-
101 ручные тиски
Feilkloben, Kloben -
102 скоба
Klammer, Bügel, Haftebügel, Griffstange, Halteklammer, Kloben, Reiter, Verschlußklammer -
103 pulley block
-
104 block
block I v 1. blockieren, arretieren; verriegeln; 2. VERK, VR sperren (Straßen); 3. verankern, verkeilen (Spannbeton); 4. verstopfen block II 1. Block m, Blockstein m, Steinblock m; Stein m (Beton); 2. Klotz m, Holzklotz m (Fußboden, Holzpflaster); 3. Block m, Häuserblock m; Häuserviertel n; Trakt m; 4. (einzelnes) Gebäude n; 5. Kloben m (Flaschenzug)English-German dictionary of Architecture and Construction > block
-
105 dog
dog I v (mit einer Klammer) befestigen dog II 1. Klammer f (U-förmig, für Balken); Bauklammer f; 2. HB Klaue f, Kloben m; Knagge f; Sperrklinke fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > dog
-
106 log
log I v 1. LB (AE) fällen; 2. VERM vermessen, aufnehmen (geologisch) log II 1. BM, HB Baumstamm m (gefällter Stamm); unbearbeiteter Stamm m, Stammholz n; Kloben m (Holzkloben); 2. VR Logbuch n, Berichtsbuch n; Logarithmus mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > log
-
107 pin
pin I v heften (mit Stiften); befestigen; verankern pin II 1. HB Stift m, Bolzen m; Dorn m, Zapfen m; Dübel m; Kloben m (Fensterdrehzapfen); Angel f, Haspe f (z. B. an Türbändern); 2. (AE) Absteckpfahl m, Absteckpflock mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > pin
-
108 pulley
English-German dictionary of Architecture and Construction > pulley
-
109 fatömb
(DE) Kloben {r} -
110 hvatljika
Scheit n (-[e]s, -e), Kloben (-s-, -); Klampe f (-, -n); Klaftermaß n (-es, -e) -
111 žabica
Fröschchen (Fröschlein) n (-s, -); (biljka) Löwenmaul n (-s); (spona) Klammer f, (-, -n); Kloben m (-s, -); podjezična (vratna) ž. Zungen- (Hals-)drüse f; ž. (u vatrometu) Frosch m (-es, "-e), Rake'te f (-, -n), Steigfeuer n (-s) -
112 Klammer
f -, -n zagrada; runde - mala (okrugla) zagrada; eckige - uglata (srednja) zagrada; geschlossene - velika zagrada; (Kloben) techn kvačica, skoba, pri-tegača -
113 крюк
mFRA crochet mDEU Haken mENG hookITA gancio mPLN hak mRUS крюк mсм. поз. 1475 на; см. тж. крючок,
,
—FRA battement mDEU Kloben m für Türverschluß mENG door catchITA bocchetta f di chiusuraPLN zaczep m końcówki ryglaRUS крюк m дверного запорасм. поз. 1233 накрюк для подвески винтовой стяжки
—FRA crochet m de repos du tendeurDEU Haken m für SchraubenkupplungITA gancio m di appoggio del tenditorePLN hak m do podwieszania sprzęguRUS крюк m для подвески винтовой стяжкисм. поз. 1505 на—FRA crochet m à viandeDEU Fleischhaken mENG meat hookITA gancio m a carnePLN hak m na mięsoRUS крюк m для подвески тушсм. поз. 1887 на—FRA crochet m de halageDEU Seilhaken mENG securing hookITA gancio m di trainoPLN hak m do przetaczania wagonuRUS крюк m для тросасм. поз. 1572 на,
крюк запорного рычага, предохранительный
—FRA crochet m de sûreté pour levier de fermetureDEU Sicherungshaken m für Verschlußhebel mITA gancio m di sicurezza per leva di chiusuraPLN hak m zabezpieczający dźwigniRUS крюк m запорного рычага, предохранительныйсм. поз. 1194 на—FRA corps m de supportDEU Bügel mENG bracketITA staffa fPLN hak m wieszakaRUS крюк m подвескисм. поз. 2315 на—FRA harpon m de chaîneDEU Kettenbeil nENG chain hookITA arpione m della catenaPLN hak m łańcucha dodatkowegoRUS крюк m цеписм. поз. 1594 накрюк, запорный
—FRA crochet m de fermetureENG fastening hookITA gancio m di chiusuraPLN hak m zarzutnyRUS крюк m, запорныйсм. поз. 1186 на,FRA crochet m d’arrêtDEU Fanghaken mENG stop hookITA gancio m d'arrestoPLN hak m pazurowyRUS крюк m, запорныйсм. поз. 1412 накрюк, натяжной
—FRA crochet m tendeurDEU Spannhaken mITA gancio m tenditorePLN ściągacz mRUS крюк m, натяжнойсм. поз. 1592 на -
114 кулачок
m—FRA crochet m de fermetureDEU Haken m für KlappenverschlußENG fastening hookITA gancio m di chiusuraPLN pazur m zamykającyRUS кулачок m для запирания люкасм. поз. 1388 накулачок, запорный
—FRA gâche fDEU Kloben m für TürverschlußENG door-bolt clipITA bocchetta fPLN skobel m do ryglaRUS кулачок m, запорныйсм. поз. 1201 на -
115 крюк
mFRA crochet mDEU Haken mENG hookITA gancio mPLN hak mRUS крюк mсм. поз. 1475 на; см. тж. крючок,
,
—FRA battement mDEU Kloben m für Türverschluß mENG door catchITA bocchetta f di chiusuraPLN zaczep m końcówki ryglaRUS крюк m дверного запорасм. поз. 1233 накрюк для подвески винтовой стяжки
—FRA crochet m de repos du tendeurDEU Haken m für SchraubenkupplungITA gancio m di appoggio del tenditorePLN hak m do podwieszania sprzęguRUS крюк m для подвески винтовой стяжкисм. поз. 1505 на—FRA crochet m à viandeDEU Fleischhaken mENG meat hookITA gancio m a carnePLN hak m na mięsoRUS крюк m для подвески тушсм. поз. 1887 на—FRA crochet m de halageDEU Seilhaken mENG securing hookITA gancio m di trainoPLN hak m do przetaczania wagonuRUS крюк m для тросасм. поз. 1572 на,
крюк запорного рычага, предохранительный
—FRA crochet m de sûreté pour levier de fermetureDEU Sicherungshaken m für Verschlußhebel mITA gancio m di sicurezza per leva di chiusuraPLN hak m zabezpieczający dźwigniRUS крюк m запорного рычага, предохранительныйсм. поз. 1194 на—FRA corps m de supportDEU Bügel mENG bracketITA staffa fPLN hak m wieszakaRUS крюк m подвескисм. поз. 2315 на—FRA harpon m de chaîneDEU Kettenbeil nENG chain hookITA arpione m della catenaPLN hak m łańcucha dodatkowegoRUS крюк m цеписм. поз. 1594 накрюк, запорный
—FRA crochet m de fermetureENG fastening hookITA gancio m di chiusuraPLN hak m zarzutnyRUS крюк m, запорныйсм. поз. 1186 наFRA crochet m d’arrêtDEU Fanghaken mENG stop hookITA gancio m d'arrestoPLN hak m pazurowyRUS крюк m, запорныйсм. поз. 1412 накрюк, натяжной
—FRA crochet m tendeurDEU Spannhaken mITA gancio m tenditorePLN ściągacz mRUS крюк m, натяжнойсм. поз. 1592 на -
116 кулачок
m—FRA crochet m de fermetureDEU Haken m für KlappenverschlußENG fastening hookITA gancio m di chiusuraPLN pazur m zamykającyRUS кулачок m для запирания люкасм. поз. 1388 накулачок, запорный
—FRA gâche fDEU Kloben m für TürverschlußENG door-bolt clipITA bocchetta fPLN skobel m do ryglaRUS кулачок m, запорныйсм. поз. 1201 на -
117 крюк
mFRA crochet mDEU Haken mENG hookITA gancio mPLN hak mRUS крюк mсм. поз. 1475 на; см. тж. крючок,
,
—FRA battement mDEU Kloben m für Türverschluß mENG door catchITA bocchetta f di chiusuraPLN zaczep m końcówki ryglaRUS крюк m дверного запорасм. поз. 1233 накрюк для подвески винтовой стяжки
—FRA crochet m de repos du tendeurDEU Haken m für SchraubenkupplungITA gancio m di appoggio del tenditorePLN hak m do podwieszania sprzęguRUS крюк m для подвески винтовой стяжкисм. поз. 1505 на—FRA crochet m à viandeDEU Fleischhaken mENG meat hookITA gancio m a carnePLN hak m na mięsoRUS крюк m для подвески тушсм. поз. 1887 на—FRA crochet m de halageDEU Seilhaken mENG securing hookITA gancio m di trainoPLN hak m do przetaczania wagonuRUS крюк m для тросасм. поз. 1572 на,
крюк запорного рычага, предохранительный
—FRA crochet m de sûreté pour levier de fermetureDEU Sicherungshaken m für Verschlußhebel mITA gancio m di sicurezza per leva di chiusuraPLN hak m zabezpieczający dźwigniRUS крюк m запорного рычага, предохранительныйсм. поз. 1194 на—FRA corps m de supportDEU Bügel mENG bracketITA staffa fPLN hak m wieszakaRUS крюк m подвескисм. поз. 2315 на—FRA harpon m de chaîneDEU Kettenbeil nENG chain hookITA arpione m della catenaPLN hak m łańcucha dodatkowegoRUS крюк m цеписм. поз. 1594 накрюк, запорный
—FRA crochet m de fermetureENG fastening hookITA gancio m di chiusuraPLN hak m zarzutnyRUS крюк m, запорныйсм. поз. 1186 на,FRA crochet m d’arrêtDEU Fanghaken mENG stop hookITA gancio m d'arrestoPLN hak m pazurowyRUS крюк m, запорныйсм. поз. 1412 накрюк, натяжной
—FRA crochet m tendeurDEU Spannhaken mITA gancio m tenditorePLN ściągacz mRUS крюк m, натяжнойсм. поз. 1592 на -
118 кулачок
m—FRA crochet m de fermetureDEU Haken m für KlappenverschlußENG fastening hookITA gancio m di chiusuraPLN pazur m zamykającyRUS кулачок m для запирания люкасм. поз. 1388 накулачок, запорный
—FRA gâche fDEU Kloben m für TürverschlußENG door-bolt clipITA bocchetta fPLN skobel m do ryglaRUS кулачок m, запорныйсм. поз. 1201 на -
119 крюк
-
120 подъёмный блок
подъёмный блок м. Heberolle f; Hubrolle f; Kloben mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > подъёмный блок
См. также в других словарях:
Kloben — Kloben, s.v.w. Haspen, Bandhaken, Stützhaken, Stützkegel, der am Tür oder Fensterpfosten oder futter befestigte eiserne Haken oder Dorn, Kegel, in dem das Band, mit runder Schleife eingehängt, sich dreht und seine feste Unterstützung findet. Man… … Lexikon der gesamten Technik
Klöben — ist: ein anderer Ausdruck für klaiben ein anderer Ausdruck für einen Stuten Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Kloben [1] — Kloben, 1) so v.w. Talje; 2) so v.w. Flaschenzug; 3) an Gewichtuhren hölzerne Scheiben, auf der Stirne mit einer Kimme, in welcher die Schnur des Gewichts geht. 4) Röhre von gegossenem Messing, welche in großen Uhren den Wechsel u. das Stundenrad … Pierer's Universal-Lexikon
Kloben [2] — Kloben, Werkzeug zum Fangen kleiner Vögel; insonderheit Meisen, besteht aus zwei neben einander stehenden 3–4 Fuß langen, äußerlich runden; inwendig der Länge nach gekerbten u. ineinander[585] passenden Stäben. Sie sind ein rundes Stück Holz… … Pierer's Universal-Lexikon
Kloben — Kloben, ein Gehäuse, worin eine oder mehrere Rollen drehbar sind (auch Flasche oder Schere genannt). Stützkloben ist ein mit Spitze zum Einschlagen in Türpfosten versehener Bügel mit Dorn zum Anhängen der Türbänder; Schienenkloben, soviel wie… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kloben — Kloben, die Flasche (s.d.) des Flaschenzugs. (S. auch Feilkloben.) … Kleines Konversations-Lexikon
Klöben — * Klöben, spalten, ein Niederdeutsches Wort, S. Klieben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kloben — Kloben,der:⇨Klotz(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Kloben — Sm std. (11. Jh.), mhd. klobe gespaltener Stock zum Festhalten, Fessel , ahd. klobo, as. fugalklobo gespaltenes Holz zum Vogelfang , as. klobo Fußfessel Stammwort. Aus g. * klubōn m. Spalte , auch in anord. klofi Felsspalte, Türfuge , afr. klova… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klöben — Sm Kuchen mit Rosinen per. Wortschatz ndd. (20. Jh.) Stammwort. Zu klof Spalte gebildet (weil dieser Kuchen zusammengeklappt wird, so daß er auf halber Höhe eine Spalte hat). Also der eine Spalte hat . Weiter zu klieben spalten . deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kloben — »Klotz, Stück Holz, Haken«: Zu dem unter ↑ klieben »‹sich› spalten« dargestellten Verb gehören im Sinne von »Gespaltenes, Spalt« mhd. klobe »gespaltenes Holz (zum Klemmen, Festhalten, Fangen); gabel oder hakenförmige Halte oder… … Das Herkunftswörterbuch