нарезка резьбы метчиком5. n вет. парацентез, пункция6. n с. -х. подсочка7. n метал. выпускСинонимический ряд:1. loud noise (noun) bang; clang; knock; loud noise; pounding; rap; tap; thud; thump2. bobbing (verb) bobbing; knocking; rapping3. bugging (verb) bugging; wiretapping4. designating (verb) appointing; designating; fingering; making; naming; nominating5. draining (verb) drafting; draining; draw off; drawing; drawing off; let out; pumping; siphoning -
88 down
Ⅰ.down1 [daʊn]en bas de ⇒ 1 (b) le long de ⇒ 1 (c) à travers ⇒ 1 (d) en bas ⇒ 2 (a), 2 (b) vers le bas ⇒ 2 (a), 2 (c) en panne ⇒ 2 (h) déprimé ⇒ 3 (a) mettre à terre ⇒ 4 (a) descendre ⇒ 4 (b)∎ a line down the middle of the page une ligne verticale au milieu de la page;∎ to go down the steps/the escalator/the mountain descendre l'escalier/l'escalier mécanique/la montagne;∎ she fell down the stairs elle est tombée dans l'escalier;∎ tears ran down her face des larmes coulaient le long de son visage;∎ her hair hung down her back les cheveux lui tombaient dans le dos;∎ to go down the plughole passer par le trou (de l'évier/de la baignoire/ etc);∎ the rabbit disappeared back down its hole le lapin a redisparu dans son trou(b) (at lower level of) en bas de;∎ it's down the stairs c'est en bas de l'escalier;∎ to work down a mine travailler au fond d'une mine;∎ they live down the street ils habitent plus loin ou plus bas dans la rue∎ he walked down the street il a descendu la rue;∎ look down the corridor regardez le long du couloir;∎ down the side of his trousers/the box le long de son pantalon/de la boîte∎ down (through) the ages à travers les âges∎ they went down the shops ils sont partis faire des courses2 adverb(a) (downwards) vers le bas, en bas;∎ down! (to dog) couché!, bas les pattes!;∎ down and down de plus en plus bas;∎ to come or go down descendre;∎ my trousers keep slipping down mon pantalon n'arrête pas de descendre ou tomber(b) (on lower level) en bas;∎ down at the bottom of the hill/page en bas de la colline/de la page;∎ down there là-bas;∎ I'm down here je suis ici en bas;∎ she lives three floors down elle habite trois étages plus bas;∎ his office is three doors down on the left (along passage) son bureau est trois portes plus loin sur la gauche;∎ the blinds are down les stores sont baissés;∎ the river is down la rivière est basse;∎ I'll be down in a minute (downstairs) je descends dans un instant;∎ they aren't down yet ils ne sont pas encore descendus; (on the ground or floor) à terre;∎ he was down for a count of eight il est resté à terre le temps de compter jusqu'à huit(c) (facing downwards) vers le bas, dessous;∎ he was lying face down il était couché sur le ventre;∎ smooth side down le côté lisse dessous(d) (reduced, lower)∎ prices are down les prix ont baissé;∎ Finance the pound is down two cents against the dollar la livre a baissé de deux cents par rapport au dollar(e) (below expected, desired level)∎ the cashier is £10 down il manque 10 livres au caissier;∎ bookings are down on last week's les réservations sont en baisse par rapport à la semaine dernière;∎ Football we were two goals down at half-time on avait deux buts de retard à la mi-temps∎ get it down in writing or on paper mettez-le par écrit;∎ it's down in my diary/on the calendar c'est dans mon agenda/sur le calendrier;∎ he's down to speak at the conference il est inscrit en tant qu'intervenant à la conférence(g) (from city, the north)∎ she came down from Berlin elle est arrivée de Berlin;∎ we're going down south nous descendons vers le sud;∎ they're going down to the coast ils descendent sur la côte;∎ American to go down East aller au nord-est de la Nouvelle-Angleterre;∎ British University she came down from Oxford (on vacation) elle est descendue d'Oxford; (graduated) elle est sortie d'Oxford;∎ familiar to go/to live down under (gen) aller/vivre aux antipodes□ ; (to Australia) aller/vivre en Australie□ ; (to New Zealand) aller/vivre en Nouvelle-Zélande□(h) (out of action → machine, computer) en panne;∎ the wires are down les lignes sont coupées;∎ the computer has gone down l'ordinateur est tombé en panne∎ he paid or put £5 down (whole amount) il a payé 5 livres comptant; (as deposit) il a versé (un acompte de) 5 livres;∎ 5 down and 3 to go ça fait 5, il en reste 3∎ he's (gone) down with flu il est au lit avec la grippe∎ to be down on sb être monté contre qn□ ;∎ down with…! à bas…!;∎ down with the system! à bas le système!;∎ down with it! (of medicine etc) avalez!(a) (depressed) déprimé, malheureux;∎ to feel down avoir le cafard(c) (elevator) qui descend∎ to be down on sb être dur ou sévère avec qn∎ the pilot downed two enemy aircraft le pilote a descendu deux avions ennemis∎ he downed three beers il a descendu trois bières5 noun(b) (in American football) = chacune des quatre tentatives pour avancer d'au moins 10 yards, au football américain;∎ first down premier "down"∎ to have a down on sb avoir une dent contre qn∎ she's down for physics elle est inscrite au cours de physique;∎ they've got me down for the 200m hurdles ils m'ont inscrit au 200m haies;∎ the meeting is down for today la réunion est prévue pour aujourd'hui(a) (through to and including) jusqu'à;∎ down to the smallest details jusqu'aux moindres détails;∎ she sold everything right down to the house elle a tout vendu, y compris la maison;∎ from the richest down to the poorest du plus riche (jusqu') au plus pauvre;∎ from the boss down to the office boy depuis le patron jusqu'au garçon de bureau;∎ from the Middle Ages down to the present du ou depuis le Moyen Âge jusqu'à nos jours∎ I'm down to my last pound il ne me reste qu'une livre;∎ the team was down to 10 men l'équipe était réduite à 10 hommes∎ it's down to you now c'est à toi de jouer maintenant;∎ any breakages will be down to you si vous cassez quelque chose, c'est vous qui paierez les dégâts►► Computing down arrow flèche f vers le bas;Computing down arrow key touche f de déplacement vers le bas;Finance down payment acompte m;∎ to make a down payment on sth verser un acompte pour qch;∎ he made a down payment of £500 il a versé un acompte de 500 livresⅡ.down2(a) (on bird, person, plant, fruit) duvet m
См. также в других словарях:
knock out — verb 1. eliminate (Freq. 4) knock out a target • Hypernyms: ↑extinguish, ↑eliminate, ↑get rid of, ↑do away with • Verb Frames: Somebody s something … Useful english dictionary
knock — knock1 [ nak ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to hit something, causing damage or harm: Mike had knocked his leg against a table. a ) transitive to hit something and force it somewhere: He knocked a couple of nails into the door. b )… … Usage of the words and phrases in modern English
knock — /nɒk / (say nok) verb (i) 1. to strike a sounding blow with the fist, knuckles, or anything hard, especially on a door, window, or the like, as in seeking admittance, calling attention, giving a signal, etc. 2. (of an internal combustion engine)… …
knock — I UK [nɒk] / US [nɑk] verb Word forms knock : present tense I/you/we/they knock he/she/it knocks present participle knocking past tense knocked past participle knocked *** 1) [intransitive/transitive] to hit something, causing damage or harm Mike … English dictionary
knock something out — 1) destroy a machine or damage it so that it stops working ■ destroy or disable enemy installations or equipment 2) informal produce work at a steady fast rate if you knock out a thousand words a day you ll soon have it finished 3) empty a… … Useful english dictionary
knock — ▪ I. knock knock 1 [nɒk ǁ nɑːk] verb [transitive] 1. FINANCE if something knocks the price of shares, stocks etc, the price changes very quickly and unexpectedly: • Talk of easing the US credit policy knocked prices higher in light trade. • Its… … Financial and business terms
Machine Empire — The Machine Empire is a group of robotic villains in the Power Rangers universe, who first appeared in the television show Power Rangers Zeo and were later mentioned in Power Rangers in Space and Power Rangers Wild Force. Contents 1 History 2… … Wikipedia
knock sth out — UK US knock sth out Phrasal Verb with knock({{}}/nɒk/ verb [T] INFORMAL ► to produce something quickly without spending time thinking about the details: »Modern computer games take a long time to develop; you can no longer knock one out in three… … Financial and business terms
M249 light machine gun — Machine Gun, 5.56 mm, M249 M249 Para Type Squad automatic weapon/Light machine gun Place of … Wikipedia
AMC Machine — Infobox Automobile boxcolor = darkgreen name = The Machine aka = The Rebel Machine manufacturer = American Motors Corporation production = 1970 assembly = Kenosha, Wisconsin flagicon|USA class = Mid size body style = 2 door hardtopThe Machine is… … Wikipedia
One Shot (Tin Machine song) — One Shot Single by Tin Machine from the album Tin Machine II … Wikipedia