Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jusqu'à

  • 81 Jusqu'où allez-vous?

    Jusqu'où allez-vous?
    Kam až jedete?

    Dictionnaire français-tchèque > Jusqu'où allez-vous?

  • 82 jusqu'à la dernière goutte

    1) до последней капли, до дна

    Alors l'Indienne tira de son sein le flacon... le porta à ses lèvres et but jusqu'à la dernière goutte. (P. A. Ponson du Terrail, Rocambole, les drames de Paris.) — Тогда индианка вынула из-за пазухи флакон... поднесла его к губам и выпила все до последней капли.

    2) до последней капли, целиком, полностью

    Il pressure avec méthode le fait "mariage" pour en extraire jusqu'à la dernière goutte ce qu'il contient de poésie vraie et fausse. (H. M. de Montherlant, Les Lépreuses.) — Он методично разбирает различные случаи брака, чтобы извлечь все, что в нем есть истинно или ложно поэтического.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à la dernière goutte

  • 83 jusqu'à la gauche

    прост.
    до конца, с избытком

    Il me reste à remercier monsieur de ses bontés. Et je puis lui certifier une bonne chose: Monsieur a dit qu'il ne lui restait plus qu'à être cocu? Que Monsieur soit satisfait: il l'est jusqu'à la gauche. (P. Margueritte, Jouir.) — Мне остается выразить Вам свою нижайшую благодарность за Вашу доброту и сообщить приятную новость: Вы как-то изволили заметить, что Вам не хватает только одного - стать рогоносцем. Можете быть довольны: у Вас есть рога, да еще какие!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à la gauche

  • 84 jusqu'à ce que

    conj

    Remuez jusqu'à ce que la sauce soit bien épaisse. — Stir until the sauce is thick.

    Il a secoué la branche jusqu'à ce qu'elle casse. — He shook the branch until it broke.

    Nous continuerons jusqu'à ce qu'ils veuillent bien négocier. — We will continue until they are willing to negotiate.

    Dictionnaire Français-Anglais > jusqu'à ce que

  • 85 jusqu'à la garde

    разг.
    до конца, насквозь; в высшей степени

    Sa femme avait monté avec quatre sous un magasin de nouveautés qui prospérait insolemment grâce à l'abattage de la patronne. Cocu jusqu'à la garde et dominé sur tous les points par une si puissante personnalité, [...] Gangan avait cherché la consolation dans la boisson. (J.-A. Lion, Poulets et Perroquets.) — Жена Гангана, имея весьма незначительный капитал, открыла магазин модных товаров, который неслыханно процветал, благодаря расторопности хозяйки. Будучи столь сильной личностью, она подавляла мужа во всех отношениях и изменяла ему направо и налево. Ганган же искал утешения в вине.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à la garde

  • 86 jusqu'à nouvel ordre

    1) впредь до нового распоряжения, впредь до дальнейших распоряжений.

    Mais puisque tu acceptes jusqu'à nouvel ordre le parti des bas violets, le comte, qui connaît bien l'Italie actuelle, m'a chargée d'une idée pour toi. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Но поскольку до нового распоряжения ты соглашаешься на духовную карьеру, граф, который хорошо знает современную Италию, поручил мне кое-что передать тебе.

    2) до первого случая; пока ничего не случилось

    J'ai vu Delatouche. Il a été charmant, excellent, et le voilà tout à fait réconcilié avec nous jusqu'à nouvel ordre... (A. Maurois, Lélia ou la vie de George Sand.) — Я видела Делатуша. Он был мил, любезен и вполне примирился с нами... до первого недоразумения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à nouvel ordre

  • 87 jusqu'à plus ample informé

    Le commissaire donna son point de vue: - Je garde Greta jusqu'à plus ample informé, mais je ne vous cache pas, Van Daële, que je crois de plus en plus à l'existence d'un assassin encore inconnu. (Ch. Exbrayat, Des Demoiselles imprudentes.) — Комиссар высказал свое мнение: - Я задержу Грету до получения более подробных сведений, но не скрою от вас, Ван Дэле, что я все больше и больше верю в существование еще не обнаруженного преступника.

    - Madame Mériadec, dit-il, jusqu'à plus ample informé, je reste chargé des intérêts de mes belles-filles. Laissez-moi faire, je vous en prie; sinon, je serais obligé de me passer de vos services. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — - Госпожа Мериадек, - заявил он, - впредь до особого распоряжения я беру на себя защиту интересов моих падчериц. Попрошу вас не вмешиваться, в противном случае я буду вынужден отказаться от ваших услуг.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à plus ample informé

  • 88 jusqu'au cou dans ...

    (обыкн. употр. с гл. être, plonger, etc.)
    по уши, по горло

    Paola.... Vous êtes des assassins. Elle l'a tué. Tu l'as tué. Par votre vanité. Elle, en se croyant la vertu. Toi, en te croyant l'honneur. Tous deux en chaussant le cothurne alors que vous plongez jusqu'au cou dans la farce. (J. Giraudoux, Pour Lucrèce.) — Паола.... Вы убийцы! Она его убила! Ты его убил! Из тщеславия! Она воображала, что она сама добродетель, а ты - что ты воплощенное достоинство. И оба вы поднимались на ходули, когда на самом деле все было сплошным фарсом.

    Je suis dans les intrigues du monde jusqu'au cou... (Stendhal, Lettres intimes.) — Я попал в самую гущу светских интриг...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au cou dans ...

  • 89 jusqu'au sang

    (употр. с гл. blesser, mordre, pincer, fouetter, etc.)
    до крови; глубоко, до глубины души

    Une parole un peu vive le blessait jusqu'au sang; une injustice le bouleversait; il en souffrait pour lui et pour les autres. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Всякое резкое слово ранило его до глубины души; всякая несправедливость потрясала его, и он страдал за себя и за других.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au sang

  • 90 jusqu'au trognon

    разг.
    дочиста, до основания; полностью

    Julie, pour la première fois de sa vie, chanta devant tout le monde. Elle nous posséda jusqu'au trognon. (J. Giono, Le Moulin de Pologne.) — Впервые в своей жизни Жюли пела перед публикой. Она полностью покорила нас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au trognon

  • 91 jusqu'aux dents

    разг.
    до зубов; чрезмерно, чересчур
    - être enceinte jusqu'aux dents

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'aux dents

  • 92 jusqu'aux yeux

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'aux yeux

  • 93 jusqu'à ce que

    limite dans le temps إلى أن [ʔi'laː ʔan]

    Reste ici jusqu'à ce que je revienne. — إبقَ هنا إلى أن أعود

    * * *
    limite dans le temps إلى أن [ʔi'laː ʔan]

    Reste ici jusqu'à ce que je revienne. — إبقَ هنا إلى أن أعود

    Dictionnaire Français-Arabe mini > jusqu'à ce que

  • 94 jusqu'à concurrence de ...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à concurrence de ...

  • 95 jusqu'à la consommation des siècles

    до конца света, до скончания мира, века

    Elle se présenta chez lui d'un air dégagé. - Vous savez ce qui m'arrive? C'est une plaisanterie sans doute! - Non. - Comment cela? Il se détourna lentement et lui dit en se croisant les bras: - Pensiez-vous, ma petite dame, que j'allais, jusqu'à la consommation des siècles, être votre fournisseur et banquier pour l'amour de Dieu? Il faut bien que je rentre dans mes déboursés, soyons justes! Elle se récria sur la dette - Ah! tant pis! le tribunal l'a reconnue! il y a jugement! on vous l'a signifié! (G. Flaubert, Mme Bovary.) — Эмма явилась к нему с совершенно непринужденным видом. - Вы знаете, что у меня случилось? Это, конечно, шутка. - Нет. - Как так? Лере не спеша повернулся и сказал ей, скрестив руки: - Не думаете ли вы, моя милая дама, что я собирался быть вашим поставщиком и банкиром до скончания века лишь Христа ради? Ведь говоря по справедливости, должен я вернуть свои издержки! Она в отчаянии воскликнула, что за ней числится долг. - А, ну что ж! Суд его признал! Есть приговор! Вас об этом уведомили!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à la consommation des siècles

  • 96 jusqu'à plus soif

    loc. adv.
    всласть, досыта; до бесконечности

    Ce n'était guère adroit. Tout à l'heure, sa mère demanderait quelles affaires? pourquoi ne l'avait-il pas emmenée avec lui s'il quittait Paris? par ce beau temps?.. et ainsi de suite, jusqu'à plus soif. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Это было придумано не очень ловко. Мать сразу же спросит, что у него за дела, почему он не взял ее с собой за город в такую хорошую погоду... и так далее, до бесконечности.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à plus soif

  • 97 jusqu'à sa chemise

    (обыкн. употр. с гл. donner, engager, laisser, manger, vendre, etc.)
    до последней нитки, до последней рубашки

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à sa chemise

  • 98 jusqu'au dernier sou

    (обыкн. употр. с гл. dépenser, sucer, etc.)

    Ma rente va vous manquer, et, d'après ce que je vous entends dire, vous vous laisseriez gruger jusqu'au dernier sou par ce misérable. (H. de Balzac, La Rabouilleuse.) — Вам будет трудно без моей ренты. И судя по тому, что вы рассказываете, этот негодяй у вас все высосет до последней копейки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au dernier sou

  • 99 jusqu'au menton

    по горло, вволю, досыта

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au menton

  • 100 jusqu'au sang du cœur

    Il continuait de se polir les ongles, d'un mouvement joli et léger, tout en l'examinant de ses yeux clairs, qui fouillaient les femmes jusqu'au sang du cœur. (É. Zola, L'Argent.) — Он продолжал полировать себе ногти изящным и легким движением, не переставая рассматривать ее своими светлыми глазами, привыкшими проникать в самую глубь женского сердца.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au sang du cœur

См. также в других словарях:

  • Jusqu'à l'os — ● Jusqu à l os complètement …   Encyclopédie Universelle

  • jusqu' — jusque, jusqu , jusques Prép. et loc. conj. rI./r Prép. d1./d Suivi d une Prép., le plus souvent à, ou d un adv. (Marquant un terme, dans l espace ou dans le temps, que l on ne dépasse pas.) J ai attendu jusqu à 5 heures. Venez jusque chez moi.… …   Encyclopédie Universelle

  • jusqu'au-boutiste — [ ʒyskobutist ] n. • 1917; de jusqu au bout 1 ♦ Partisan de la guerre menée jusqu au bout, jusqu à la victoire. 2 ♦ Par ext. Personne qui va jusqu au bout de ses idées politiques. ⇒ extrémiste. Des jusqu au boutistes acharnés. « Il était ce que… …   Encyclopédie Universelle

  • jusqu'au boutiste — ⇒JUSQU AU( )BOUTISTE, JUSQU AUBOUTISTE, (JUSQU AU BOUTISTE, JUSQU AU BOUTISTE) adj. et subst. Familier A. 1. Adj. et subst. (Celui, celle) qui est partisan d une action, en particulier militaire, menée jusqu au bout, jusqu à sa conclusion extrême …   Encyclopédie Universelle

  • jusqu'auboutiste — ⇒JUSQU AU( )BOUTISTE, JUSQU AUBOUTISTE, (JUSQU AU BOUTISTE, JUSQU AU BOUTISTE) adj. et subst. Familier A. 1. Adj. et subst. (Celui, celle) qui est partisan d une action, en particulier militaire, menée jusqu au bout, jusqu à sa conclusion extrême …   Encyclopédie Universelle

  • jusqu'au-boutisme — [ ʒyskobutism ] n. m. • 1962; de jusqu au boutiste ♦ Politique, conduite du jusqu au boutiste. ⇒ extrémisme. ● jusqu au boutisme nom masculin Attitude d un jusqu au boutiste. jusqu au boutisme n. m. Position extrémiste de ceux qui veulent à tout… …   Encyclopédie Universelle

  • Jusqu'en Enfer — (Drag Me to Hell) est un film américain réalisé par Sam Raimi en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du …   Wikipédia en Français

  • Jusqu'en enfer — ou Malédiction de l enfer au Québec (Drag Me to Hell) est un film américain réalisé par Sam Raimi en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Jusqu'au Bout Du Rêve — Titre original Field of Dreams Réalisation Phil Alden Robinson Acteurs principaux Kevin Costner Amy Madigan James Earl Jones Timothy Busfield Frank Whaley Gaby Hoffmann avec Ray Liotta Burt Lancaster …   Wikipédia en Français

  • Jusqu'au bout de la nuit — Données clés Titre original Jusqu au bout de la nuit Réalisation Gérard Blain Scénario Gérard Blain Marie Hélène Bauret Acteurs principaux Gérard Blain (François) Anicée Alvina (M …   Wikipédia en Français

  • Jusqu'au bout du reve — Jusqu au bout du rêve Jusqu au bout du rêve Titre original Field of Dreams Réalisation Phil Alden Robinson Acteurs principaux Kevin Costner Amy Madigan James Earl Jones Timothy Busfield Frank Whaley Gaby Hoffmann avec Ray Liotta Burt Lancaster …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»